Lutea - Дракоквиддич и как пережить его [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Lutea - Дракоквиддич и как пережить его [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дракоквиддич и как пережить его [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дракоквиддич и как пережить его [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сиквел работы «Чемпион Дурмстранга — Геллерт Гриндевальд!». Альбус принимает вызов Геллерта на матч по дракоквиддичу, и теперь его задача — за год подготовить победоносную команду по доселе не существовавшему виду спорта, где вылететь на поле игрокам предстоит не на мётлах, а на самых настоящих драконах. Для помощи в этом нелёгком деле Дамблдор вызывает в Хогвартс лучшего специалиста по магическим существам — Ньюта Скамандера.

Дракоквиддич и как пережить его [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дракоквиддич и как пережить его [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Альбус давно уже не ощущал такого счастья, как в это утро.

Глава 7

В тот день Альбус поднялся с рассветом и старательнее обычного готовил себя к выходу. Тщательно расчесал и заплёл бороду в сложную фигуру, подсмотренную в модных журналах. Не глядя сунул руку вместо пиалы с лакричными конфетами в другую, с драже «Берти Боттс», так же не глядя отправил в рот жменьку и вынужден был полчаса провести в уборной — до того ужасное ему попалось сочетание вкусов.

Итак, этот день настал. День матча. Команда готова и вот уже как два дня в Дурмстранге вместе с тренерским составом, обслуживающим персоналом и животными — они «обкатывают» стадион. Альбусу предстоит при помощи Минервы и ещё нескольких учителей, из которых воодушевлённей всех выглядели Помона и Филиус, доставить в Дурмстранг студентов, получивших билеты на матч по результатам академической успеваемости и с учётом прочих заслуг.

Альбусу было до одури интересно посетить Дурмстранг (при свете дня. При этом не пьяным). О реформах, которые провёл в школе Геллерт, Альбус лишь слышал урывками или догадывался — а тут появлялась возможность посмотреть самому, причём не только во время матча. Во время неожиданного и настораживающего приступа щедрости (и явно после не одной рюмки огневиски с Блэком и Малфоем) Геллерт заявил, что устроит в школе вечеринку по случаю первого в истории матча по дракоквиддичу. «С блэкджеком и вейлами!» — громогласно обещал он на затянувшемся допоздна заседании организаторов, куда завалился вместе с собутыльниками. Тогда проще было согласиться на «тусу», чем переубедить пьяного Гриндевальда.

Протрезвев, он помрачнел. Позлился. Накинулся на Альбуса с обвинениями, мол, почему тот его не остановил. Альбус на это выдал длинную тираду без особого смысла, и Геллерт, поворчав, забил. Откопал своих собутыльников, которых доведённая-таки Нарцисса пыталась вручную похоронить на заднем дворе под кустами роз, и вместе с ними занялся подготовкой, больше никого не посвящая в подробности.

Альбус улыбнулся своему отражению в зеркале над умывальником. В ответ ему улыбнулся усталый старик. По этой причине Альбус не любил зеркала — они безбожно врали, увеличивая его возраст лет на пятьдесят как минимум. А то и на все восемьдесят…

Впрочем, не время думать об этом. Пора отправляться. Ещё раз улыбнувшись себе — получилось намного бодрее — и поправив бороду, Альбус спустился в Большой зал, где заканчивали ранний завтрак отправляющиеся в Дурмстранг ученики. Все возбуждённо переговаривались, в предвкушении блестели задорные юношеские глаза. Ребята не могли дождаться начала матча — Альбус их так понимал! Он сам очень хотел увидеть уже, наконец, дракоквиддич, на который было потрачено столько времени и сил!.. И победу Хогвартса, разумеется. Потому что проиграть Дурмстрангу второй год подряд их школа не могла себе позволить.

— Доброе утро, Минерва, — поприветствовал Альбус зама, по традиции севшую рядом с ним.

— Доброе, — в это утро Минерва была серовата, замучена, но тихонечко счастлива. Похоже, ждёт не дождётся, когда всё закончится. — Студенты уже проинструктированы на тему поведения во время пребывания и особенно ночёвки в Дурмстранге. Также я поговорила с Римусом и Северусом, они сказали, что позаботятся о школе в наше отсутствие…

— Вы нашли прекрасных кандидатов, Минерва! — счёл не лишним ввернуть похвалу Альбус, тем более что та была полностью МакГонагалл заслужена. Ну не просить же проследить за порядком также остающихся Бинса или Трелони, в самом деле?

Минерва мелко кивнула. Сняв очки, она прикрыла глаза и помассировала переносицу.

— Гриндевальд вчера опять прислал мне письмо, — тихо поделилась она. — На этот раз громовещатель — спасибо хоть вечером, а не во время уроков! Сказал, что ждёт не дождётся встречи… — Минерва подняла взгляд на Альбуса. — Вы не знаете, что он ещё задумал?

— Понятия не имею, — чистосердечно признался Дамблдор, а про себя стал перебирать варианты. К сожалению, после всего, что Геллерт уже начудил в принципе и в отношении Минервы особенно, даже фантазия Альбуса начинала давать слабину в попытке предположить новые варианты. — Ничего-ничего, моя дорогая Минерва, уже почти всё. Сегодняшний день, утро завтрашнего — и мы свободны.

— Ровно до очередной вашей безумной затеи, — МакГонагалл водрузила очки обратно на нос, вместе с тем собираясь. — Ничего, я привыкла.

— Вы потрясающий человек, Минерва, — опять-таки без вранья сказал Альбус, искренне поражавшийся её терпению. Менее стойкий уже давно бы послал ко всем банши эту работу и самого Альбуса в первую очередь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дракоквиддич и как пережить его [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дракоквиддич и как пережить его [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дракоквиддич и как пережить его [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дракоквиддич и как пережить его [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x