Ши Эрншоу - Коварная бездна [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ши Эрншоу - Коварная бездна [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Коварная бездна [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Коварная бездна [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двести лет назад трех сестер Свон обвинили в колдовстве и сбросили в воды бухты Спарроу. С тех пор они возвращаются каждое лето, чтобы отомстить жителям города. Они крадут тела местных девушек и в их облике увлекают в море молодых людей. И каждый год в город стекаются туристы, завороженные историей проклятия сестер.
Семнадцатилетняя Пенни Талбот живет со своей матерью на острове недалеко от города и заботится о старом маяке. Как и многие местные жители, она смирилась с судьбой города. Она знает, что и в этом году на берегу найдут три тела…
Но только Пенни видит то, чего не видят другие…

Коварная бездна [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Коварная бездна [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы подходим ближе. Дверь сарая приоткрыта на несколько сантиметров, изнутри доносятся голоса.

Хит первым шагает в темноту, мы протискиваемся следом. К нам тут же поворачивается несколько голов. Пахнет отвратительно: бензином, рыбьими потрохами, водорослями. В полу сарая вырезан прямоугольник – тут когда-то укрывали лодку от непогоды, – в котором плещется морская вода, блики создают на стенах причудливые узоры.

По две стороны сарая идет узкий, не шире метра настил. Дэвис Макартурс и Лон Уиттамер стоят у правой стены. Три девчонки из школы – я узнаю их, но не могу вспомнить имен – толпятся у входа, словно опасаются подойти слишком. А между Лоном и Дэвисом на пластиковом садовом стуле сидит Джиджи Клайн – запястья связаны, бандана в красно-белую клетку закрывает рот.

Мы, похоже, вломились в сарай в самый разгар спора. Одна из девушек, одетая в ярко-розовую куртку, громко говорит:

– Вы же не знаете наверняка! Как по мне, она выглядит нормально.

– В том-то и дело, – возражает ей Дэвис, выпячивая квадратную челюсть. Он напоминает мне кусок мяса – толстый и приплюснутый. Деликатным его не назовешь, да и добрым тоже. Любые выходки этому задире обычно сходят с рук, благодаря мощной комплекции. – Сестры всегда выглядят как обычно. – Дэвис в упор глядит на девушку. – Но это она утопила тех двоих. Лон ее видел.

– Вы не можете держать ее связанной, – перебивает его другая девушка с прямыми темными волосами, собранными в хвост, и указывает на Джиджи длинным острым ногтем.

– Мы, блин, все можем! – влезает Лон. На нем снова гавайская рубашка – светло-голубая с неоново-желтыми якорями и попугаями.

Бо придвигается ближе ко мне, словно хочет защитить от происходящего. Интересно, узнали ли он Лона? Понял ли, что это именно Лон тогда еле стоял на ногах, а именно его он столкнул в воду?

– Нет никакого способа доказать, что она что-то сделала, – настаивает на своем темноволосая.

– Ты посмотри на ее одежду, на волосы, – не унимается Лон. – Она вся мокрая.

– А может, она… – Темноволосая задумалась.

– А может, она в воду упала, – предлагает девушка в розовой куртке. Всем понятно, что это слабое оправдание, и маловероятно, учитывая сложившиеся обстоятельства. Пока мы тут разговариваем, на берег вытаскивают два тела, а Джиджи Клайн поймали совершенно промокшей – нетрудно сложить два и два.

Дэвис делает шаг вперед и скрещивает руки на груди, в упор глядя на девушек.

– Она одна из них, и вы все это знаете, – он говорит это так решительно, что все замолкают.

Я окидываю взглядом Джиджи Клайн. С коротко стриженных светлых волос на деревянный пол капает вода; глаза красные, будто она плакала; рот приоткрыт в попытке хоть как-то приспособиться к туго завязанной на затылке бандане. Продрогшая, несчастная, испуганная. Но пока все гадают, Джиджи это или нет, я уже знаю правду. Сквозь изящные черты заплаканного лица я вижу, что скрывается внутри.

Словно сотканное из жемчужных нитей существо обитает прямо под оболочкой Джиджи, перламутрово отсвечивает в глубине ее человеческих глаз. Призрак давно умершей девушки.

Джиджи Клайн теперь Аврора Свон.

Взгляд девушки бегает по сторонам, будто ищет того, кто поможет, развяжет, выступит в ее защиту. Она смотрит на меня, и я поспешно отворачиваюсь.

– Теперь, – объявляет Дэвис, облизывая верхнюю губу, – нам осталось найти двух остальных.

Я думаю об Оливии Грин, тело которой захватила Маргарита Свон. Ее поймать труднее: Маргарита осторожна и предусмотрительна и не позволит этим мальчишкам разоблачить себя.

Дверь позади нас открывается. Стоило только подумать, и вот – в сарай заходят Оливия и Лола. Однако их появление остается практически незамеченным.

– И как же мы их найдем? – впервые подает голос третья девушка, чавкая жвачкой.

Если бы она только знала – если бы все они только знали, – как близки к цели прямо сейчас.

– Устроим ловушку, – отвечает Лон и ухмыляется, как будто речь идет о насекомом: топнуть ногой и раздавить, всего делов-то. – Одна у нас. Две другие придут ее выручать. Джиджи будет приманкой.

Позади раздается короткий смешок.

– Ты считаешь, сестры Свон такие дуры, чтобы на это клюнуть?

Это Маргарита! Все поворачиваются на голос, и Оливия картинно закатывает глаза.

– Они же не бросят ее здесь, – упирается Дэвис.

– А может, сестры решат, что она заслуживает сидеть здесь связанной, за то, что была достаточно глупа, чтобы попасться. Может, они захотят проучить ее. – Маргарита смотрит прямо на Джиджи, то есть внутрь Джиджи, чтобы Аврора понимала – сестра обращается к сестре. Угрожает. Маргарита вне себя от того, что Аврора попалась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Коварная бездна [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Коварная бездна [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Коварная бездна [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Коварная бездна [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x