Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фанфик на Morrowind
Все главы. версия от августа 2020.

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сирус не покупает? — уточнила Гальбедир.

— Если бы. Ещё как покупает, но имеется у нас… у Сируса, стихийное бедствие в виде трех хаджиток близняшек. Всё сжирают поганки. Причем мгновенно.

— Слушай, ну их эти приличия, давай так, — предложила Гальбедир, — ты садишься за стол, а я поделюсь сладостями.

— А давай тогда поступим ещё лучше. Раз уж ты решила наплевать на приличия, то бери сладости и садись со мной рядом. Тут места полно.

— На пол? Конечно можно, но…

— Вот и у Хул но, — согласилась я. — Так что Госпожа, отцепитесь от бедной рабыни недокормленной сладостями. Давай лучше о чем поинтереснее поговорим.

— Держи, недокормленная, — с этими словами Гальбедир забросила мне пару засахаренных фруктов, а затем и сама перебралась на стул что до того занимал Хозяин.

— Ну вот, а ты ещё боялась что изобразить рабовладельца не сможешь, — прокомментировала я ситуацию. — Только ты немного ошиблась, нужно было надкусить фрукт и только потом кидать его в рабыню. Обычно, рабовладельцы именно так и делают.

— Хул, будешь издеваться…

— Госпожа прикажет принести плеть?

— Я сейчас миской от фруктов тебя по голове тресну! — возмутилась Гальбедир.

— Если Госпожа пожелает…

— Госпожа пожелает, чтобы Хул прекратила издеваться.

— А Хул и не издевается. Злобный рабовладелец ей строго настрого запретил развлекаться. Так и сказал: "Хул я категорически запрещаю тебе дразнить, или ещё каким либо способом выводить из себя Вэйна и Гальбедир. Причем заметь, это самый настоящий приказ".

— Да, а что ты только что тут вытворяла?

— Хул, всего-навсего похвалила Госпожу…

— Хул!

— Ну ладно, раз настаиваешь скажу по другому. Я попросту отметила твои успехи.

— Какие-такие успехи? То, что я тебе сладости кинула? Так я же прежде не раз так делала. Так чего это ты принялась обзывать меня рабовладельцем? Или ты хотела, чтобы я как Сирус тебя с рук кормила?

— А тебе бы хотелось? Ладно, не злись. Объясняю подробно и разжевывая. Специально для тех что прожил тут больше чем Хул лет отроду, и при этом так и не разобрался в местных обычаях.

— Ну давай, великий эксперт, рассказывай. Внимательно слушаю.

— А вот это правильно, — не смогла удержаться я. — Пойми, одно и тоже действие может иметь абсолютно разный смысл в зависимости от того, перед кем или с кем ты его совершаешь. Вот например, если я усядусь на колени Сируса, что ты подумаешь?

— Подумаю, у кое-кого совести нет. Нельзя так неприлично вести себя на людях.

— Неправильно подумаешь, мне как раз можно. Вот эта штука, — тут я показала на ошейник, — позволяет. Причем, практически что угодно. Но это сейчас не важно. А вот представь теперь несколько иную ситуацию. Берем ту же Хул, ту же таверну, и ту же самую ситуацию, только вот сажаем Хул на колени Вэйна. Чувствуешь разницу? Во, по глазам вижу что чувствуешь. Так вот, с тем фруктом тоже самое. Одно дело перебросить через стол фрукт подруге и совсем другое рабыне. Ситуация одна и та же, а вот смысл…

— И в чем тут смысл?

— В том, что в порядочных тавернах рабов принято связывать. Вот, как бы я ловила фрукт если бы некий злобный рабовладелец Сирус не проявил свое знаменитое упрямство, а поступил как ему и положено? Знаешь, не очень-то весело есть подбирая еду с пола, да ещё и делать это исключительно зубами.

— Стоп, так это что получается, Сирус…

— Не, не Сирус. Дождешься от него. Для этого специальные люди или меры в тавернах имеются. Если бы не они, то где бы Сирус мог так натренироваться кормить меня с рук?

— Так он что, постоянно…

— Если бы, — вздохнув, возразила я. — Только в очень приличных тавернах и ресторанах. А так, приходится есть самостоятельно. Ну, как вот тут.

— Но всё-одно, нельзя так! Унизительно как-то, да и вообще.

— Нельзя? Почему же, очень даже можно. А то что унизительно, это ты сильно ошибаешься. Ну, а по поводу вообще, ты бы сама попробовала, а потом судила. Вдруг понравится.

— Да никогда!

— Ну смотри, мое дело предложить, твое отказаться. А то, берешь Вэйна…

— К слову о Вэйне, что ты думаешь о идее взять его с собой, — предложила Гальбедир. — Скажем, для охраны. Денег придется много брать. Не думаю что он откажется.

— Он-то не откажется, с чего бы ему, — начала было я, но тут сообразила Гальбедир не шутит. Она, на полном серьёзе, предлагает. — Гальбедир, тебя сегодня не чем тяжелым по голове не били? Вэйна, на рынок рабынь? Ты в своем уме?

— А что такого? Меня значит можно, а его нет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x