Макс Мах - Чёрная луна [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Макс Мах - Чёрная луна [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чёрная луна [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чёрная луна [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вариант золушки. Только это очень недобрая золушка.
А на самом деле, если взглянуть на фильм Золушка с Жеймо. Никто отчего-то не задается вопросом, как так вышло, что:
а. отец золушки приглашен на бал к королю,
б. родную дочь не взял, и, вообще,
в. Он ведь ее любит, так отчего гнобит?
А если перенести действие в реал (ну, или близко к тому), такой вот добрый король? Такой наивный принц? Такая некрасивая вторая жена? Сварливая. Возможно, но глупая? Фея крестная. А где тетенька была раньше? Да, и после…  Очень много очень непростых вопросов…
В общем микс по сказкам. Читайте…

Чёрная луна [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чёрная луна [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Принц пробыл во дворце Арнем почти полтора часа, развлекая дам историями из столичной жизни, и по впечатлениям Герды, смотрел на нее гораздо чаще, чем следовало, и с гораздо большим интересом, чем позволяли правила приличия. Впрочем, это был наследный принц, и никто из присутствующих не решился сделать ему замечание. Однако поведение Максимилиана явно разозлило графа де Валена и вызвало гнев ревности у княгини де Ла Тремуй. Саму же Герду занимал вопрос, узнал ее принц или нет? И, если все-таки узнал, то, как много других людей осведомлены о том, что дама де Фиен и эдле Маргерит ди Чента — одно и то же лицо? Она была так озабочена возможными осложнениями, связанными с ее весьма проблематичным прошлым, что даже не смогла получить должного удовольствия от фееричности момента. А случай и обстоятельства к этому более чем располагали, потому что, по всему выходило, что в нее влюблен наследный принц Эринора. Принц крови влюбился в «бедную сиротку», три года назад в буквальном смысле слова сбежавшую из этого города и этого королевства, а еще из почти затянувшейся на ее шее петли. Впрочем, волновалась она недолго. Ближе к ночи здравый смысл возобладал все-таки над «глупыми страхами» и «беспочвенными опасениями».

«Если бы меня действительно кто-нибудь узнал, — подвела Герда черту под небезупречной логикой своих рассуждений, — меня бы уже тащили на эшафот, а не на обед приглашали!»

И в самом деле, приглашая княгиню де Ла Тремуй на раут в королевский дворец, принц не забыл улыбнуться Герде особой, одной ей предназначенной улыбкой:

— Буду рад вас снова увидеть, госпожа де Фиен, — сказал он Герде, сопровождая недвусмысленное приглашение безупречным поклоном.

— Похоже, он на тебя глаз положил, — поморщилась Шарлотта, когда за Максимилианом закрылась дверь.

— Ревнуешь? — попробовала Герда свести возникшее между ними напряжение к незамысловатой шутке.

— Нет, пожалуй, — немного помолчав, серьезно ответила княгиня. — Но он меня раздражает.

— Значит, все-таки ревнуешь.

— Возможно, — нехотя согласилась Шарлотта. — Но, если так, то самую чуточку. Тут что-то другое. Он мне, знаешь ли, просто не нравится, как кавалер.

«Любопытное замечание», — отметила Герда, которой принц был совершенно безразличен. Ей были приятны, конечно, его ухаживания, он ведь и к Маргерит проявил в свое время не детский интерес, но, по большому счету, все это было избыточно. Отношения, а попросту любовная связь с наследником престола, по любому представлялись ей неприемлемыми. И это, не говоря уже о том, что, возможно, они с Максимилианом единокровные брат и сестра.

— Попахивает инцестом, как думаешь? — Усмехнулась внезапно появившаяся из ниоткуда Другая Она.

— Я с ним спать не собираюсь! — отмахнулась Герда.

— Ой-ли, — покачала головой Другая Она.

И Герда не без смущения вынуждена была признать, что инцест последнее, о чем она подумает, если вдруг решится залезть в самую «теплую» постель королевства. Во всяком случае, это не причина отказаться от удовольствия пожить в королевском замке на глазах у всех своих злейших врагов. А что касается родства, то история полна примеров кровосмесительных связей, и, в большинстве случаев, ничего страшного с нарушителями табу не произошло.

— Такое случается, — пожала она плечами, — разве нет?

— Даже так? — тяжело вздохнула Другая Она. — Ну, ну…

— А к де Валену ты меня тоже ревнуешь? — спросила Герда вслух.

Она впервые осмелилась заговорить с Шарлоттой на эту небезопасную, по ее мнению, тему. Но, с другой стороны, сколько можно делать вид, что ничего не происходит?

— Да, нет, — обдумав вопрос, ответила княгиня. — Но боюсь, он еще долго не созреет. Может быть, поторопить события?

— Ни в коем случае! — испугалась Герда. — Еще не хватало, самой напрашиваться!

— Наверное, ты права, — согласилась Шарлотта. — Если есть выбор, лучше так…

Но как раз у Шарлотты, — отчетливо поняла сейчас Герда, — выбора и не было. Ее будущим всецело распоряжался ее брат — император, и у Герды возникло вдруг странное чувство, которое она назвала бы предзнанием, если бы в каком-либо из известных ей языков имелось такое слово.

«Шарлотта несвободна, а я?»

* * *

Итак, они остались в Эриноре, как, собственно, изначально и планировалось. Покушение в этом смысле ничего в программе путешествия не изменило, если не считать того факта, что король Георг, желавший устранить тот неприятный осадок, который наверняка остался у княгини де Ла Тремуй после инцидента на Королевской миле, из кожи вон лез, демонстрируя свое «трогательное» гостеприимство и «немереное» добросердечие. Казалось, пребывание в Эриноре превратилось для Шарлотты и Герды в один сплошной непрекращающийся праздник. Торжественные обеды и «частные» приемы сменялись балами и охотой, а прогулки по реке — естественно, на золоченой королевской галере, — и посещение городских достопримечательностей чередовалось с поездками верхом в живописных окрестностях Эринора, посещением оперы и ночными пирушками с фейерверком и акробатами. Герде такая жизнь нравилась, тем более, что совершенно неожиданно для себя она оказалась чрезвычайно востребованной дамой. Положивший на нее глаз принц Максимилиан по-прежнему портил нервы графу де Валену, а появившийся в городе буквально на следующий день после их приезда в Эринор граф Давыдов заставлял нервничать и того, и другого. Это был любопытный опыт, поскольку так галантно и многообещающе за Гердой еще никто никогда не ухаживал. Изнасиловать хотели, и не раз. А вот так, чтобы дарить цветы и говорить комплименты, это впервые.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чёрная луна [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чёрная луна [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чёрная луна [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Чёрная луна [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x