Марджори Каптаноглу - Оковы короля

Здесь есть возможность читать онлайн «Марджори Каптаноглу - Оковы короля» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Оковы короля: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Оковы короля»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эш пропал, и его нужно найти. Король-чародей Слейерт нападает на оставшиеся свободные города. Спасение мира зависит от трех героев, которые объединяются, чтобы украсть корону Слейерта, зовущуюся Оковы короля — волшебный артефакт, который делает его непобедимым.Их успех зависит от победы Тессы в Испытании короля, проверке на ум, доблесть и сердце.

Оковы короля — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Оковы короля», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кальдер опустил чашку.

— Когда-то вы с ней были близки.

Фэлин фыркнула.

— Мы были детьми.

— Она оставалась твоей подругой, пока ты не отправилась в замок Феллстоуна.

— Мы были юные и наивные. Да, она мне нравилась, хотя она всегда была сдержанной. Она тогда казалась честной, и это было новым. Но мы не были близки. У меня было мало друзей. Моя семья позволяла мне общаться только с богатыми семьями, с теми, у кого были хорошие связи.

— Это не помешало тебе подружиться со мной, — Кальдер улыбнулся ей.

Ее лицо стало теплее.

— Как я могла устоять? Ты вызывал у меня смех. Думаю, тогда только у тебя было чувство юмора, — она встала. — Мне нужно проверить подготовку к похоронам матери.

Кальдер сжал ее руку.

— Другие займутся этим. Прошу, идем со мной в замок Кэтвик.

Она посмотрела на него, ее лицо смягчилось.

— Вот умеешь ты уговорить, друг мой. Я отыщу шаль, и можно идти.

Вскоре Кальдер и Фэлин ехали в карете с гербом семьи Элдред на боку. У ворот замка Кэтвик она заговорила со стражем через окно:

— Леди Фэлин просит аудиенции с леди Оделией.

Страж посмотрел на Кальдера.

— Простите, миледи, но у меня строгий приказ не пускать этого мужчину за врата.

— Этот мужчина, мистер Кальдер Осрик, мой верный советник, ему нужно сопровождать меня, — сказала Фэлин.

Страж ошеломленно посмотрел на них.

— Мы уточним. Прошу, подождите, — он вызвал мальчика и приказал ему сбегать в замок.

Кальдер повернулся к Фэлин.

— Наверное, мне лучше уйти. Ты можешь встретиться с леди Оделией, все обсудить и уговорить ее впустить меня в библиотеку.

Фэлин мрачно посмотрела на него.

— Не обсуждается. Я не дам им прогнать моего советника. Если она не пустит тебя, не получит и меня.

Кальдер молчал. Он знал, что спорить толку не было. Они ждали в тишине возвращения гонца.

Мальчик заговорил со стражем, и тот подошел к карете.

— Леди Кэтвик не пускает вас. Вам нужно уехать.

— Но… — начал Кальдер.

— С радостью, — сказала Фэлин. — Кучер, вези нас домой.

Ее лицо было мрачным всю дорогу.

* * *

Вечером Кальдер сидел с Фэлин в комнате рисования, где они пили сладкое вино. Он все еще пытался придумать, как попасть в библиотеку Кэтвик. Он помнил магию Всадника ветра, которая позволяла Тессе забрать все, что она могла унести, когда она превращалась в воробья. Он предложил Фэлин, чтобы ее дочь попала в библиотеку как птица.

— Она могла бы принести тома, которые могут помочь.

— Я не знаю насчет… — Фэлин перебило появление слуги.

— Миледи, у вас гость. Леди Оделия Кэтвик из замка Кэтвик, — сказал слуга.

Кальдер и Фэлин потрясенно переглянулись.

— Она одна? — сказал Кальдер, подозревая, что она могла привести солдат арестовать их за появление у ее ворот. Он не удивился бы такому обращению в эти дни.

— Да, сэр, — сказал слуга.

— Тогда впустите ее, — сказала Фэлин. Хоть она презирала женщину, она была воспитана и не могла прогнать гостью. И Кальдер понимал подругу достаточно, чтобы видеть, что ей было любопытно.

Фэлин прошептала ему после того, как слуга ушел:

— Я не понимаю, зачем она тут.

Кальдер пожал плечами.

— Скоро узнаем.

Слуга провел леди Оделию в комнату. Она выглядела рассеянно. Иначе он не мог ее описать. Обычно женщина вела себя холодно и величаво, но этой ночью она была не такой.

— Спасибо, что приняли, — леди Оделия не отдала слуге шаль.

— Конечно, — Фэлин встала и указала на стул. — Прошу, присаживайтесь, — но она не стала подавать ей руку.

Кальдер тоже встал и кивнул.

— Добрый вечер, миледи.

— Чем обязаны вашим визитом? — холодно сказала Фэлин.

Леди Оделия продолжила стоять, заламывая руки.

— Сложно понять, с чего начать, — она беспомощно смотрела на них.

— Присядьте, или нам придется встать, — голос Фэлин был нетерпеливым.

Леди Оделия опустилась на край стула, ее спина была прямой, как доска.

После мига тишины Фэлин сказала:

— Может, вы начнете с повода вашего визита?

Леди Оделия прикусила губу.

— Простите, — сказал Кальдер. — Уверен, леди предпочтут говорить сами. Позвольте мне пойти, — он привстал, но раздраженный взгляд Фэлин остановил его. Она не хотела оставаться наедине с этой женщиной.

— Нет, вы — часть этого, — сказала леди Оделия Кальдеру. — Ваши действия привели к смерти Мейса. Я благодарна за это, — она вдруг снова встала. — Я должна кое-что вам показать, — она повернулась, опустила шаль и показала, что платье у нее было с низким вырезом на спине. Толстые шрамы пересекали ее голую кожу. Следы хлыстов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Оковы короля»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Оковы короля» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Оковы короля»

Обсуждение, отзывы о книге «Оковы короля» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x