Хелена Грин - Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Хелена Грин - Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вольтури выжидают удобного момента для вмешательства, Виктория жаждет мести, а в Сиэтле поселился серийный убийца, но наших героев трудности не пугают. Они продолжают жить в Форксе, спешно готовятся к поступлению в колледж, занимаются магазинчиком, близко общаются с квилетами, да и про Калленов не забывают. Впереди столько планов, новых знакомств и приключений! Как усидеть на месте? Вот только не стоит забывать о врагах. Иной раз они могут оказаться ближе, чем ты думаешь…

Гарри Поттер и месть Виктории [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поначалу Белла вела себя с матерью скованно, боясь, что та зацепится за какую-нибудь незначительную деталь, связанную с магией или их «мифическими» друзьями. В самом деле, как объяснить женщине, что подруги часто ходят в гости к самым настоящим оборотням и бегают по магазинам вместе с улыбчивой вампиршей?

Но Свон пришлось вылезти из своей скорлупы, потому что деятельная Рене горела желанием показать все прелести своего нового дома. Похоже, все еще надеялась переманить дочь из дождливого Форкса в солнечную Флориду.

Гермиона только и успевала поспевать за шустрой Рене. Той, кстати говоря, волшебница очень понравилась своей рассудительностью и умением трезво оценивать ситуацию. Женщина даже посетовала, что этого очень не хватало ей в жизни.

— Зато Белла всегда была рядом и отговаривала от сомнительных авантюр, — со смешком произнесла женщина.

Свон тут же зарделась, заставив подругу коротко хихикнуть.

— Ох, Герми, — опомнилась Рене, вырвав девушку из размышлений, — ты не могла бы принести крем от загара? Кажется, он остался на кофейном столике в гостиной. Там, рядом с телефоном…

— Конечно, — кивнула волшебница и пошла к дому.

Она уже давно поняла, что Рене нужно поговорить с дочерью, но подруга наотрез отказывалась отходить от гриффиндорки, как только в зоне видимости появлялась мать. Старомодное кольцо на пальце Свон скрыть не могла и теперь, затаив дыхание, ждала, как раннюю помолвку прокомментирует Рене.

— Драко Малфой сделал тебе предложение? — без предисловий начала женщина, как только Грейнджер отошла достаточно далеко.

Белла молча кивнула, старательно отводя взгляд.

— Ты осуждаешь? — тихо спросила она, прикусив губу.

— Нет, — легко улыбнулась Рене. — Знаешь, я всегда твердила тебе, что выходить замуж в таком возрасте не стоит, но… Я считаю, ты уже взрослая и ответственная девушка, Белла. Ты не совершишь моих ошибок.

Свон вздохнула с облегчением.

— Жаль только: я никогда не видела твоего жениха, — не без намека проговорила женщина. — В своих письмах ты почти не упоминаешь его. Расскажешь, какой он?

Белла чуть не застонала от досады. Разговор повернулся совсем не в ту сторону!

— Он хороший, — пробормотала девушка.

— Просто «хороший»? — удивилась Рене.

— Ну… Он… Сначала он казался мне холодным, но только из-за того, что Драко редко выставляет напоказ свои эмоции. На самом деле он словно огонь в ледяном сосуде. Пляска язычков пламени завораживает… На него всегда можно положиться. Даже если весь мир вокруг пойдет крахом, я уверена, он сможет меня защитить и никогда не оставит. Я очень рада, что встретила Драко тогда… И я люблю его, мама.

Белла несмело подняла взгляд на женщину. Рене выглядела удивленной до глубины души.

— Мам? — обеспокоенно окликнула ее девушка.

— Раньше ты всегда была немногословна, — заторможено произнесла она. — А сейчас… Похоже, ты действительно его любишь!

Свон смущенно отвернулась.

От дома уже возвращалась Гермиона. Волшебница шла неспешно, явно растягивая момент. Белла махнула рукой, показывая, что разговор окончен. Гриффиндорка ускорила шаг.

— Интересно, чем сейчас заняты мальчишки, — пробормотала Свон, потягиваясь.

— Скорее всего, они снова вляпались в неприятности или на пути к ним, — хмыкнула подошедшая Гермиона.

— Спасибо, милая, — улыбнулась Рене, выдавливая крем из тюбика. — Разве ваши друзья такие невезучие?

— Нет, — ответила Белла. — Они просто непоседливые.

— Не могут усидеть на месте, если рядом происходит что-то интересное, — продолжила Грейнджер. — Надеюсь, они не подорвут дом в наше отсутствие…

* * *

Задорно улыбающаяся Элис встретила девушек в аэропорту и потащила к машине.

— Как же я рада вас видеть! — щебетала она. — Погода во Флориде просто отличная, не так ли? Так много солнца, жаль, что мы не можем пожить там хотя бы немного… Невероятно, вы даже загорели! Вот видишь, Белла, разговор с Рене оказался не таким уж тяжелым, как ты ожидала.

— Ты видела все? — ошарашено спросила Свон.

— Конечно, я с вас глаз не сводила, — подтвердила миниатюрная вампирша, выглядевшая сегодня, словно модель, которая минуту назад сошла с подиума. — У Эдварда приключился острый приступ паранойи из-за той злосчастной поездки, так что он выел мне весь мозг чайной ложечкой своими требованиями следить за всем, происходящим в доме Рене и Фила. Белла, прошу тебя, позвони брату и скажи, что у тебя все в порядке. Мне и так придется уехать на шопинг для успокоения нервов. Кстати говоря, у вас нет никаких планов на следующие выходные? Я беру вас с собой!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x