Иван Сирфидов - Поцелуй феи [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Сирфидов - Поцелуй феи [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поцелуй феи [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поцелуй феи [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История о принцессе-фее Лале и нелюдимом юноше-крестьянине Руне. Наших героев ждёт путь дальний, приключения, чудеса. Ну и конечно перипетии их запутанных взаимоотношений.

Поцелуй феи [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поцелуй феи [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да боже упаси, госпожа, — почтительно молвил Рун. — Всё это ужасное недоразумение. Я волей случая оказывался рядом с чудесами, наверное поэтому сочли, ошибочно, меня их учинившим. А я вовсе и ни при чём. Сам дивился на них. Вот же небывальщина.

— Ты не похож на могучего мага, — кивнула женщина. — Не носишь одежд чародеев и знаков принадлежности к ордену магов. И слишком юн, а значит вряд ли муж учёный. Но как быть со свидетельствами люда?

— Кому-то показалось, может спьяну, другие подхватили, госпожа, — предположил Рун. — Нередко слухи это только слухи. Без доли правды в них.

— Занятная у нас ситуация, — улыбнулась женщина. — Коли ты мне врёшь, столь нагло. То ты, выходит, величайший маг из всех, что здесь когда-либо бывали. Целитель, чудотворец, повелитель зверей и птиц. Наказывать такого за дерзость не поднимется рука. А коли ты не врёшь, для наказания и вовсе бы как будто нет причин. Выходит, что солги, что не слоги ты нам, всё для тебя едино.

— Действительно, смешно, — заметил мужчина с бородавкой.

— Да, презабавно, — разулыбался упитанный господин.

— За дерзость всыпать надо всякому плебею, кто бы он ни был, — безапелляционно заявил коренастый парень, продолжая жевать.

— Ни маги, ни лекари не исцеляют забесплатно. Я не слыхала о таком ни разу. Скорей сдерут три шкуры за снадобье, которое окажется негодным, — поделилась мнением одна из подружек хозяйки.

— Тут может быть божественное что-то, — произнесла другая подруга, сотворив знак благодарения. — Ведь чудеса бесспорно были. Сие не вымысел, не глупый слух. Служанка мне взахлёб с утра. Животные опять сегодня пели. Да так красиво, аки ангелы.

— И прямо под его окном, — усмехнулся мужчина с бородавкой. — Что, пели сегодня звери?

Он уставился вопросительно с ожиданием.

— Пели, — подтвердил Рун бесстрастно.

— Ты сам видел?

— И видел, и слышал, господин. Чудно так пели. Заслушаешься.

— Под твоим окном?

— Ну да, — нехотя признал Рун. — У постоялого двора. Прям рядом. А как закончили петь, все люди стали на меня пальцами указывать. А я совсем и ни при чём. Чего они на меня всё думают, я не понимаю. Наверное, из-за окна решили. Раз под моим, значит это я. Тогда зачем мне отрицать? Это бессмысленно.

— Какой разумный, — не без иронии посмотрела на него градоначальница. — Значит это не ты?

— Нет, госпожа, — очень честно заверил Рун.

— И животные тебе не кланяются?

— Нет.

— И дождь тебя мочит?

— Конечно, госпожа. Как и всех.

Градоначальница сделала знак рукой слуге с собачкой. Тот тут же подвёл собаку к Руну. Белая болонка с ухоженной шелковистой шерстью спокойно подошла, никак не выказывая восторгов по поводу присутствия Лалы.

— Погладь её, — приказала градоначальница.

Рун наклонился, провёл рукой по белой шерсти. Болонка дружелюбно завиляла хвостиком, лизнула его в руку.

— Не поклонилась, — констатировал паренёк разочарованно.

— Как ты нам объяснишь, что она дала себя погладить? — спросила градоначальница.

— Добрая, — пожал плечами Рун, поднимаясь.

Слуга, державший поводок, ухмыльнулся, словно услышал потешную шутку.

— Она добрая, — согласилась градоначальница. — Только чужих очень не любит. А вашего брата плебея не переносит на дух. Укусит любого. Но на тебя даже не зарычала.

— Может настроение у неё хорошее сегодня. Или учуяла, что от меня колбасой пахнет, — предположил Рун извиняющимся тоном. — Я не знаю, госпожа.

— Колбасой? — переспросила градоначальница с весёлым блеском в глазах.

— Он над нами издевается, прекрасная леди Фьентезана, — рассмеялся упитанный господин.

Слуга отвёл болонку на прежнее место. Градоначальница призадумалась.

— Вот ситуация и поменялась, — произнесла она вскоре спокойно. — Если ты маг, то ты очень дерзкий. Мне ни один плебей ещё так не дерзил. Даже в половину от этого. А если нет, то ты слишком много беспокойства мне доставил. В любом случае придётся тебя наказать. Однако ежели явишь нам чудо, я пожалуй тебя прощу. Твоё последнее слово?

— Милый, не бойся, я тебя как-нибудь защищу от наказания, — пообещала Лала. — Или явлю себя, коли вдруг не выйдет. Но не ей, а тому, кто будет наказывать. Ей я не хочу себя являть. Она нехорошая.

— Ладно, — кивнул Рун и обратил взор на градоначальницу, сделав максимально почтительное лицо. — Я не маг, госпожа.

— Очень жаль, — вполне искренне сказала леди Фьентезана.

Она снова сделала знак слугам. Тут произошло то, чего Рун совсем не ожидал. Слуги с вёдрами подняли оные и разом выплеснули всё на него. Они были слева, и Лала была слева, поэтому добрая полвина воды досталась ей. Он обернулся к ней машинально, и так и застыл. Лала стояла, удивлённая до глубины души и столь же бесконечно растерянная. Отплёвывалась от воды, вся мокрая, с головы до ног, не в силах поверить в произошедшее. Постепенно на её личике стала проступать жгучая обида. В глазках засверкал гнев. Рун зажмурился, отвернувшись.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поцелуй феи [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поцелуй феи [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поцелуй феи [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Поцелуй феи [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x