Lutea - Дракоквиддич и как пережить его [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Lutea - Дракоквиддич и как пережить его [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дракоквиддич и как пережить его [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дракоквиддич и как пережить его [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сиквел работы «Чемпион Дурмстранга — Геллерт Гриндевальд!». Альбус принимает вызов Геллерта на матч по дракоквиддичу, и теперь его задача — за год подготовить победоносную команду по доселе не существовавшему виду спорта, где вылететь на поле игрокам предстоит не на мётлах, а на самых настоящих драконах. Для помощи в этом нелёгком деле Дамблдор вызывает в Хогвартс лучшего специалиста по магическим существам — Ньюта Скамандера.

Дракоквиддич и как пережить его [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дракоквиддич и как пережить его [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Здесь как-то замешан Гриндевальд?

Профессора обменялись удивлёнными взглядами.

— А разве вы не слышали? Та новость наделала много шума две недели назад… — в глазах их гостя по-прежнему не было понимания, и Минерва уточнила: — Ну а Турнир Трёх Волшебников в прошлом учебном году?..

— Ах, нет, я за ним не следил, — махнул рукой Ньют, явно недоумевая, почему такой, на его взгляд, мелочи уделено сколько внимания. — Весь прошлый год мы с Тиной путешествовали по Южной Америке — вы себе не представляете, сколько приключений нас ждало в джунглях Амазонки!..

— То есть, вы не в курсе, что Геллерт представлял Дурмстранг на Турнире? — поспешил прервать его Альбус — знал, что если вовремя его не остановить, Скамандер может рассказывать долго. Впрочем, то, что он в свои почти сто был способен так же, как в восемнадцать, лазить по дебрям в поисках неизученных тварей, делало ему честь. — А после захватил лорда Волан-де-Морта, за что получил от Международной конфедерации магов помилование?

Ньют как-то сразу напрягся, даже помрачнел, что было редкостью для него. Даже не применяя легилименцию, Альбус буквально видел, как в его голубых глазах замелькали воспоминания: Нью-Йорк, дождливый декабрь двадцать шестого, то, что Гриндевальд тогда натворил, притворяясь главой Департамента защиты магического правопорядка…

— Нет, не знал, — просто сказал Ньют.

— В общем, Геллерт получил помилование, — повторил Альбус, пригладив бороду; на миг сделалось как-то стыдно за друга. — Более того, он стал — теряюсь в догадках, как именно он ухитрился это провернуть, — директором Дурмстранга, и теперь его школа вызывает нашу на бой. Сражение предварительно назначено на май; и для того, чтобы подготовить к этому времени команду, способную сыграть в квиддич на драконах, мне и нужна ваша помощь, Ньют.

На несколько секунд Скамандер замер с выпрямленной спиной, широко распахнутыми глазами глядя на Альбуса, стоявшего за своим рабочим столом. Затем он поднялся и прошёлся по кабинету от стены к стене.

— Вы ведь понимаете, как это сложно, да? — взволнованно протараторил он, остановившись в центре комнаты. — За столь короткий срок — практически невозможно!

Альбус печально вздохнул.

— К сожалению, в моём распоряжении нет варианта сослаться на невозможность затеи, — сказал он. — Геллерт слишком загорелся этой идеей, он не позволит мне отступить. К тому же, — Дамблдор не сдержался, и в его голос проник гриффиндорский азарт, — разве я могу позволить ему победить?

— И всё-таки это ваши личные счёты! — обвиняюще воскликнула Минерва.

Поправив очки, Альбус принял вид умудрённого опытом старца.

— Видите ли, моя дорогая Минерва, Хогвартс и его директора неразделимы: замок является частью наших сердец, и каждый отзвук восторга, каждый удар…

— Достаточно, профессор Дамблдор, — остановила его Минерва, подняв руку. — Мы все знаем, как долго вы можете продолжать в том же духе.

Альбус весело сверкнул глазами.

— Так я вас убедил?

— Что? — Ньют встрепенулся, вырвавшись из пелены мыслей. — Я… да, я с удовольствием помогу вам, хотя, по правде сказать, уже довольно давно не работал с драконами. В последнее время я занимаюсь книззлами, а также огневицами — на самом деле, именно за ними мы с Тиной отправились в Бразилию, когда до нас дошли известия о целой колонии камуфлори в Венесуэле, так что лишь побывав там мы отправились… — его чемодан вдруг затрясся, один из замков отщёлкнул; кто-то принялся царапаться внутри кейса, явно желая выбраться наружу. Быстро вернувшись к креслу, Ньют опустился на одно колено и защёлкнул замок. — Тише, тише, посидите спокойно… Простите, — добавил он, обращаясь к профессорам. — Этот замок… всё никак не починю.

— Позволите? — вежливо предложила Минерва, берясь за палочку, но Скамандер сделал вид, что не услышал её.

— Сложности заключаются в том, — продолжил Ньют, вновь сев в кресло и принявшись механически разглаживать складки на рукавах, — что для вашей затеи нужны молодые драконы никак не старше трёх лет — к этому возрасту они уже довольно велики и сильны, чтобы выдержать вес человека, но ещё не огромны и не обладают мощным пламенем. Самцы, да, определённо — самки всех известных науке пород намного более агрессивны. При этом, желательно, рождённые и выращенные в заповедниках, то есть привыкшие к людям.

— Хм, это в самом деле ограничивает круг поисков, — проговорил Альбус задумчиво. «Кроме того, насколько я его знаю, Геллерт не преминёт попытаться подложить мне свинью уже на начальных этапах. То есть, можно ожидать, что наём драконов может превратиться в большую проблему…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дракоквиддич и как пережить его [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дракоквиддич и как пережить его [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дракоквиддич и как пережить его [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дракоквиддич и как пережить его [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x