Майкл Мэннинг - Мордэкай

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Мэннинг - Мордэкай» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Michael G. Manning, Жанр: Фэнтези, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мордэкай: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мордэкай»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Со дня поражения последнего из Тёмных Богов минули годы, и в Лосайоне настал век покоя и процветания. Старшие дети Мордэкая уже начали находить своё собственное место, а его младшие вот-вот повзрослеют. По всем внешним признакам, его жизнь удалась — он заслужил свою награду. Однако Тирион, первый волшебник и брутальный освободитель человечества, вернулся, строя собственные планы, а на краю цивилизации продолжают шевелиться тёмные твари, грозящие всему, чего достиг Мордэкай.
Ему приходится соответствовать ожиданиям его королевы, его семьи, и его народа, при этом ища способ защитить их от древнего врага Ши'Хар, однако труднее всего может стать борьба с тьмой, засевшей в его собственном сердце.
18+

Мордэкай — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мордэкай», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Пятнадцать минут спустя мы уютно сидели в тёплом помещении лучшей (и единственной) таверны Уошбрука. Мы сидели за старым столом в углу главного помещения, на любимом месте Чада, хотя это и не играло никакой роли — таверна была пуста. Все, кто мог бы подумать о выпивке в такое время дня, были заняты, разбираясь с последствиями нападения на Замок Камерон.

Из обслуги тоже никто не присутствовал, поскольку они были заняты тем же, но Чад послал гонца за одной из официанток, чтобы та пришла нас обслужить. Она как раз стояла, наклонившись над столом, и расставляла набор из трёх рюмок.

У неё были тёмные волосы, завитые в практичную косу, и я не мог не заметить, что она наклонила своё тело таким образом, чтобы у Чада был лучший вид на её фигуру, чем у остальных. Однако меня заботило не это.

— Это что? — спросил я, указывая на рюмки.

— Лучшее виски МакДэниела, — ответила официантка, Даная, озорно подмигнув — также, похоже, в основном егерю.

— Виски? — сказал Тирион, слово было ему незнакомо.

Я вспомнил, что в его время перегонки спирта не было, но Чад заговорил первым:

— Мужицкая выпивка. Я подумал, что тебе должно понравиться.

Вот мне она определённо не нравилась. Эта отрава гарантированно портила следующее утро. Обычно я придерживался пива или вина. К тому же, Пенни обычно не одобряла, когда я пил крепкое спиртное. У меня появился комок в горле, когда я осознал, что больше мне об этом беспокоиться было не нужно.

Чад спас меня от необходимости комментировать, подняв свою рюмку:

— Ваше здоровье, — сказал он, подождав, пока мы поднимем наши рюмки, после чего выпил огненную жидкость одним длинным глотком, наслаждаясь её вкусом.

Тирион последовал его примеру, и я с удовлетворением увидел, что мой предок с трудом удержался от кашля, когда янтарная жидкость обожгла его горло. Свою я сумел выпить с бо́льшим изяществом, и её жжение помогло мне вернуть мысли к настоящему:

— Итак, что ты задумал? — спросил я.

Даная вернулась, чтобы снова наполнить наши рюмки, прежде, чем он успел ответить. Я прикрыл свою ладонью:

— Пиво, пожалуйста.

Она начала было поворачиваться прочь, но Чад указал на свою рюмку, и на рюмку Тириона:

— Ты же хорошо меня знаешь, дорогуша. Просто оставь бутылку, прежде чем пойдёшь за молочком для нашего благородного Графа.

Даная наполнила их рюмки, и, бросая на рэйнджера озорные взгляды, отдала ему бутылку. Я был в Грязной Свинье далеко не один раз, но не мог вспомнить, чтобы она хоть раз вела себя настолько очевидно, и задумался, не произошло ли между ними чего-то, о чём я не знал. «Не моё дело», — сказал я себе.

— Ши'Хар сражались с этим врагом тысячи лет, прежде чем прийти сюда, — начал Тирион, выдув вторую рюмку. — Уверен, ты в курсе.

Я кивнул.

— За это время они разработали особых крайтэков для вынюхивания АНСИС. Учитывая сложившуюся ситуацию, я думаю, что вам они понадобятся, — добавил мой предок.

Вообще говоря, я об этом уже думал. Я даже планировал спросить его об этом во время последнего своего визита на его остров, но после неудачного боя из-за Линараллы я отбросил эту идею. Моя гордость не позволила мне снова подумать об этом.

— Ты больше не дерево-отец, — сделал наблюдение я.

— Моё дерево всё ещё на месте, — объяснил Тирион. — Я могу слиться с ним в любой момент, когда только пожелаю. Я создам крайтэков, и найду для вас врага, если ты покажешь мне, как работают эти ваши телепортационные круги.

Прибыло моё пиво, поэтому я сделал долгий глоток, обдумывая его предложение. С самого возрождения Ши'Хар Тирион ни разу не показывал интереса к обучению современному чародейству. С другой стороны, в человеческой форме я с ним говорил всего лишь второй раз.

Когда я не ответил сразу же, Тирион улыбнулся, видя мои колебания:

— Волнуешься, что у меня есть какие-то скрытые мотивы?

— Мы не особо дружны, — искренне сказал я. — И после моего последнего визита я не был уверен, что мы всё ещё союзники.

— Я весьма заинтересован в этом мире, как и ты. Никто из нас не выиграет, если мы позволим АНСИС захватить его, — объяснил Тирион. Даная поставила ещё две кружки перед Тирионом и Чадом, наполнив каждую из них пенистым напитком.

— Почему ты хочешь узнать чары для телепортации? — спросил я.

— Помимо того факта, что они очевидно полезны для самых разных дел, они мне нужны, если я собираюсь в разумные сроки докладывать о том, что выяснят крайтэки, — сказал Тирион. Он поднял пиво к губам, и отхлебнул. Секунду спустя его глаза расширились, и он сделал ещё один, более долгий глоток. — Ты же вроде говорил, что это пиво?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мордэкай»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мордэкай» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Майкл Мэннинг - Род Иллэниэл
Майкл Мэннинг
Майкл Мэннинг - Архмаг освобождённый
Майкл Мэннинг
Майкл Мэннинг - Война Бог-Камня
Майкл Мэннинг
Майкл Мэннинг - Вознесение гор
Майкл Мэннинг
Майкл Мэннинг - Бесшумная буря
Майкл Мэннинг
Майкл Мэннинг - Проклятье предателя
Майкл Мэннинг
Майкл Мэннинг - Торнбер
Майкл Мэннинг
Майкл Мэннинг - Дом демонов
Майкл Мэннинг
Майкл Мэннинг - Возвышение и мятеж
Майкл Мэннинг
Майкл Мэннинг - Сын кузнеца
Майкл Мэннинг
Отзывы о книге «Мордэкай»

Обсуждение, отзывы о книге «Мордэкай» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x