Виталий Останин - Вендетта [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Виталий Останин - Вендетта [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вендетта [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вендетта [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прошло полтора года с событий второй части «Остерии».
Великое герцогство Фрейвелинг уже успело начать и закончить войну. Конфедерация долины Рэя уверенно встала на ноги и уверенно идет к тому, чтобы стать новой Империей. В Карфенаке произошел государственный переворот, а герцогство Табран готовится к завоевательному походу на дальний Север.
За полтора года изменилось все, но — ничего не изменилось. Власть имущих так же волнуют одни проблемы, людей попроще — другие. Синьора Мерино Лика, в прошлом дознавателя Тайной имперской Стражи — третьи. Утопив боль в работе, он вдруг находит свежий след тех, кто спалил его душу дотла. Точнее, не след — лишь след следа. Но бывшей «гончей» и этого достаточно, чтобы начать охоту.

Вендетта [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вендетта [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оставшиеся в седлах, а потому донельзя счастливые разведчики с криками и улюлюканьем носились где-то по ту сторону холма. Видно их не было, а к монастырю они подняться не рискнули. Спешенные же кавалеристы, совершенно сбив цепь, старались идти поближе друг к другу. Они поднимались на холм медленно. На вершине оказались почти в тишине — горнист устал, да и барабанщик тоже прекратил терзать натянутую кожу.

Лейтенант сплюнул в высокую траву, обнажил спаду и ударил плетью коня. Он поспешил на холм, навстречу забору из серого камня, обветшалой колокольне и крытым тухлой уже соломой низеньким строениям. Обогнал гвардейцев, подъехал к открытым воротам монастыря, чуть пригнувшись, внимательно всмотрелся вглубь монастырского двора. Затем тронул уздечку и въехал внутрь. Гвардейцы остановились. Кто-то проверял крепление байонета, кто-то пытался раздуть вымокший фитиль.

Наконец лейтенант выехал обратно, заметно повеселевший.

— Здесь никого, поднимайтесь! – крикнул он, и через считанные минуты вся полурота уже была в монастыре.

Матушка быстро пробежала глазами остаток отчета. Посланные на защиту монастыря святой Дорианны солдаты не нашли ни сестер, ни угрожавших им разбойников. Нашли только четверых мирно пасшихся в округе свиней с монастырскими клеймами, коих благополучно изжарили в честь славно оконченной операции. Монастырь был пуст. Реликвии, не слишком надежно спрятанные в подвале под кельей настоятельницы, на месте. На месте же запасы вина и провизии. Никаких следов обширного пожара, взлома, прочих чудовищно неприятных вещей, обычно присущих ограблению монастыря. Во дворе – пять могил. Сестер вместе с настоятельницей было восемнадцать. Либо лейтенант Гиссар идиот, либо это какой-то бред.

Женщина сладко потянулась и сняла с огня закипевший уже котелок. Разбавила любимое свое козье молоко горячей водой, кинула травок, меда, масла и щепотку соли. С большой глиняной кружкой поудобнее устроилась на слишком твердом на ее взгляд табурете. Поежилась, услыхав в наступившей за окном темноте крик какой-то птицы. Помолилась вновь, пристально глядя на образа Святых.

Следующий свиток был отмечен младшей печать брата-остария унитарии реденторов — почти такая же, как ее личная. Только у менестериалий чаша изображалась опрокинутой, а тут – полная, с точкой внизу для непонятливых. Почерк очень мелкий, еще более неразборчивый, чем лейтенантский. Мартеллина, вздохнув, сменила почти догоревшую свечу, зажгла еще одну. Укорив себя за привычку работать в темноте.

«Викарию Иссаратанара Гийомэ ди Марцине от брата-остария унитарии Последнего Деяния Святой Великомученицы Катерины Йованне Сфорэ в 22 день шестого севира 784 года с надеждой на милость Единого и Вашу.

Ныне прозябая с друзьями своими в тюремном подвале, все же прошу вашего деятельного участия и благословения в поисках истинной правды. Клянусь Единым, те преступления, в коих нас обвиняют, мы не совершали и не могли совершить, ибо и товарищи мои по несчастью, и ваш покорный слуга люди добродетельные и верующие. И более того, промедление в деле монастыря Святой Дорианны чревато всякими бедами, ибо тут явно замешаны еретики и демоны из неизвестной мне Преисподней…

— И что, монах, ты говоришь, тут было? – лейтенант стоял по щиколотку в грязи посреди главной площади деревушки Нойденритте и был очень, очень недоволен. Потому что ничего не понимал.

Стоявший в этой же грязи на коленях брат-остарий Йованне понимал еще меньше. Всю ту неделю, пока они ехали в кандалах из Иссаратанара сюда, лил дождь. Клетку везли по ухабистой дороге, а потому вода, лившаяся с неба, не успевала смывать ту грязь, что летела на заключенных из-под высоких колес повозки. Лысина его покрылась легким пушком, светлая борода вся слиплась грязными колтунами. Одежда была изорвана, спина еще болела после допросов. Но его товарищу, волшебнику ди Ноцци, было хуже. Совершенно не привыкший к такому обращению и невзгодам путешествий внутри железных клеток молодой дворянин, похоже, собирался вот-вот отдать концы. Всю дорогу он лежал и стонал на полу замызганной телеги, приходя в себя лишь по ночам, когда вся кавалькада останавливалась. Тогда пленникам давали еду и воду, а брат-остарий насильно запихивал бедолаге в рот своей хитрой жевательной травки, припрятанной от гвардейцев.

Не унывал только славный бретёр Людовико Вира. Он горланил песни, ежечасно натыкаясь на грубость стражи, но отвечая ей взаимными скабрезностями, ловко уходил от удара плетки и даже умудрялся выпрашивать у ночных стражей бутылочку вина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вендетта [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вендетта [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виталий Останин - Остерия «Старый конь»
Виталий Останин
Виталий Останин - Функция-3
Виталий Останин
Виталий Останин - Функция
Виталий Останин
Виталий Останин - Два мира по цене одного
Виталий Останин
Виталий Останин - Наместник [litres]
Виталий Останин
Виталий Останин - Князь Благовещенский
Виталий Останин
Виталий Останин - Стратег [СИ]
Виталий Останин
Виталий Останин - Регрессор
Виталий Останин
Отзывы о книге «Вендетта [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вендетта [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x