Яна Тулиша - Инквизитор [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Яна Тулиша - Инквизитор [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 1 редакция (16), Жанр: Фэнтези, Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Инквизитор [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Инквизитор [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Никто не расскажет вам правду о ведьмах. Церковь будет проповедовать истину священного огня и вред еретического учения, а обычные люди открестятся от истины и поплотнее закроют ставни на ночь. Лишь некоторым смельчакам удалось узнать о ведьмах больше. Один из них – Адам Пэйн. Инквизитор, усомнившийся в действиях церкви и примкнувший к ведьмам, чтобы огнем и мечом нести свою правду в мир, погрязший в крови.
Это его история.

Инквизитор [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Инквизитор [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тогда это было легко. Сейчас…

– Думаете, вы могли бы так же оставить Блэр и Малкома с Ирис?

– Нет. А если бы и оставил, никогда бы себе не простил.

Ирис. Девочка-загадка. Иногда, глядя в ее темные глаза, я думал, что она ведьма. У нее был заливистый смех и совсем детские румяные щеки. Она мало ела и всегда говорила невпопад. Я не любил детей, но что-то заставило меня полюбить ее.

В тот вечер мы сидели в ее комнате. Из угла мягко просачивался свет от зажженного огонька, я сидел в изножье ее кровати, а она лежала на спине и смотрела в потолок.

Не потерплю я, жизнь доколе длится,
Чтобы другой любил тот лик прелестный.
На утре дня один из нас лишится
Души своей и дамы в битве честной.
И кроме ручейка, что здесь струится,
О том узнает только лес окрестный,
Что ты отверг ее в таком-то месте,
В такой-то срок, – не долог он, по чести…

Я читал книгу, которую Блэр принесла неделю назад. Она часто приносила книги. Хоть я и знал, что они стоят слишком дорого для таких простых людей, как мы, питающихся дарами природы, я молчал. Было бы глупо намекать на кражу. Черт! А ведь я уже стал причислять себя к ним. И когда они стали нами?

Глаза свои скорей лишу я света,
Сам собственное тело искромсаю, –
Без сердца и души мне легче влечься,
Чем от любви к Анджелике отречься [1] Отрывок, приведенный в тексте, на самом деле существует. Эта книга называется «Влюбленный Роланд», написанная Боярдо и изданная в 1483 году. Ее первоначальная версия была утеряна и заменена переделкой 1541 года, написанной Франческо Бембо. Она просуществовала три столетия до тех пор, пока в XIX веке Антонио Паницци не обнаружил в Британском музее оригинал (прим. авт.) . , –

прочитала наизусть Ирис, качая указательным пальчиком в темноте. – Красиво, правда?

– Что? – не понял я. – То, как человек себя искромсает?

Я подумал, что на это было бы интересно посмотреть.

– Да нет! – воскликнула девочка, приподнимаясь и усаживаясь рядом со мной. – Любовь.

Я кожей почувствовал исходящий от нее жар. Ее опять лихорадило. Если Блэр не вернется вовремя, малышке не дожить до утра. Поднявшись с кровати, я выдвинул приготовленное заранее ведро с холодной водой и, смочив в ней тряпку, положил на лоб Ирис, заново укладывая ее в постель.

– Что такая маленькая девочка может знать о любви? – Я улыбнулся, хотя никогда прежде не улыбался детям.

Она нахмурилась, думая, что я хочу ее обидеть, но не нашла в моем взгляде никакого намека на это. Я говорил искренне, и меня самого это поражало.

– Я знаю достаточно, – насупившись, ответила она и хотела уже оттолкнуть мою руку с полотенцем, но внезапно ослабла и в изнеможении закрыла глаза. – Мой папа любил маму.

Закончив с полотенцем, я снова сел на край кровати, осторожно заглядывая в глаза девочки. Я заметил лихорадочный блеск, возможно, она бредила. Возможно, и нет. Но это был мой единственный шанс узнать нечто большее об этой семье.

– А твой папа, он кто?

Ирис перевела на меня взгляд и выразила в нем все то детское негодование от того, что я, взрослый, мог не знать таких элементарных вещей.

– Ты называешь его Малком. Он мой папа.

Что-то кольнуло у меня глубоко внутри. Значит, не показалось в первый раз. Она действительно была копией Надии.

– А твоя мама?.. – с замиранием сердца спросил я.

Ирис поникла, вся уверенность куда-то испарилась.

– Она умерла! – раздался резкий голос позади.

Я развернулся и тут же наткнулся на колючий взгляд Малкома. Он с ненавистью смотрел на мои пальцы, сжимающие ладошку его дочери. Мне пришлось выйти из комнаты, оставив Ирис одну со свечой в комнате. Жар не сходил.

Мы сели на кухне. Две сломанные табуретки напоминали о том, что давно уже пора их починить, но у хозяина дома слишком мало сил, чтобы срубить дерево. И дело совсем не в физической усталости. Моим же местом всегда был маленький уголок рядом с окном, мне нравилось думать, что в любой момент я могу улизнуть.

– Что с ней такое? – спросил я, делая неопределенный жест рукой.

Малком налил себе воды в кружку и сел напротив. Пальцы его слегка дрожали от напряжения, мне становилось страшно в его присутствии. Сразу хотелось воспользоваться окном.

– С какой стати я должен тебе что-либо рассказывать? – Он провел ладонью по лицу, словно надеясь стереть всю усталость, накопившуюся за эти годы.

– Возможно, я смогу помочь ей. В церкви нас учили…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Инквизитор [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Инквизитор [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Яна Ясинская - Нелюбовь [litres]
Яна Ясинская
Яна Егорова - Засранец [СИ litres]
Яна Егорова
Яна Егорова - Русский [СИ litres]
Яна Егорова
Яна Перепечина - А я смогу… [litres]
Яна Перепечина
Борис Конофальский - Инквизитор [litres]
Борис Конофальский
Александр Курзанцев - Инквизитор поневоле [litres]
Александр Курзанцев
Яна Тулиша - Инквизитор
Яна Тулиша
Отзывы о книге «Инквизитор [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Инквизитор [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x