Дмитрий Минаев - Королевские милости [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Минаев - Королевские милости [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Королевские милости [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Королевские милости [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вы любите истории про «попаданцев»? Тогда эта книга для Вас.
Они Вам надоели? Прочтите эту, она непохожа на остальные.
Вы к ним равнодушны? Только приступите к чтению, и она Вас приятно удивит.
Вы их терпеть не можете, как и их авторов? И Вам того же! И Вас туда же!
Да, Вам не сказали? Рассказывать её мы будем вместе: я и моя любимая вялотекущая шизофрения.
Лицам с неустойчивой психикой читать не рекомендуется.
И вообще, это — невинная сказка про маленькую девочку.
Поэтому у главной героини / героя не будет секса ни с мужчинами, ни с женщинами, ни с…
Это вам не… не будем перечислять известных авторов…
Так что даже не надейтесь…
По крайней мере, ближайшие пятьдесят лет.
А почему? — После узнаете!

Королевские милости [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Королевские милости [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я об этом как-то не думала. Сейчас для меня важнее сдать экзамены, я и так с этим затянула.

И тут же поделилась своими проблемами. Жаль, что мои собеседники ими не прониклись. Ни грамма сочувствия. Ну что за чёрствые люди! А король ещё пообещал лично возглавить приёмную комиссию.

Едва начала рассказывать об осадах, штурмах и взятии замков, как меня бесцеремонно прервали.

— То есть вы, Ола, разрушили все укрепления отсюда и до Западного перевала? — поразился мой венценосный собеседник.

— Ну да, — к чему отрицать очевидное.

— Но вы же оставили всё побережье беззащитным! — возмутился лаэр.

— Так оно никогда и не было защищено!

— То есть как? Там стояли замки.

— И что же они, скажите на милость, обороняли?

— Окрестные поселения.

— А вы уверены, что они там есть?

— Что вы хотите этим сказать? — вмешался король.

— То, что вся оборона побережья, как решето дырявое. Точнее, её вообще нет… Вернее, не было до моего появления.

— А сейчас, стало быть, ни один давг не сможет ступить на землю королевства? — скептически заметил лаэр.

— Почему же, — не полезла я за словом в карман, — на берег, может, и сойдёт со своей посудины, но совсем не факт, что потом унесёт ноги.

— Что и пленные есть? — поинтересовался монарх.

— Есть. Несколько десятков.

— Уже перевалило за сотню, — вставил владыка.

— Да-а? Подумать только.

— Вас, Ола, не заботит количество захваченных разбойников? — удивился Фортрар.

— Так их же всего сотня… Вот было б несколько тысяч…

— Куда вам столько? — подивился теперь уже Ореливор Третий.

— Ну-у, надо же построить нормальные укрепления вместо того убожества, что здесь было понатыкано.

— Эти, как вы говорите, «убожества» возводили лучшие строители империи.

— Н-да? И сколько они при этом украли? И самое главное, какой дурак наблюдал за этим строительством?

Вельможа насупился, шумно засопев, а его морда лица стремительно стала принимать свекольный оттенок. Король коротко хмыкнул и покосился на своего соседа. О-о, всё понятно.

— Я буду рада, элгар Фортрар, если вы проследуете со мной к остаткам разрушенных сооружений и лично объясните, для чего они построены и что защищают. Вполне возможно, что я не поняла в их предназначения.

— А вы, нирта, в военном деле вообще разбираетесь?

— Немного, но буду рада любому уроку. Я ведь ещё только учусь, — скромно потупить глазки получилось у меня само собой.

— А меня на экскурсию возьмёте? — усмехнулся монарх.

— Буду счастлива, Ваше Величество, — склонила я голову.

— Но я буду не один.

— Со всей армией?

— Не так уж она и велика, чуть больше двух тысяч.

Лаэр неодобрительно посмотрел в сторону своего сюзерена, что не укрылось от его внимания:

— Что, Фортрар, по-твоему, я выбалтываю секреты? Неужели ты всерьёз думаешь, что я собирался воевать со своей, пусть на редкость напористой и своевольной, но оттого не менее дорогой мне… — быстро стрельнув взглядом по нам с владыкой, Ореливор на мгновение замолк, — Надеюсь, нирта, вы по-прежнему готовы выполнять возложенные на вас с мужем обязанности, невзирая на его гибель?

— Да, Ваше Величество. Вот только…

— Что?

— А очень смутно представляю, в чём они состоят.

Король рассмеялся.

— Что тут смешного? — обиделась я, — Тогда во дворце, когда вы шушукались за закрытыми дверьми с Клэром и остальными…

— Нирта, выбирайте выражения! — возмутился лаэр.

Владыка на это только хмыкнул.

— Ола в чём-то права, — согласно кивнул Ореливор Третий, — Но я не думал, что следует посвящать маленькую девочку в тонкости государственной политики.

— Но теперь-то я взрослая, и мне скоро двенадцать! — капризное выражение лица и надутые губы.

Действительно, обидно до слёз! Они там, в столице что-то наколбасили, а мне тут расхлёбывай!

— Ну, во-первых, день рождения у тебя, Ола, будет лишь через полгода. А обязательства? Я хочу собственными глазами увидеть, что у вас тут происходит, и чего ты же успела достичь?

Что ж, милости просим.

— Я возьму с собой гвардию.

Я невольно скривилась.

— Это всего полтысячи солдат. Ну-у, чуть больше.

— Есть сведения, что у вас тут скопились разбойники, — «заступился» за сюзерена вельможа.

— Если вы о тех несчастных крестьянах, что бежали сюда из разных краёв от всяческих притеснений и разорений, то меня искренне удивляет, отчего они внушают вам такой суеверный ужас, — я указала рукой в окно на частично опустевший лагерь переселенцев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Королевские милости [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Королевские милости [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Королевские милости [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Королевские милости [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x