Harold Fox - Волшебство без прикрас [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Harold Fox - Волшебство без прикрас [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, sf_fantasy_irony, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебство без прикрас [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебство без прикрас [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды вечером, жизнь Скворцова Жени – продавца-консультанта из российской глубинки, делает резкий поворот: он встречает волшебника, который предлагает ему прибыльное дело…

Волшебство без прикрас [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебство без прикрас [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Император отказался от ваших условий, – поднявшись со стула, начал он.

«И эти туда же? – пронеслась в моей голове недовольная мысль. – Похоже, я переоценил местных правителей…»

– По сему, Кольтейн V, был низложен и казнен, – продолжал Тикс.

– Что? – опять вырвалось у меня.

– Как и его сторонники, – закончил он, явно гордый тем, что они, в отличии от своих врагов, уже расправились с неугодными.

«Лихо, очень лихо, – постукивая пальцем по крышке стола, размышлял я. – Что-то, где-то пошло не так…»

Глава 148

Под звуки барабанной дроби, стройные ряды квальтийцев и ангваров, бросали свои штандарты в общую кучу. Мы стояли на трибуне и с надменным видом наблюдали за процессом. А на самом деле все катилось под откос. Правящие верхушки обеих стран признали мою власть, а несогласных убрали, каждый своим способом.

Когда все знамена были сложены, я взмахнул рукой и Шеб, скрытый от чужих взоров заклятием, поджег их.

– Люди, слушайте меня внимательно! – мой голос, усиленный магией, словно раскат грома прокатился по округе. – Среди вас больше нет подданных империи! Среди вас больше нет граждан Ангварского союза! Отныне, все вы служите мне – Кершифу!

* * *

– И, что теперь? – поинтересовалась Хэл.

– Как что? – удивился Менчич. – Теперь, мы власть – будем править.

– Э, нет, – покрутил головой Шеб, – я, на такое, не подписывался.

– А, что, не так? – не понял Менчич.

– Это нарушение законов Альянса, – пояснил я. – Если сюда заявится кто-то из них и увидит, что мы тут натворили. Нас, в лучшем случае, посадят. В худшем, – я провел указательным пальцем по шее.

– Да, ладно, – отмахнулся Менчич. – С чего им тут взяться? Никогда до нас дела не было, а, теперь, придут проверять?

– Именно. Забыл? Я просил Танкреда помочь вам. Зная их, можно в ближайшее время ждать волшебную комиссию.

– Делать-то что будем? – опять спросила Хэл.

– Выкручиваться…

* * *

Мой идеальный план трещал по швам, это да. Но с другой стороны, Ангварский союз и Квальтия прекратили войну. Вот уже несколько дней на фронтах не прозвучало ни одного выстрела и никто не погиб. Как говорится: «Нет худа без добра».

Оставаться в этом мире правителем – следить за тем, чтобы они не взялись за старое и не начали убивать друг друга, по объективным причинам, я не мог. Нужно было доходчиво объяснить всем, война это плохо и найти человека, который сможет повести за собой обе державы.

– Зачем ты явился сюда, злорадствовать? – проворчал генсек, когда мы с Шебом, материализовались в его камере. Одетый в тюремную робу, он сидел на металлической кровати. На его осунувшемся лице была трехдневная щетина.

– Есть разговор.

Шеб наколдовал мне кресло и письменный стол. Усевшись за него, я продолжил:

– Видишь ли, вся печальная суть происходящего в том, что я переоценил тебя, императора и преданность ваших министров. В отличие от тебя, Кольтейна казнили.

– О чем ты хотел говорить?

– Моей целью было положить конец вашей бессмысленной войне, а не захват власти. Я надеялся, что перед лицом общего могущественного врага, вы отложите в сторону свои противоречия и объединитесь против меня.

Генсек пристально посмотрел мне в глаза, после чего сказал:

– Забыть все, преступления этих фанатиков? Их зверства над пленными? Массовые убийства и чистки? – он злобно оскалился. – Ты глупец, если даже на мгновение допустил, что я соглашусь на это!

– Вы проливаете кровь друг друга больше тридцати лет. Жертвы и герои есть по обе стороны, как и военные преступники, которые безнаказанно совершают свои зверства. Изо дня в день, война уносит множество жизней, пора положить этому конец.

– Я не примерюсь со своими заклятыми врагами…

* * *

– Генсек, не вариант, – развел я руками, когда мы с Шебом вернулись в нашу штаб-квартиру.

– Что он сказал? – поинтересовалась Хэл.

– Много чего, но нам это не поможет.

– И, что дальше? – спросил Менчич. Он сидел в одном из кресел у камина, пил вино и курил трубку.

Я сел в кресло рядом, положил ногу на ногу и задумчиво сказал:

– Нужно подумать…

Глава 149

Пока мы пытались придумать, что делать, мирная жизнь Ангварии и Квальтии, потихонечку, налаживалась. Конечно, не обходилось без противников нашей политики, то в одном городке, то в другом вспыхивали бунты, которые приходилось подавлять лично мне, при помощи Шеба конечно же. После демонстрации моей невероятной мощи, горячие головы, как правило, забывали о мести и желании продолжать проливать кровь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебство без прикрас [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебство без прикрас [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебство без прикрас [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебство без прикрас [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x