Я обнял его за плечи и зашептал на ухо, рассказывая, как победил его в тот день в Араморском замке. Закончив, я поцеловал его в лоб и попрощался.
Он на мгновение улыбнулся мне и сказал:
— Что ж, не думаю, что это поможет. Но, полагаю, попробовать все равно стоит.
После этого он повернулся и издал воинственный вопль, который я никогда раньше не слышал. Клинок его сверкнул на солнце, когда он бросился к святому, а я побежал оттуда со всех ног.
* * *
Когда войска герцогов прибыли в замок короля Пэлиса, они насчитывали пятьсот всадников, тысячу пехотинцев, двести арбалетчиков и несколько осадных машин. С таким количеством воинов осада могла продлиться несколько недель. У главных ворот их встретил Пимар, королевский паж. Хороший мальчишка одиннадцати лет от роду, ревностно служивший королю.
Когда авангард подошел к воротам, паж открыл их и вежливо спросил, не желают ли господа освежиться с дороги и промочить горло. В левой руке он держал королевский герб, в правой — договор, подписанный королем и первым кантором странствующих магистратов.
По словам Пимара, генералы некоторое время рассматривали документ, а затем попросили его принести чай со сладостями. А еще они хотели встретиться со мной. Когда враг предлагает вам принять капитуляцию, а единственная альтернатива — это кровопролитная война, которая унесет жизни многих, щедрым быть очень легко.
— Безоговорочное помилование магистратам? И всё?
— И всё, — спокойно ответил я.
— Ты, парень, не шути, — пригрозил их генерал. — Если ты лжешь, то узнаешь, что есть вещи и похуже быстрой смерти от меча.
— Клянусь своей честью, что вы возьмете замок, магистраты будут распущены, а король будет ждать встречи с вами в тронном зале.
— Хорошо — хорошо.
Генерал положил договор на стол и подписал его. Я заметил, как пожилой мужчина с седым жестким ежиком волос и густыми усами фыркнул. Его плащ показался мне странным, и лишь позже я обратил внимание на эмблему с блестящим голубоватым цветком на правой стороне груди.
— За всю свою жизнь я прошел семь войн, — сказал он. — Войны с варварами Авареса и с востока, войны с другими герцогами. И много раз я видел трусость, да уж. Трусы трусам рознь, парень. Но позволить своему господину сгнить ради бумажки с помилованием? Такую трусость я вижу впервые.
— Я что-нибудь могу сделать для вас, генерал? — спросил я.
Он снова фыркнул.
— Да, парень, расскажи мне, в каком герцогстве выросла эта заячья душонка, чтобы я поехал туда и отчитал его герцога.
— Почему бы и нет, генерал, — сказал я. — Родом я из Пертина, где трусы растут, как дикие цветы на вершине холма.
— Я убью тебя за подобную дерзость, пес, — взревел он.
— Да, генерал, — ответил я. — Это дерзость, но, боюсь, в данной ситуации вам придется меня помиловать.
— Довольно, — сказал главнокомандующий, передавая бумаги своему помощнику. — Решение принято. Мы принимаем капитуляцию. Пусть авангард займет замок прямо сейчас.
Я поклонился и стоял так, пока они не ушли. Генерал из Пертина бросил на меня ядовитый взгляд, но сделать больше ничего не мог — ему пришлось проглотить дерьмо, которым его угостили. И в этом мы с ним были похожи.
Спустя несколько часов я стоял за стенами замка в ожидании сигнала. За мной послали человека, и вновь я предстал перед главнокомандующим.
— Узурпатор попросил об одолжении, — сказал он.
— Кто?
— Король, парень, король. Он попросил об одолжении, и в данных обстоятельствах я склоняюсь к тому, чтобы исполнить его просьбу.
— В чем она состоит, генерал?
— Он хотел увидеться с тобой.
Я стал лихорадочно думать, пытаясь на ходу составить план побега или убийства охранников, чтобы хоть как-то его спасти.
Генерал хмыкнул.
— Что ж, парень, иногда жизнь к нам несправедлива, не так ли?
— Да, генерал.
— Даже не замышляй ничего такого. В башню, где сейчас находится Пэлис, тебя будут сопровождать двое стражников. Увидишь его, поговоришь с ним, можешь даже спеть ему, мне все равно; но, когда стража скажет, что время вышло, ты спокойно спустишься, выйдешь из замка и присоединишься к своим.
— А что потом? — спросил я.
— Мы казним короля, и все пойдет своим чередом.
— Простите, генерал, — сказал я, — но могу поклясться, что этого не будет.
Он посмотрел мне прямо в глаза и усмехнулся.
— Хотел бы я пожелать тебе удачи, парень, но, боюсь, в этом мире удачи для тебя не осталось.
* * *
В полях на склонах холмов, которыми славилось герцогство Пулнам, я догнал Брасти и Валиану с Алиной. Валиана бежала быстро, но тринадцатилетняя Алина просто не поспевала за ними. Я посадил ее к себе на плечи, чтобы не задерживаться, но мы были уже давно измучены дорогой, поэтому долго бежать не смогли. Дойдя до вершины холма, мы свалились на землю.
Читать дальше