Майкл Мэннинг - Мордэкай

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Мэннинг - Мордэкай» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Michael G. Manning, Жанр: Фэнтези, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мордэкай: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мордэкай»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Со дня поражения последнего из Тёмных Богов минули годы, и в Лосайоне настал век покоя и процветания. Старшие дети Мордэкая уже начали находить своё собственное место, а его младшие вот-вот повзрослеют. По всем внешним признакам, его жизнь удалась — он заслужил свою награду. Однако Тирион, первый волшебник и брутальный освободитель человечества, вернулся, строя собственные планы, а на краю цивилизации продолжают шевелиться тёмные твари, грозящие всему, чего достиг Мордэкай.
Ему приходится соответствовать ожиданиям его королевы, его семьи, и его народа, при этом ища способ защитить их от древнего врага Ши'Хар, однако труднее всего может стать борьба с тьмой, засевшей в его собственном сердце.
18+

Мордэкай — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мордэкай», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Взгляд Роуз остерегал меня, советуя взять себя в руки, хотя внешне она это больше никак не показала.

Разъярённый принц-консорт вскочил со своего стула:

— Ты смеешь так со мной говорить?

Я не стал себя утруждать и вставать со своего места. Это действие подразумевало бы, что этот напыщенный хер представляет собой угрозу для меня.

— Я буду с вами так же любезен, как вы со мной, Ваше Высочество. — Затем я повернул лицо к Королеве, игнорируя его: — Могу я продолжить, Ваше Величество?

Горло Лиманда издало сдавленный звук, который скорее всего выражал его возмущение. Он был слишком зол, чтобы говорить. Ариадна жестом указала ему садиться:

— Довольно, Лиманд. Сейчас не время ссориться из-за пустяков. Садись, и позволь ему продолжить. — Принц гневно посмотрел в её сторону, но всё же сел.

— Как я и говорил, Ваше Величество, на Замок Камерон также было совершено нападение, весьма вероятно — в то же время, что и здесь. Судя по тому, что я видел, пока добирался сюда, источником нападений был АНСИС, тот же враг, который создал для нас так много проблем в Данбаре несколько месяцев назад, — объяснил я.

Герцог Кэнтли вставил слово:

— А это за АНСИС, о котором ты говоришь?

— Это означает Аналитическая Нейронная Сеть с Интегрированным Симбионтом, — ответил я.

— И что это должно значит? — потребовал Герцог.

— Для нас — почти ничего, — прямо сказал я. — Это искусственная форма жизни, способная к самовоспроизводству машинная сущность, лишённая той силы, что приводит в движение живых существ нашего мира.

Тут принц-консорт снова встрял:

— И ты посчитал хорошей идеей напасть на этот АНСИС, не посоветовавшись сперва со своей Королевой? Твоё оскорбление этой сущности стоило жизней многим хорошим людям!

«Откуда он узнал, что мы напали на АНСИС?». Я недвусмысленно сказал Коналлу не разглашать эти сведения, когда посылал его защищать Королеву. Это обвинение застало меня врасплох — я не мог решить, как ответить.

Но принц-консорт не собирался оставлять мне время на раздумья. Он продолжил теснить меня:

— Не думал, что твои действия вскроются, да? Ещё, наверное, думал, что корона вечно будет зависеть от тебя и твоих вассалов для магической помощи. Если бы не своевременные предостережения и помощь Тириона, то мы, возможно, не сидели бы здесь, слушая твою ложь.

«Тирион?». А он-то тут при чём? Силясь вернуть себе самообладание, я сказал:

— Возможно, мне было бы проще понять ваши обвинения, если бы я знал, что здесь произошло.

— А тебе только этого и надо, да, предатель? Это позволило бы тебя гораздо проще состряпать правдоподобную ложь, верно? — прошипел принц-консорт.

Тут я вплотную приблизился к использованию моей магии, чтобы заткнуть ему рот — но Королева заговорила прежде, чем я вышел из себя:

— Лиманд! Не заставляй меня снова тебя предупреждать. Лорд Камерон много лет был верным слугой короны…

Тут двери в тронный зал открылись, и внутрь вошёл Бенчли:

— Вернулся Герцог Западного Острова, Ваше Величество, а также Лорд Гэйлин.

— Пожалуйста, сопроводи его внутрь, — отозвалась Ариадна.

«Герцог Западного Острова? Это кто такой?». Я знал имя и титул каждого дворянина в Лосайоне, не говоря уже о Данбаре и Гододдине, и никогда не слышал о Герцогстве Западного Острова. Я вывернул голову через плечо, чтобы увидеть, кто войдёт.

К столу прошагал Тирион Иллэниэл, на губах которого появилась лёгкая усмешка, когда он увидел моё замешательство. Рядом с ним был Гарэс Гэйлин.

Дерзкая манера принца-консорта по отношению ко мне теперь начала приобретать некоторый смысл, хотя я всё ещё понятия не имел, что происходит. Прибывшие маги низко поклонились королеве, и уселись за стол напротив меня. Тирион наблюдал за мной вызывающим взглядом, а Гарэс полностью игнорировал моё присутствие.

Ариадна повернулась к Роуз:

— Леди Хайтауэр, не соблаговолишь ли просуммировать недавние события для Графа ди'Камерона?

С величественным достоинством, которого мне никогда не суждено было достичь, Леди Роуз встала, и обратилась к собравшимся:

— Как пожелаете, Ваше Величество. Вчера в предрассветные часы скрывавшиеся среди королевской гвардии убийцы ворвались в вашу спальню. Предположительно, ими управлял АНСИС, только что описанная Графом сущность. Их покушение на вашу жизнь могло бы увенчаться успехом, если бы не своевременное вмешательство Коналла Иллэниэла и вашего рыцаря, Сэра Харолда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мордэкай»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мордэкай» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Майкл Мэннинг - Род Иллэниэл
Майкл Мэннинг
Майкл Мэннинг - Архмаг освобождённый
Майкл Мэннинг
Майкл Мэннинг - Война Бог-Камня
Майкл Мэннинг
Майкл Мэннинг - Вознесение гор
Майкл Мэннинг
Майкл Мэннинг - Бесшумная буря
Майкл Мэннинг
Майкл Мэннинг - Проклятье предателя
Майкл Мэннинг
Майкл Мэннинг - Торнбер
Майкл Мэннинг
Майкл Мэннинг - Дом демонов
Майкл Мэннинг
Майкл Мэннинг - Возвышение и мятеж
Майкл Мэннинг
Майкл Мэннинг - Сын кузнеца
Майкл Мэннинг
Отзывы о книге «Мордэкай»

Обсуждение, отзывы о книге «Мордэкай» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x