Стефан Барковский - Болтун (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Стефан Барковский - Болтун (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, unrecognised, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Болтун (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Болтун (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Споры до добра не доводят. Известно всем. Вот я например знаю что спорить мне категорически противопоказано. Но не удержался и в итоге вынужден играть в онлайновую виртуалку. Причем не как нормальные люди, а с убитыми в ноль показателями "сила", "ловкость" и "выносливость". Зато с задранными до максимума очарованием и харизмой. Вы когда-нибудь пробовали убедить волка не есть вас? А убегать от толпы зайцев не поддавшихся вашей ослепительной улыбке? А очаровывать толпу гоблинов? Нет? И не надо. А ведь надо еще как-то прокачиваться аж до 30 уровня. Для нормального игрока это тьфу и растереть. А мне кучу приключений на свою пятую точку испытать придется. А заодно выяснить какого танка можно убить сундуком за неимением чемодана и где кончается игра и начинается реальный мир.

Болтун (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Болтун (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Японка, до этого бодро о чем-то говорившая по мобильнику, при виде нас бодро вскочила со своего места и отвесив глубокий поклон о чем-то спросила своего шефа. Тот ей коротко ответил и не останавливаясь вошел в кабинет. Я, подмигнув девушке, последовал за ним.

Кабинет первого среди равных меня, если честно разочаровал. Кабинет, как кабинет - стол, на столе компьютер, рядом шкаф для бумаг, кресла, еще одно кресло, размером побольше в которое Тагава против моего ожидания не стал спешить угнездиться, большой экран в пол стены с горящими по бокам от него огоньками видеокамер. Стены отделаны деревянными панелями. На них развешаны фотографии с видами Японии, ну уж по крайней мере гора Фудзи там точно была. Их разбавляли несколько картин наполненных японским же колоритом. Большой Аквариум дополнял полноту картины. Еще что-то по мелочи. Ничего сверхвыдающегося, в общем. Я как-то ожидал большей роскоши, что ли. Ну там золотых панелей, трон на пол кабинета, площадку для гольфа, вроде тех что любят показывать в фильмах про честных тружеников на ниве капитализма, люстру хрустальную, которую успешно заменяли световые панели, загоревшиеся при нашем появлении - судя по всему в кабинете стояли датчики на движение. На худой конец бумажных перегородок и котацу посреди комнаты, как память о покинутой родине. Но ничего этого не было - все просто и функционально, хотя, безусловно, и не дешево. Мое внимание привлекло одно фото, на котором был изображен господин Тагава судя по всему в кругу семьи. Делалось оно похоже во время какого-то праздника, потому как фотографировались на фоне храма, а облачены люди были в традиционную японскую одежду. Среди лиц запечатленных на фото я с удивлением узнал свою недавнюю собеседницу - Юрико. Выходит они родственники, хотя внизу ни он, ни она не дали понять что знают друг друга. Что подкидывает определенную пищу для размышлений. Интересно кем Юрико приходится господину Тагаве - жена, сестра, дочь или просто седьмая вода на киселе? Решив не забивать голову ненужными вопросами, я уселся в одно из кресел и выжидательно уставился на своего спутника, занявшего причитающееся ему место.

Почти сразу за нами вошла секретарша неся в руках поднос на котором стояло две чашки, между ними исходил паром чайник а так же стояла пара вазочек с какими-то вкусностями. Интересно когда она успела все приготовить - времени то прошло всего ничего. Я начал подозревать почему Тагава привез ее с собой - человека с такими талантами надо держать рядом, а то уведут. Как говорил незабвенный папа дяди Федора «будь у меня такой кот, я бы и жениться не стал». Мда... Будь у меня такая секретарша... Может поинтересоваться замужем ли она. В друг нет и ей, совершенно случайно нравятся большие, бородатые гайдзины. Эх мечты, мечты...

Девушка споро разлила чай по чашкам и поставила в центр стола вазочки, после чего прощебетав что-то на японском удалилась. Тагава взял свою чашку и сделал несколько небольших глотков. Я последовал его примеру. Наконец он разорвал подзатянувшееся молчание

- Как вам чай, господин Скобелев - поинтересовался он. - Или вы предпочли бы чего покрепче. У меня здесь довольно неплохая коллекция спиртного. Осталась от предшественника.

- Нет, чая более чем достаточно. Хватит на меня с сегодня алкоголя. Я и так выпил за сегодня свою годовую норму. А чай... Неплохой. Я не великий его знаток, но как по мне он действительно неплохой. Терпкий, ароматный. Пожалуй это все что я могу про него сказать. Но вы ведь не для того позвали меня к себе что бы напоить чаем, а потом узнать мое о нем мнение. - сказал я отставив чашку в сторону

- Вы правы. Не для этого. - Тагава наклонился ко мне скрестя пальцы рук в замок в замок и уперев в них подбородок. Я в ответ откинулся на кресле и скрестил руки на груди - знаем мы про такие психологические штучки. Увидев мою реакцию Тагава едва заметно усмехнулся, но позу менять не стал. - Я пригласил вас, что бы озвучить предложение, от которого, надеюсь, вы не сможете отказаться.

- Ну лошади у меня нет, так что ее голову вы мне в постель при всем желании не сможете подкинуть. А с моей кошкой я бы не советовал связываться вообще. Она меня-то терпит только потому что я ее кормлю три раза в день и время от времени чешу за ухом. Так что мне заранее жалко тех людей которые решат навязать ей противостояние. Думаю, она раньше притащит мне отгрызенную ногу, чем кто-то сумеет с ней справиться.

- У нас в Японии приняты несколько иные методы убеждения - поморщился Тагава. - Ничуть не менее действенные. Но вообще, господин Скобелев, у меня и в мыслях не было вам угрожать. Зачем. Мы ведь с вами цивилизованные люди. Да и предмет разговора не предусматривает столь - он замешкался подбирая слово - радикальных методов решения проблемы. И не стоит сразу воспринимать все в штыки, не выслушав предложения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Болтун (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Болтун (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Стефан Маларме
Стефан Барковский - Болтун. Отражение [СИ]
Стефан Барковский
Стефан Стефанов - Трубадур
Стефан Стефанов
Стефан Цвейг - Новеллы
Стефан Цвейг
Стефан Грабинский - Месть огнедлаков
Стефан Грабинский
Вячеслав Барковский - Русский транзит 2
Вячеслав Барковский
Вячеслав Барковский - Выродок (Время Нергала)
Вячеслав Барковский
Дарья Беляева - Болтун [СИ]
Дарья Беляева
Отзывы о книге «Болтун (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Болтун (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x