Назар Мулик - Кров Дракона. Хто із нас жертва?

Здесь есть возможность читать онлайн «Назар Мулик - Кров Дракона. Хто із нас жертва?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2019, Издательство: Strelbytskyy Multimedia Publishing, Жанр: Фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кров Дракона. Хто із нас жертва?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кров Дракона. Хто із нас жертва?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Давня та могутня драконяча кров, що тече в жилах Фалміна та його доньки Ельгіди, ось-ось спричинить конфлікт між драконами та чародіями, людьми та нелюдями, який може перевернути вигаданий світ Благандії догори дриґом, а то і взагалі зруйнувати.
Магічний світ стає сильнішим і небезпечнішим для людей та королівств, особливо через свого очільника — Самаеля, чия жага до влади межує лише із його силою. Королі готуються до нових звершень, а люди молять богів про спокій та мир…
Фалмін — вбивця драконів та чоловік із поглядом самої Смерті, зробить усе заради єдиної доньки та її безпеки. Головне питання лише в тому, яку ціну доведеться йому сплатити.

Кров Дракона. Хто із нас жертва? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кров Дракона. Хто із нас жертва?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сіли за стіл. Борко довго дивився на чоловіка, уважно роздивлявся обличчя та одяг. На вигляд чорноволосий мав не більше тридцяти п'яти, але легка щетина та темні кола під очима додавали років. Мав гість на собі все чорне, за винятком сірого вовчого коміру. Глянувши у вічі чорноволосого, Борко відразу відвернувся: погляд тих чорних та таємничих очей викликав хвилювання і страх. Щоб розрядити обстановку, староста крикнув сину, аби той налив пива й приніс закуску. Борко заговорив лише тоді, коли Януш вийшов із кімнати і вони із гостем залишилися вдвох.

— Не встиг ти із корчми вийти, чоловіче, як прибіг до мене пахолок один, доповів. Смерділо від того хлопчини сечею та гівном. Певно, дуже злякався тебе, вкуси його собака, хоча, чесно кажучи, я не дивуюся з того.

— Коли люди бояться, то краще розповідають.

— То є правда, дядьку, але якщо затримаєшся тут, тоді постарайся людисьок не лякати, добре?

— Гаразд.

— Отже, ти прийшов через дракона. Я правильно розумію?

— Правильно.

— А якщо прийшов питати, то маєш із тим драконом щось зробити?

— Маю.

— А ти не говіркий, — староста усміхнувся, не відриваючи погляду від гостя; випив пива. — Врешті, не кожному ж бути багатослівним, так? Гаразд, для початку, виправимо нашу із тобою невихованість по відношенню один до одного й представимося. Мене звати Борко із Яцера, я місцевий староста.

— Фалмін із Мальгарда, — сказав чорноволосий, відпивши пива.

– Із Мальгарда? А де це?

— Це місто, що на острові Бейдель.

— А, ну добре, хай буде так, — староста, який ніколи не чув про такий острів, зробив вигляд, наче зрозумів. Не хотів справляти враження неосвіченої людини. — Ну, коли вже знаю твоє ім'я, слухаю.

— Корчмар сказав, що ви нещодавно ходили до лігва дракона.

— Було таке, — староста усміхнувся, показавши ряд нерівних зубів. — Я, скажу відверто, не сцикун, тому одразу вирішив в очі змію глянути, щоб переконатися, що то не якась лярва, а цілий дракон.

– І що, побачили?

— Аякже! Цей паскудник лише голову з печери висунув, а наші хлопці вже драпака давали.

— Далеко до його лігва?

— А, ото я бачу, що дуже ти до того дракона нерівно дихаєш, — староста допив пива, долив ще собі й гостю. Пиво пінилося і віддавало гіркотою, проте Фалміну жалітися не доводилося. — Сказати, то я скажу, але дай відповідь і ти на моє запитання. То не про тебе говорять, чоловіче, що ходиш селами та всіляких сволот вбиваєш?

— Про мене.

— А яких саме вбиваєш, якщо не секрет? Бо чув я уже й про бригаду Адде, які на вовкулаків полюють, і про банду Чорного Гарта, яка гулів й вампірів вбиває. Тоді кого ти бадяжиш, а?

— Як ви уже зрозуміли, іноді драконів.

– І все?

— Майже. У мене доволі вузький спектр, але вистачає.

— Хах, дідько, ну й небагатослівний ти. Але гаразд, це вже справа принципу. Що ж до лігва драконячого, то воно рівно в дев’яти милях на північ. На коні швиденько доїдеш.

— Чорні гори, — констактував Фалмін, а сам дивився кудись старості за спину.

— Так, саме вони. А хто тобі взагалі про того дракона сказав?

— Лорд Сільгір, якщо знаєте такого.

— Ха, цього пса? А чому не знаю! Цей виблядок у нас четвертину врожаю забирає, а податки такі поставив, що вже скоро без одягу ходити будемо! Не май із ним краще справ, то підла людина, брате. Будеш горе мати!

— Дякую за пораду, запам'ятаю.

— Лорди, королі, принци, рви їхню мати, — староста долив собі та гостю пива, — ці володарі, суча лапа, заради себе лише живуть. Згадаєш мої слова, брате. Скоро ми світом підемо, а ці сволоти будуть на наших грошах сидіти. Але ж біда — без простого селялина не буде із кого податок збирати, — голос Борко тремтів від злості, певно, трішки перепив пива, тому й не боявся говорити речі, за які б його, дізнався б хтось із верхівки, могли повісити. — Он той же Сигізмунд із Норенгарда. Підняв повстання проти батька, убив його і зараз править собі, як ні в чому не бувало! Говорять, що хоче Тальгрієн захопити. Бо в нас золота купа, а його власна скарбниця пустує.

— Я гадав, що військо Норенгарда виснажене громадянською війною. Багато людей полягло, за чутками, на вуличках Орграда, — сказав Фалмін.

— То є правда, брате, але скарбниця Сірого Ворона постійно наповнюється за рахунок торгівлі із Кагаком; а військо поповнюється найманцями зі Скагіра. Загалом, друже, у повітрі висить напруга. Як і завжди. Як ще було за дідів-прадідів. Нічогісінько не змінюється.

Фалмін відмовився від коментарів, мовчки дивився, як староста випиває четвертий кухоль пива.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кров Дракона. Хто із нас жертва?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кров Дракона. Хто із нас жертва?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Юлия Сергачева - Кровь драконов
Юлия Сергачева
Лоуренс Уотт-Эванс - Кровь Дракона
Лоуренс Уотт-Эванс
Дмитрий Христосенко - Кровь дракона. Остаться в живых
Дмитрий Христосенко
Денис Чекалов - Кровь дракона
Денис Чекалов
Джули Кагава - Кровь дракона [litres]
Джули Кагава
Марина Линник - Кровь дракона
Марина Линник
Валерий Старский - Кровь Дракона
Валерий Старский
Джули Кагава - Кровь дракона
Джули Кагава
Отзывы о книге «Кров Дракона. Хто із нас жертва?»

Обсуждение, отзывы о книге «Кров Дракона. Хто із нас жертва?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x