Себастьян Кастелл - Клинок предателя

Здесь есть возможность читать онлайн «Себастьян Кастелл - Клинок предателя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Фантастика Книжный Клуб, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Клинок предателя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Клинок предателя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Король мертв, орден плащеносцев распущен, а в самом коррумпированном городе в мире разворачивается мощный заговор. Целая серия мастерски спланированных убийств, начавшихся с гибели юного короля-идеалиста, должна закончиться смертью сироты и уничтожить все, за что боролись плащеносцы Фалькио, Кест и Брасти. Троим героям предстоит разрушить замысел заговорщиков, спасти девочку и возродить орден, но у них нет ничего, кроме потрепанных плащей и клинков, ибо в такие дни, как теперь, каждый дворянин становится тираном, а рыцарь — разбойником, и единственное, чему можно доверять, — это клинок предателя.

Клинок предателя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Клинок предателя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я обнял его за плечи и зашептал на ухо, рассказывая, как победил его в тот день в Араморском замке. Закончив, я поцеловал его в лоб и попрощался.

Он на мгновение улыбнулся мне и сказал:

— Что ж, не думаю, что это поможет. Но, полагаю, попробовать все равно стоит.

После этого он повернулся и издал воинственный вопль, который я никогда раньше не слышал. Клинок его сверкнул на солнце, когда он бросился к святому, а я побежал оттуда со всех ног.

* * *

Когда войска герцогов прибыли в замок короля Пэлиса, они насчитывали пятьсот всадников, тысячу пехотинцев, двести арбалетчиков и несколько осадных машин. С таким количеством воинов осада могла продлиться несколько недель. У главных ворот их встретил Пимар, королевский паж. Хороший мальчишка одиннадцати лет от роду, ревностно служивший королю.

Когда авангард подошел к воротам, паж открыл их и вежливо спросил, не желают ли господа освежиться с дороги и промочить горло. В левой руке он держал королевский герб, в правой — договор, подписанный королем и первым кантором странствующих магистратов.

По словам Пимара, генералы некоторое время рассматривали документ, а затем попросили его принести чай со сладостями. А еще они хотели встретиться со мной. Когда враг предлагает вам принять капитуляцию, а единственная альтернатива — это кровопролитная война, которая унесет жизни многих, щедрым быть очень легко.

— Безоговорочное помилование магистратам? И всё?

— И всё, — спокойно ответил я.

— Ты, парень, не шути, — пригрозил их генерал. — Если ты лжешь, то узнаешь, что есть вещи и похуже быстрой смерти от меча.

— Клянусь своей честью, что вы возьмете замок, магистраты будут распущены, а король будет ждать встречи с вами в тронном зале.

— Хорошо — хорошо.

Генерал положил договор на стол и подписал его. Я заметил, как пожилой мужчина с седым жестким ежиком волос и густыми усами фыркнул. Его плащ показался мне странным, и лишь позже я обратил внимание на эмблему с блестящим голубоватым цветком на правой стороне груди.

— За всю свою жизнь я прошел семь войн, — сказал он. — Войны с варварами Авареса и с востока, войны с другими герцогами. И много раз я видел трусость, да уж. Трусы трусам рознь, парень. Но позволить своему господину сгнить ради бумажки с помилованием? Такую трусость я вижу впервые.

— Я что-нибудь могу сделать для вас, генерал? — спросил я.

Он снова фыркнул.

— Да, парень, расскажи мне, в каком герцогстве выросла эта заячья душонка, чтобы я поехал туда и отчитал его герцога.

— Почему бы и нет, генерал, — сказал я. — Родом я из Пертина, где трусы растут, как дикие цветы на вершине холма.

— Я убью тебя за подобную дерзость, пес, — взревел он.

— Да, генерал, — ответил я. — Это дерзость, но, боюсь, в данной ситуации вам придется меня помиловать.

— Довольно, — сказал главнокомандующий, передавая бумаги своему помощнику. — Решение принято. Мы принимаем капитуляцию. Пусть авангард займет замок прямо сейчас.

Я поклонился и стоял так, пока они не ушли. Генерал из Пертина бросил на меня ядовитый взгляд, но сделать больше ничего не мог — ему пришлось проглотить дерьмо, которым его угостили. И в этом мы с ним были похожи.

Спустя несколько часов я стоял за стенами замка в ожидании сигнала. За мной послали человека, и вновь я предстал перед главнокомандующим.

— Узурпатор попросил об одолжении, — сказал он.

— Кто?

— Король, парень, король. Он попросил об одолжении, и в данных обстоятельствах я склоняюсь к тому, чтобы исполнить его просьбу.

— В чем она состоит, генерал?

— Он хотел увидеться с тобой.

Я стал лихорадочно думать, пытаясь на ходу составить план побега или убийства охранников, чтобы хоть как-то его спасти.

Генерал хмыкнул.

— Что ж, парень, иногда жизнь к нам несправедлива, не так ли?

— Да, генерал.

— Даже не замышляй ничего такого. В башню, где сейчас находится Пэлис, тебя будут сопровождать двое стражников. Увидишь его, поговоришь с ним, можешь даже спеть ему, мне все равно; но, когда стража скажет, что время вышло, ты спокойно спустишься, выйдешь из замка и присоединишься к своим.

— А что потом? — спросил я.

— Мы казним короля, и все пойдет своим чередом.

— Простите, генерал, — сказал я, — но могу поклясться, что этого не будет.

Он посмотрел мне прямо в глаза и усмехнулся.

— Хотел бы я пожелать тебе удачи, парень, но, боюсь, в этом мире удачи для тебя не осталось.

* * *

В полях на склонах холмов, которыми славилось герцогство Пулнам, я догнал Брасти и Валиану с Алиной. Валиана бежала быстро, но тринадцатилетняя Алина просто не поспевала за ними. Я посадил ее к себе на плечи, чтобы не задерживаться, но мы были уже давно измучены дорогой, поэтому долго бежать не смогли. Дойдя до вершины холма, мы свалились на землю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Клинок предателя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Клинок предателя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Себастьян Кастелл - Traitor's Blade
Себастьян Кастелл
Себастьян Кастелл - Последний трюк [litres]
Себастьян Кастелл
Себастьян Кастелл - Убийца королевы [litres]
Себастьян Кастелл
Себастьян Кастелл - Чёрная Тень [litres]
Себастьян Кастелл
Себастьян Кастелл - Механическая птица [litres]
Себастьян Кастелл
Себастьян Кастелл - Аббатство Теней
Себастьян Кастелл
Себастьян де Кастелл - Последний трюк
Себастьян де Кастелл
Себастьян де Кастелл - Механическая птица
Себастьян де Кастелл
Себастьян де Кастелл - Чёрная Тень
Себастьян де Кастелл
Себастьян де Кастелл - Творец Заклинаний
Себастьян де Кастелл
Себастьян де Кастелл - Аббатство Теней
Себастьян де Кастелл
Отзывы о книге «Клинок предателя»

Обсуждение, отзывы о книге «Клинок предателя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x