Lutea - Дракоквиддич и как пережить его [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Lutea - Дракоквиддич и как пережить его [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дракоквиддич и как пережить его [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дракоквиддич и как пережить его [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сиквел работы «Чемпион Дурмстранга — Геллерт Гриндевальд!». Альбус принимает вызов Геллерта на матч по дракоквиддичу, и теперь его задача — за год подготовить победоносную команду по доселе не существовавшему виду спорта, где вылететь на поле игрокам предстоит не на мётлах, а на самых настоящих драконах. Для помощи в этом нелёгком деле Дамблдор вызывает в Хогвартс лучшего специалиста по магическим существам — Ньюта Скамандера.

Дракоквиддич и как пережить его [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дракоквиддич и как пережить его [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Несколько мгновений Хагрид смотрел на его протянутую руку так, словно не верил своему счастью. Затем порывисто схватил её и с чувством потряс.

— А мне-то как приятно, сэр! Я ж ваши книжки, это, с детства читал, рос на них, вы понимаете… Я даже первого акромантула, которого вывел, Ньютоном назвал — в вашу честь!..

— Первого, Хагрид? — проговорила Минерва, хмуря брови. — Мне казалось, Арагог был первым и единственным.

Хагрид застыл на полуслове с открытым ртом, боясь вздохнуть. Глаза его испуганно забегали.

— Ну… это… то есть… в общем… я, это, ещё одного… он потом, того…

— Умер? — уточнил Ньют с сочувствием. Может, лесник его всё ещё и пугал, но зверушек Скамандер любил.

Уставившись на свои ботинки, Хагрид мелко помотал головой.

Чернильница на столе рядом с рукой Минервы задрожала, позвякивая крышечкой. Дело отчётливо пахло жареным.

— Совсем забыл, Ньют! — воскликнул Альбус; проворно обогнув стол, он вцепился в рукав гостя и потащил удивлённо наблюдающего за сценой Скамандера (не забывшего, однако, прихватить свой чемодан) к двери. — Я ведь хотел познакомить вас с остальными профессорами!..

Глава 2

Дорогой профессор Дамблдор!

По вашей просьбе я поговорил с начальником заповедника, и он дал согласие на предоставление Хогвартсу в аренду наших драконов и обслуживающего персонала для их транспортировки, содержания и помощи в дрессуре. Кстати говоря, представителям Дурмстранга, также обратившимся к нам, было отказано — мой босс не любит Гриндевальда.

Для того чтобы дать старт оформлению сделки, уточните, пожалуйста, ваш запрос (в особенности число драконов и их параметры), заполните прилагающиеся формы и перешлите их мне в ближайшее время.

Искренне ваш,

Чарльз Уизли

P.S. Был рад услышать, что в вашей затее участвует мистер Скамандер — с нетерпением жду возможности встретиться с ним!

— Минерва, вы же писали письмо мистеру Уизли, — Альбус пытливо прищурился и помахал пергаментом перед своим замом. — Почему же ответ он написал мне?

— Альбус, вы действительно считаете, что я поставила бы своё имя под подобной просьбой? — с убийственной вежливостью и непоколебимостью уточнила Минерва. — Что до вашего почерка — как, вы думаете, я все годы заполняла документацию, которой по идее должны были заниматься вы?

— Я должен был что-то заполнять? — изумился Альбус. МакГонагалл поджала губы, и он быстро добавил: — Спасибо, Минерва. Я не знаю, что бы я делал без вас.

Она с достоинством наклонила голову, принимая благодарность, и взяла лежавший на столе конверт, в котором пришло письмо от Чарли. Достав из него несколько бланков, Минерва пробежала по ним взглядом и серьёзно сказала:

— Вам пора поговорить с Гриндевальдом, Альбус. Обсудить детали предстоящего матча.

Дамблдор встрепенулся.

— То есть вы…

— Смирилась, — Минерва вручила ему бланки и поднялась из кресла, расправила плечи. — Кроме того, я не могу допустить, чтобы Хогвартс проиграл и этот бой.

— В прошлом году на Турнире у Седрика просто не было шансов, — резонно заметил Альбус.

— У нашей школы бы они были, не потакай вы чемпиону из Дурмстранга, — возразила Минерва, но без прежнего запала, с которым она долгие месяцы кидалась на него из-за одобрения участия Геллерта в Турнире. Теперь она добавила ровно: — Впрочем, что сделано, то сделано. Нам необходимо сосредоточиться на настоящем, а лично вам — поговорить с Гриндевальдом.

— Я так и поступлю, Минерва, — кивнул Альбус. — Благодарю за вашу помощь и советы.

Когда Минерва ушла, Альбус откинулся на спинку кресла и какое-то время просто сидел, предаваясь размышлениям. МакГонагалл была права — пришла пора обговорить с Геллертом детали, ведь всё ещё непонятно, как именно будет проходить игра, и где, и по каким правилам…

«А ведь наверняка Попечительский совет и Министерство запретят участвовать несовершеннолетним, — размышлял Альбус, уставившись в красивый сводчатый потолок своего кабинета. — Тогда придётся, что ли, набирать команду из семикурсников? Среди них есть хорошие игроки, однако собрать целую команду, хм…»

Здесь определённо было над чем подумать. А пока Альбус, собравшись с духом, подошёл к камину и, взяв из горшочка летучий порох, бросил его в огонь и сунул в изумрудное пламя голову.

— Дурмстранг, кабинет директора.

Пришлось подождать, но наконец его подключили. Первым, что Альбус увидел, были начищенные до блеска сапоги на закинутых одна на одну ногах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дракоквиддич и как пережить его [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дракоквиддич и как пережить его [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дракоквиддич и как пережить его [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дракоквиддич и как пережить его [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x