Глаза Кэйт расширились:
— Лошти? Ту штуку, которую должна была в прошлом году получить Лира?
— Да, — хрипло сказал он. — Я его съел… — Платье было окончательно испорчено, но Кэйт упрямо отказывалась оставаться неподвижной — когда ткань сорвалась с неё, Кэйт изогнулась, откатившись прочь от него по кровати.
— И что? Он наделил тебя бурной эрекцией?!
Тирион резво пополз к ней:
— В некотором роде, да. — Ему почти удалось схватить её запястье, когда Кэйт вскочила с кровати, но поспешно возведённый щит не позволил ей отступить дальше.
— Оно хочет наружу.
— Оно? Я надеюсь, что ты понимаешь, что твои слова на самом деле не внушают мне доверия, — сказала она ему.
— Ему не нравится риск быть потерянным. Первое желание, которое оно прививает — это воспроизводство. Оно хочет передать себя моему следующему ребёнку, — объяснил он. — Стой на месте! — Метнувшись к ней, он наконец поймал её.
Сменив тактику, она неожиданно толкнула его вперёд, заставив его потерять равновесие, когда его ноги споткнулись о край находившейся у него за спиной кровати. Падая спиной вперёд, он приземлился на матрац, и Кэйт уселась ему на грудь:
— Ладно, хорошо, но дай мне минутку, иначе будет больно.
Он кивнул:
— Что угодно, просто поспеши.
Кэйт вздохнула:
— Какой же ты романтик. Разве есть женщина, способная перед тобой устоять? — сказала она, и поползла вверх по нему. — Поцелуй меня.
— Я не могу достать до твоего лица, — ответил он, поскольку её колени прижимали его к кровати.
— Не там, глупыш… здесь.
— О!
По прошествии необычно короткого промежутка времени всё закончилось. Тирион свалился на постель, а Кэйт приподнялась на локте, наблюдая за ним:
— И это всё?
Он кивнул.
— Х-м-м. Ну, ничего особенного, — объявила она. — То, как ты себя вёл, когда пришёл сюда, заставило меня всерьёз разволноваться.
— Вини в этом Ши'Хар, — сказал он ей. — Деревья — ужасные любовники.
— Я бы не сказала «дерево», — парировала Кэйт. — Скорее «сучок».
Тирион был смущён, но всё же сумел бросить на неё сердитый взгляд:
— Физически я не изменился.
— Я имела ввиду продолжительность этого события, — сухо сказала Кэйт.
Он нахмурился, но крыть ему было нечем — его пыл в кои-то веки был чрезвычайно кратковременным. Откинувшись назад, он решил дать отдых глазам. Теперь, когда лошти больше его не понукал, накопившаяся в пути усталость начала брать своё.
Кэйт потрясла его за плечо:
— Эй! А поговорить забыл?
— Не следовало тебе рассказывать. Теперь ты тоже рискуешь. Никто не должен знать, что я сделал, — предостерёг он, не открывая глаз.
— А кто ещё знает? — спросила она.
Он коротко перечислил:
— Эмма, Раян, Бриджид, и, теперь, ты. — На секунду он остановился, плывя сознанием, но в голове его всплыла ещё одна мысль: — О, и, наверное, Лира, и почти наверняка вся Роща Иллэниэл.
Кэйт снова его тряхнула:
— Этот список едва ли можно назвать коротким.
— Это была ловушка… я думаю. Они знали, что я это сделаю, но я не уверен, каких действий они от меня ожидают, часть знаний они изъяли.
— Но, по крайней мере, если они знают, то не могут тебя винить, верно?
Тирион потянул её за руку, крепко прижимая Кэйт к своей груди:
— Возможно, — пробормотал он, — но другие рощи не знают. Если они выяснят это, то вполне могут попытаться что-то сделать. Иллэниэлам они не доверяют до конца. — Он зарылся лицом в её волосы, позволяя им заслонять для него свет фонаря на другом конце комнаты.
— Ты что, засыпаешь? — Кэйт попыталась сдвинуться, но он крепко держал её. Чуть погодя она услышала, как он начал храпеть. Тирион прижимал её, поэтому снова растормошить его она не могла — по крайней мере, не прилагая больших усилий.
Вздохнув, она на некоторое время пристроилась к нему, но в конце концов исходивший от его тела жар заставил её вспотеть, поэтому она осторожно высвободилась. Откатившись, она уставилась на его спящее лицо. Даниэл был прекрасен, особенно когда не был в сознании.
Когда он бодрствовал, всё было иначе — гноившийся в его душе гнев часто омрачал черты его лица. Но за прошедший год она видела проблески надежды, особенно когда он был с Инарой и Элдином. Даниэл никогда прежде не был отцом по-настоящему, и она считала, что этот жизненный опыт изменял его к лучшему.
«А потом он откалывает что-то вроде этого». Она понятия не имела, каковы будут последствия, но сомневалась, что они будут хорошими. Протянув руку, она убрала волосы с его лица, чтобы лучше его видеть.
Читать дальше