Моника Пиц - Ночь лазурных сов [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Моника Пиц - Ночь лазурных сов [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 2 редакция (1), Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ночь лазурных сов [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ночь лазурных сов [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лине с трудом удается вернуться к прежней жизни: как ей забыть Данте, юношу с разноцветными глазами, пленившего ее сердце? Но связь с ним потеряна, а путешествия во времени вызвали необратимые последствия. Злосчастный хронометр, словно яд, разрушает девушке жизнь. Выход один – уничтожить устройство и навсегда забыть о существовании Невидимого города. Лина решает поручить эту миссию Бобби, но та не упускает шанса испытать силу часов и невольно активирует их механизм. Теперь, чтобы спасти лучшую подругу, Лине необходимо отправиться в далекое прошлое, но на этот раз помощи ждать не от кого, и девушка может полагаться лишь на себя…

Ночь лазурных сов [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ночь лазурных сов [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Бобби, – выкрикнул знакомый голос. – Чем ты занимаешься? Весь город тебя ищет.

От счастья Бобби обняла Лину и прижалась поцелуем к ее щеке. Она всегда это знала. Она придет.

– Что это на тебе надето? – воскликнула она вне себя от радости.

По глазам Лины она поняла, что только что совершила тактическую ошибку. Время как будто остановилось. На площади останавливались прохожие, чтобы не упустить ни секунды этой неслыханной сцены. Элегантная дама, немного похожая на Мэри Поппинс, энергично оттаскивала играющих в футбол мальчиков. Мужчина бесцеремонно указывал пальцем на Лину. Бобби растерянно огляделась. Вокруг них покачивали головами прохожие и кидали на них злые взгляды. Даже полицейский обратил на них внимание. И тут Бобби увидела то, что видели все остальные. Разносчик газет без стеснения поцеловал девушку. На улице. Какой-то мужчина уже приближался, чтобы оказать предполагаемую помощь Лине.

– Я знаю, где мы можем поговорить, – прошептала Лина.

35 Продумать план Лина все еще не могла поверить что нашла Бобби Она - фото 29

35

Продумать план

Лина все еще не могла поверить, что нашла Бобби. Она смахнула со щеки слезу. Было столько всего что рассказать, обсудить, чем обменяться.

– В моей комнате кто-то совершенно внезапно появился, – взволнованно сказала Бобби. – Азиатка с цветными волосами, как у единорога. Когда я забаррикадировалась в своей комнате, она прошла через дверь. Правда. Она смогла пройти через закрытую дверь.

– Это была Коко, одна из путешественников во времени, – прошептала Лина.

Темный задний двор невзрачной кондитерской на Шиллергассе был идеальным местом для тайного разговора.

– Наши родители сказали, чтобы мы ждали их здесь, – заговорщически сказала Лина, когда они вошли в роскошное кафе.

Смеясь и плача, она все рассказала Бобби. Слова просто выплескивались из нее. Торопливо она рассказала обо всем, что произошло.

– Значит, вы путешественники во времени, – подытожила Бобби.

Она даже не удивилась, ведь она уже испытала на себе эти магические силы. Она уже знала о действии часов, но не знала, как выбраться из этой ситуации. С серьезным видом она слушала полную приключений историю, уплетая второй кусок пирога. И все же громко ахнула, когда Лина сообщила ей, что ее мать считает, что Бобби влюблена в Коко и сбежала с ней.

Украдкой Бобби вытащила сломанный хронометр.

– И все будет в порядке? – с сомнением спросила она.

Лина кивнула.

– Хранительница времени поможет тебе вернуться, как только я выполню свое задание.

Лина и Бобби старались вести себя как можно естественнее, но все равно привлекали внимание. С возвышения у прилавка, служившего одновременно кассой, на них неотрывно смотрела пожилая официантка. Она явно считала, что должна присматривать за Линой, и орлиным взглядом наблюдала за тем, что творили эти двое за столиком в углу.

За соседним столиком обедала нарядно одетая пара, рядом с ней три пожилые дамы. На них то и дело бросали любопытные взгляды. Они вызвали переполох. В этом времени, очевидно, было совсем неприлично в таком возрасте без присмотра посещать кондитерскую.

– Мой брат хочет еще кусок пирога. И горячий шоколад, – воскликнула Лина так громко, что ее могли услышать все. Но обмануть их у нее не выходило. Взгляды по-прежнему были прикованы к странной паре.

– А тот парень? – с любопытством спросила Бобби. – Он тоже из них? Тот, со светлыми волосами и разноцветными глазами?

– Я здесь из-за него, – сказала Лина.

Она почувствовала особое волнение при мысли о том, что скоро снова увидится с ним.

– Они хотят, чтобы я нашла Данте. Тогда ты сможешь вернуться. Но я не думаю, что он работает против путешественников во времени. Пока нет.

Лина сама испугалась резкости этого заявления.

– Я видела чародея Кинга, – взволнованно прошептала Бобби. – И женщину с подозрительной татуировкой.

Лина глубоко вздохнула. Хорошо, что она узнала Бобби в городе. Время поджимало, а четыре глаза видели больше двух. Они конспиративно склонили друг к другу головы, когда рядом с ними раздался возмущенный возглас. Официантка демонстративно поставила между ними третий кусок пирога и заказанный напиток. Бобби сделала жадный глоток горячего шоколада и закатила глаза.

– Не знаю, что там, – сказала она. – Но это вкусно. И поэтому моя мама возненавидела бы этот шоколад.

Она пододвинула Лине чашку. Лина отрицательно покачала головой. Она была так взволнована, что ничего не могла проглотить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ночь лазурных сов [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ночь лазурных сов [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ночь лазурных сов [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ночь лазурных сов [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x