Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фанфик на Morrowind
Все главы. версия от августа 2020.

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Имя? Мое имя Мелисанда Де… Нет, теперь просто Мелисанда и все.

— Хорошо Мелисанда и все. Теперь постарайтесь успокоиться и рассказать как Вы попали в эту ситуацию.

— Мы с марки… Ой, простите, нам запретили использовать старые имена, то есть с Налией были при дворе Императора. Вдруг нас хватают, связывают, пихают в трюм и привозят сюда. Надевают наручень. Говорят, ты больше не человек, ты товар, рабыня! Тебя продадут! Если повезет, будешь до самой смерти прислуживать в захудалой таверне в одеянии из одного наручника, или работать на полях. А не повезет, на тебе проверит какое-нибудь заклинание сумасшедший чернокнижник. Например, сделает из тебя скелета. Я не хочу быть скелетом! Мне страшно! Что мне сделать, что бы ни стать скелетом?

— Никто из Вас скелета делать не собирается. Однако, я так и не услышал о причине Вашего появления тут. Просто так ничего не бывает.

— Я не знаю! Скорее всего, это интриги. В политику мы не лезли. Может случайно, кого и задели, но это нечаянно! Я извинюсь! Не хочу быть рабыней!

На это заявление Сирус так и не успел ничего ответить, как из-за ящиков появилась Налия прижимающая к себе какой то сверток.

— Вот и я — сказала она. — Вы перебили похитителей. Это великолепно, но не главное. Теперь освободите меня и проводите к своему господину. Да, мне необходима одежда поприличнее. Не могу же я появиться перед аристократом в таком виде! Ну что Вы на меня уставились! Выполняйте!

— А почему это я должен все это делать? Да еще и быстро? — удивился Сирус столь резкому смену тона.

— Я не буду объяснять причин своего поведения простолюдину. Я буду говорить только с твоим господином. Только с человеком благородных кровей.

— Даже так? Ну что же тогда спешу уверить, что никаких господинов у меня нет. Да и помогать я никому не обязан. Я тут ради груза, а не спесивой бабы.

Похоже, эта перепугана не меньше. Только зря она пытается спрятать страх за злостью, ничем хорошим это не закончится. Надо попробовать вывести ее из этого состояния.

— Поаккуратнее в выражениях. Я благородного происхождения, и требую к себе соответствующего обращения. Я не позволю всяким плебеям помыкать мною! Немедленно снимите это! — Налия показывает на наручень. — Да и прекрати ты дрожать, в конце концов, это уже раздражает! — обращается она к Мелисанде, а потом вновь переключается на Сируса. — Ну, я жду!!!

— Нет.

— Что нет?

— Я не буду это делать.

— Ну, ты обязан! Я требую! Сообщи мне свое имя! Я буду жаловаться на тебя самому Императору! Я…

— Просто рабыня.

— Что! Да как ты смеешь!

Сирус не говоря не слова, показывает на руку Налии, с защелкнутым на запястье рабском наруче.

— Это недоразумение! Я требую!

— Прошу было бы уместнее.

— Хорошо! Я ПРОШУ! Это недоразумение! Мне нужно связаться с двором. Кто-то поплатиться за это "недоразумение" головой! Я это просто так…

— Вот что, — перебил ее Сирус, — сейчас я осмотрю груз, а потом отправлю вас обеих на базу. Там, все успокоятся и разберемся. Оставаться тут не безопасно.

— Разберется он! — буркнула потерявший первоначальный напор Налия. — Ну хоть так, все лучше чем грозились похитители.

Оставив Налию и Мелисанду приводить в порядок свою нервную систему, Сирус подошел к ближайшему ящику и ударом рукоятки кинжала сбил замок заглянул под крышку.

— Ничего себе — присвистнул он. — Вот бы мне все это на пару дней раньше. Насколько бы было легче жить.

Содержимое ящика представляло собой бутылки переложенные для сохранности соломой. Характерный запах идущий из ящика не оставлял никаких сомнений о содержимом бутылок. Это скумма.

Сирус быстро осмотрел и остальные ящики. Не считая ящиков с тканью, стальным оружием и продовольствием ему удалось найти два десятка слитков очищенного эбонита, около двух сотен аккуратно упакованных свертков с лунным сахаром, и около пятидесяти бутылок скуммы в нескольких ящиках.

— Да! Все это мне не утащить — подумал Сирус. — Унести все это, даже с чужой помощью, нереально. Надо передать Эбонит Налии, а лунный сахар и скумму Мелисанде, а затем телепортировать их в Хла Оуд.

Приняв такое решение, Сирус вытащил несколько слитков из кучи и вручил их Налии.

— И зачем мне все это? — спросила она.

— Я хочу, с твоей помощью, переправить эти слитки в Хла Оуд — ответил Сирус.

— И что, мне все это тащить? Я не лошадь!

— Тащить ничего не надо, просто подержи слитки, пока я перемещу тебя, а там можешь их бросить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x