Древесная стружка. В такую проще всего поселить мышей.
А дальше и вовсе ерунда, королю понадобится кот, чтобы вывести серых паразитов, и ему его подсунут. И этим котом оказался Ричард, которого специально подбросили тебе, как ближайшему сподвижнику короля.
А дальше последовало то, что я именую «развод котов».
В схему заговора включили обиженного судьбой, укравшей у него очаровательных котят, Маласки.
Тот был весьма удивлен появлением магистра Двухцветной маски, который рассказал, что ему по наследству достался необычный дар. Призывать животных. Ему следовало лишь воспользоваться нужным резонатором, и воспользоваться необходимым набором звуков, напоминающим птичьи трели, которые Маласки, не без удивления легко воспроизвёл, и убедился в том, что соседские кошки потянулись к его двери.
Естественно, гость намекнул, что таким способом Маласки сможет заманить в окрестности всех разбредшихся по Ехо четвероногих любимцев.
Но… тут я уже заподозрил, что все тут не так просто. И тут замешан ещё кое-кто.
Кто мог заманить котов и заставить подойти к окну. Кто мог спокойно забрать животных, да ещё так, чтобы они не издали ни звука. Я выяснил, что Старга устроилась работать к Маласки незадолго до всех вышеупомянутых событий.
Мои подозрения подтвердились, когда ты рассказал мне, с кем связывался тот самый таинственный почтальон, который потерял по дороге письмо, которое, действительно, было адресовано мне.
Правда, я до сих пор не уверен был ли этот человек лишь посыльным, или это была сама старуха.
Но, безусловно, ход с котами был гениальным. Ведь вернулись в Ехо не только пушистые проказники, которые скучали по своим хозяевам. Вернулись серые полосатые наемники, целью которых было помочь засланным ранее мышам захватить дворец короля Гурига.
Но это не все, сейчас ты поймёшь, почему я ничего тебе не рассказывал до этого. Дело в том, что я с некоторых пор следил за тобой, и заметил, что слежу не я один.
Тогда я пошел по следу тех, кто за тобой наблюдал. И оказалось, что они навещали как парикмахера, так и чиновника, и даже швею. Видимо, они договорились, что за определенную услугу заговорщикам, те получат обратно те амулеты, которые в свое время, в качестве награды получили все адепты ордена Двухцветной маски, и которые обеспечивали им их доход.
Но, что они хотели от парикмахера? Ведь у Гурига имелся свой цирюльник. И, когда ты вышел из парикмахерского кабинета, абсолютно ничего не подозревая, то я понял, что тебе не только никаких секретов нельзя доверять, но и прийдется спасать, чтобы ты не стал винтиком в механизме заговора.
— Гипноз? — догадался я.
— Да, причем сильнейший. Адепты ордена обладали таким умением с измальства. Скорее всего, именно таким образом тебя заставили забыть имя пушистого любимца короля.
Я недоверчиво посмотрел на него:
— Джуффин, ты ничего не путаешь? Я же вспомнил.
— Да, ты вспомнил. Но после того, как мы сами провели над тобой ряд махинаций.
Я не успел моргнуть, да так и остался стоять с широко открытыми глазами.
— Так это вы… Выдавил я из себя, удивленный таким поворотом событий.
— Да, нам пришлось отправить тебя в забытье на пару часов, а потом вернуть обратно за столик. А тебе вернуть обратно твои воспоминания, которые ты практически полностью утерял. Не будь этого, ты бы злился, все больше и больше, пока, как раз к моменту бала, не решил бы, «совершенно случайно» заколоть Гурига вилкой.
Джуффин улыбнулся, и я понял, что практически никак не смог помочь своему другу в раскрытии дела, и, более того, чуть было не помешал.
— И всё-таки, что вы собрались сделать с Маласки и прочими краем коснувшимися этого заговора?
Джуффин развел руки:
— Маласки любит котов, я договорюсь, чтобы он стал придворным кошатником короля, пусть кормит котов, вычесывает их и играется с ним.
У меня это предложение вызвало ехидный смешок:
— Хорошая должность. Сам бы хотел такую занять! Рядом только милые, дружелюбные существа, никаких злых магистров с заклинаниями наперевес!
— Ну, -отшутился мой друг, — если будешь хорошо стараться в должности сыщика, то к старости, возможно, станешь его помощником.
— А что станет с деревьями? Живые деревья, это такое чудо, что легко станут украшением королевского сада, простим им на первый раз такую шалость, как попытку государственного переворота!
— Согласен, Макс, -серьезным тоном произнес Джуффин, пригладив свои шикарные усы, -такое чудо света терять никак нельзя. Тем более, что деревья мы ещё за решетку пока не сажали.
Читать дальше