Ши Эрншоу - Коварная бездна [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ши Эрншоу - Коварная бездна [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Коварная бездна [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Коварная бездна [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двести лет назад трех сестер Свон обвинили в колдовстве и сбросили в воды бухты Спарроу. С тех пор они возвращаются каждое лето, чтобы отомстить жителям города. Они крадут тела местных девушек и в их облике увлекают в море молодых людей. И каждый год в город стекаются туристы, завороженные историей проклятия сестер.
Семнадцатилетняя Пенни Талбот живет со своей матерью на острове недалеко от города и заботится о старом маяке. Как и многие местные жители, она смирилась с судьбой города. Она знает, что и в этом году на берегу найдут три тела…
Но только Пенни видит то, чего не видят другие…

Коварная бездна [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Коварная бездна [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но вместо этого говорю:

– Мы должны быть осторожны. Вести себя как обычно. Не давать никакого повода подозревать, что мы можем быть одной из Свон.

– Но мы и не Свон! – выкрикивает Роуз.

Почему-то глаза становятся сухими, я не могу моргнуть. Роуз говорит уверенно, не сомневаясь, что все понимает в происходящем; не сомневаясь, что она бы точно заметила нечто настолько жуткое, как одна из сестер Свон в теле Джиджи Клайн. Она доверяет своим глазам. Но она ничего не видит.

– Но другие про нас этого не знают. Нам вообще не стоит приходить сюда, не стоит даже приближаться к Джиджи.

Картинка из прошлого: год назад Роуз и Джиджи разговаривают в школьном коридоре, они весело смеются. Не помню над чем, да и не важно. Главное, что раньше они дружили. Вот почему Роуз настолько затронуло происходящее – потому что это происходит с Джиджи, с ее бывшей подругой. А значит, может также легко случиться и с ней, и со мной.

Дверь сарая вновь открывается, и из него выходят несколько человек, тихо переговаривающихся между собой. Лола не отрывается от телефона – наверное, рассылает сообщения о пленении Джиджи.

– Хочу уйти отсюда, – шепчет Роуз. Хит берет ее за руку и ведет к дороге.

– Ты в самом деле согласна с тем, что следует оставить эту девушку здесь – связанной и с кляпом во рту? – спрашивает меня Бо.

– Сейчас у нас нет выбора.

– Это называется похищение человека и незаконное лишение свободы. Можно вызвать полицию.

– А если они правы? – возражаю я. – Если она сестра Свон и только что убила двух человек?

– Тогда ее арестуют.

Краем глаза я замечаю Оливию Грин, выходящую из сарая. Черные волосы сверкают на солнце; кожа словно тонкий пергамент. И я вижу нечеловеческое существо внутри. Расплывчатый светло-серый лик мерцает и движется рывками, как в старом черно-белом кино, никогда до конца не обретая форму, скрываясь под маской Оливии. Прямо на меня смотрят темные глаза Маргариты.

– Идем, – тороплю я Бо и беру его за руку. Роуз и Хит ушли далеко вперед, скрывшись за разросшейся ежевикой.

– Что-то не так? – Бо чувствует мою тревогу.

Ответить я не успеваю. Сквозь прибой и крики кружащих над скалистым берегом чаек до меня доносится голос Оливии:

– Пенни Талбот!

Я не отзываюсь. Зато Бо притормаживает и поворачивает голову.

Оливия направляется прямо к нам.

– Не останавливайся, – громким шепотом подгоняю я Бо, но он смотрит на меня как на ненормальную. Не понимает, что для него опасно даже приближаться к ней.

– Уже уходите? – спрашивает Оливия, останавливаясь перед нами и картинно положив руку на бедро. На ее ногтях все тот же жуткий черный лак. Маргарита совершенно слилась с украденным телом. Оно идет ей, соответствует ее прежней личности – своенравной и неукротимой.

– Насмотрелись, – отвечаю я. Не хочу, чтобы Бо говорил с ней, чтобы она смотрела ему в глаза, прикасалась к нему.

– Я еще не познакомилась с твоим новым другом, – с обольстительной улыбкой обращается она к Бо. Светло-голубые глаза хищно скользят по нему. Маргарита протягивает ладонь и представляется: – Оливия.

Я-то знаю, что это ложь. От нее исходит сладковатый запах лакричных конфет.

Бо поднимает было руку, однако я успеваю перехватить его запястье и не позволяю дотронуться до Оливии. Он хмурится, но я не обращаю внимания.

– Нам действительно пора идти, – я обращаюсь больше к Бо, чем к Оливии, и делаю несколько шагов, надеясь, что он последует за мной.

– Ох, Пенни! – радостно воркует Оливия и встает почти вплотную к Бо, пожирая его глазами. – Нельзя прятать такого парня на острове!

И не успеваю я опомниться, как ее пальцы уже взбираются по его груди, а глаза смотрят в глаза. У Бо нет выбора, он просто не может отвести взгляд – попался на крючок. Оливия придвигается ближе, ее губы нависают над его ухом. Я не могу разобрать слов, но знаю, что она нашептывает ему: обещания и клятвы, несущие погибель… Ее шепот обвивается вокруг его сердца, заставляет страстно желать коварную соблазнительницу. Это желание поселяется глубоко внутри, его не утолить, пока он не увидит девушку вновь, пока не коснется ее кожи. Пальцы Оливии тянутся вверх от шеи Бо к скулам, и буря эмоций вспыхивает у меня внутри. Не только страх. Нечто иное. Ревность.

– Идем! – отрывисто говорю я, хватая Бо за руку, и Оливия выпускает его из своей ловушки.

Он моргает и продолжает смотреть на нее, как на богиню, сотканную из золота, шелков и закатов. Будто в жизни не встречал ничего настолько совершенного и обворожительного.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Коварная бездна [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Коварная бездна [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Коварная бездна [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Коварная бездна [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x