Хелена Грин - Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Хелена Грин - Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вольтури выжидают удобного момента для вмешательства, Виктория жаждет мести, а в Сиэтле поселился серийный убийца, но наших героев трудности не пугают. Они продолжают жить в Форксе, спешно готовятся к поступлению в колледж, занимаются магазинчиком, близко общаются с квилетами, да и про Калленов не забывают. Впереди столько планов, новых знакомств и приключений! Как усидеть на месте? Вот только не стоит забывать о врагах. Иной раз они могут оказаться ближе, чем ты думаешь…

Гарри Поттер и месть Виктории [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Даже слыша все ее мысли, Блэк не мог узнать, о чем думает эта невозможная девушка.

«А еще мы устроили тотализатор», — как бы невзначай добавила Клиуротер.

«Э-э! Скажу сразу, это Квил ставил на ваше расставание», — сдал друга Эмбри, на всякий случай отбегая на почтительное расстояние от взбешенного Джейка.

Тот яростно рыкнул. В очередной раз.

* * *

В предрассветных лучах Лея неслышно вышла на поляну. Одинокий волк с рыжеватой косматой шерстью сидел к ней спиной, вперив взгляд в горизонт, который проглядывал между деревьями.

— Да ладно тебе дуться, Джейк, — закатила глаза девушка и смело шагнула к оборотню.

Тот предупреждающе клацнул зубами.

— Ну, вот я стою перед тобой, — экспрессивно взмахнула руками Лея. — Хочешь, ударь меня со всей силы, проломи череп, руки поотрывай…

Блэк глубоко вздохнул, всем своим видом показывая, что не собирается связываться с наголову ушибленной Клиуротер. Та хмыкнула.

— Да ладно тебе! Как будто не знаешь, как сделать девушку счастливой. Позови ее на встречу, вроде как поговорить, потом признайся, что жить без нее не можешь и хочешь быть рядом всю жизнь. Мы любим верить в сказки, так что Гермиона согласится продолжить отношения, несмотря на вашу маленькую проблемку…

Джейк в ответ кинул на Клиуротер скептический взгляд.

Ясно, не прокатило.

— А хороший вид, да? — бросила она в пространство. — Рассвет, оборотень, невинная девушка… Р-романтика!

Лея многозначительно поиграла бровями.

Фейспалм в исполнении огромного волка вышел бесподобным.

Глава 7

Воскресным утром Белла Свон, как и каждый нормальный человек, хотела понежиться в теплой постельке. И ей бы это удалось, если бы не разразившийся громкой трелью телефон.

— Да? — хрипло спросила девушка, сонно хлопая глазами.

— Мы сделали это! — донесся из трубки радостный вопль Гарри.

— Сделали что?

Мозг наотрез отказывался обрабатывать полученную информацию.

— Мы создали карту, Белла! — воскликнул Поттер.

Потом на том конце послышался странный шорох, треск и вместо гриффиндорца заговорил уже Драко:

— Доброе утро, Белла. Прости, что разбудили в такую рань. Это ненормальный решил как можно раньше осчастливить тебя хорошей новостью.

— Да ничего страшного, я уже собиралась вставать…

В конце Свон душераздирающе зевнула и протерла глаза рукой.

Драко хмыкнул, давая понять, что ее маленькую ложь раскрыли.

— Когда приедешь? — спросил тем временем парень.

— Пока не знаю, — пожала плечами Белла. — А когда вам удобно?

— Приезжай к часу. Мы как раз проведем последние тесты. Тогда в резервацию сможем поехать вместе. Не против?

— Конечно же, нет, — улыбнулась девушка. — До встречи!

Положив телефон на прикроватную тумбочку, Свон посмотрела на часы и с досадным стоном откинулась на подушки. Шесть тридцать. Похоже, Гарри очень хотел «осчастливить» ее с утра пораньше. Ну и ладно. Придется встать сейчас…

* * *

Пышущий энтузиазмом Поттер к полудню уже позвонил Джейкобу, рассказав о созданном, наконец, артефакте. Элис написала сама, беспалевно подглядев будущее. Карту решили протестировать в этот же день, чтобы не терять времени даром.

Белле осталось только подъехать в условленный час к дому волшебников и сесть в машину ребят. По пути Гарри пересказал, чем они занимались прошедшей ночью. Несмотря на залегшие под глазами тени, маги выглядели довольными жизнью. Еще бы! Первый артефакт, который им удалось создать. Сил потратили немало, и теперь друзья поглядывали друг на друга с нескрываемой гордостью.

Джейк вместе с Билли ждал ребят у своего дома. Свон оглянулась на Гермиону. Улыбка Грейнджер несколько подувяла, она нахмурилась и отвела взгляд от широкоплечей фигуры квилета. Может, девушка и сделала вид, что поездка в резервацию ее не взволновала, реальное положение вещей сильно отличалось.

Блэк кинул на гриффиндорку тоскливый взгляд, но заговорить даже не попытался.

— Судя по вашему цветущему виду, — с иронией протянул он, — создание карты удалось.

— В точку! — Гарри усмехнулся. — Элис с Джаспером согласились нам помочь. Сейчас они пробегутся по границе с вашей территорией. Если артефакт работает исправно, мы их увидим.

— Отлично, — кивнул Билли. — В таком случае, не будем затягивать.

Как один из старейшин племени он очень заинтересовался картой, которая могла облегчить оборотням жизнь. Теперь совсем не обязательно каждую ночь патрулировать окрестности, вынюхивая следы посторонних. Достаточно приставить к зачарованной карте наблюдателя и распределить дежурства групп «быстрого реагирования».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x