Наталья Бульба - Покер для даймонов [Тетралогия]

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Бульба - Покер для даймонов [Тетралогия]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Альфа-книга, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Покер для даймонов [Тетралогия]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Покер для даймонов [Тетралогия]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Разве можно было предположить, во что выльется кажущаяся случайной встреча темноэльфийского наследника и обычной человеческой женщины? Разве можно было предчувствовать, из чего родится любовь и куда она приведет? Разве можно было за ничем не связанными событиями увидеть тень правителя самого загадочного и пугающего мира Веера? Нет, нет и… нет. Но единственно правильным оказался совершенно иной ответ…

Покер для даймонов [Тетралогия] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Покер для даймонов [Тетралогия]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты думаешь…

— Нет. Темные ко всей этой истории не имеют никакого отношения. В этом я уже успел убедиться. Но… — Он легонько хлопнул меня по плечу и, подбадривая, подмигнул: — Пошли. Не стоит заставлять отца ждать. Он и так едва сдерживается, чтобы не устроить вокруг столицы массовое захоронение.

Мы сделали еще несколько поворотов, встретив несколько троек отнюдь не праздно шатающихся блюстителей порядка, прежде чем подошли к лестнице, которая вела в королевское крыло.

Охранники молча расступились, пропуская, и вновь встали плечом к плечу за нами.

Ощутив тяжелый взгляд в спину, я резко обернулся, успев заметить, как сомкнулись шторы, пряча кончик направленной в нашу сторону стрелы.

— Отец усилил стражу лучниками?

Брат обернулся, посмотрев в ту же сторону, что и я. Покачал головой.

— Это мои. Гвардейцы отца, конечно, звереют. Но… Пока я не выясню, кто из нашего окружения мог в этом участвовать…

— И правитель на это согласился?

На его лице появилась ехидная улыбка, и он вновь мне задорно подмигнул.

— А у него были другие варианты?

И он несколькими быстрыми прыжками преодолел оставшиеся ступени, заставив меня поторопиться.

Не дождавшись, пока я его догоню, и не оборачиваясь, бросил:

— Я зайду к тебе позже. — И свернул по коридору направо, в противоположную от покоев отца сторону.

Ну кто бы сомневался в причинах, заставивших его покинуть меня. А то я не заметил, как Леру успел сунуть ему в руку ажурный шарфик.

А уж аромат… Помню я ту красавицу из младшего Дома Лар’Тен, которую представляли на последнем весеннем балу. Остается только поразиться тому, как он все успевает. И постараться не признаться в том, что я ему слегка завидую.

Слуга уже ждал, с упреком покачивая головой, и немедленно отворил дверь, как только я приблизился, и плотно прикрыл ее за мной.

— Отец…

Он обернулся от окна, у которого стоял, дожидаясь меня. Несмотря на тревожные дни, его взгляд был спокоен. И лишь то, что он иногда крутил на пальце родовой перстень, выдавало волнение. Да длинные, двумя блестящими потоками спадающие вдоль лица темные волосы подчеркивали, насколько он осунулся за эти несколько дней.

— Значит… Это ты.

Он ничем не выдал своего отношения к тому, что именно мне придется отправляться на поиски младшей сестренки. Но мне и без того была ясна его озабоченность. Все-таки, в отличие от старшего брата, это будет моя первая серьезная задача. Все предыдущие поездки, в том числе и в человеческие земли, я совершал либо в сопровождении кого-то из Большого Совета, либо с Тамриэлем.

Но… Когда-нибудь все равно пришлось бы начинать. Жаль, конечно, что не с самым радостным поручением я покину дом.

— Что она сказала? — Он показал на стоящее у камина кресло, предлагая сесть.

Но я, покачав головой, отказался.

— Ее найдет человек, рядом с которым я буду.

В его взгляде читалась заинтересованность. Видел бы он выражение моего лица, когда, рассматривая выпавшие руны, наша милая эльфийка, носящая звучное имя Всевидящая, выдала мне эту фразу. При этом сама многозначительно хмыкнула.

— Она дала какие-либо подсказки, чтобы ты смог опознать этого человека?

— Да. — Я позволил себе усмехнуться. — Очень исчерпывающие. — И добавил: — Этот человек за короткое время должен меня трижды удивить.

Лера

— Эльфам не лгите. Они эмпаты. Лучше просто скажите, что не можете отвечать.

— Поняла, — насупила я брови, с трудом удержавшись, чтобы не сказать, что я думаю о его близких и не очень родственниках.

— В случае чего ваши кристаллы возврата вернут вас обоих сюда.

— Я помню. — Пришлось закатить глаза. Хорошо еще, он с задумчивым выражением смотрел в другую сторону. Видно, пытался вспомнить, о чем же он еще не сказал. В трехтысячный раз.

— У тебя и Саши в ауре метка моего Дома. Она даст понять любому магу, что вы находитесь под нашей защитой.

— Я знаю. — Плечи опустились, не выдерживая тяжести высказанных рекомендаций. А взгляд на автомате переместился на запястья. Где с сегодняшнего утра больше не было тонких серебряных цепочек.

— Ваша легенда…

— Олейор. — Кажется, я сейчас нарвусь на очередной леденящий взгляд. Но слушать эти наставления я больше уже не могу. — Если ты повторишь это еще раз, я решу, что ты за нас волнуешься.

И вопросительно подняла бровь. Только сейчас заметив, что Сашки в комнате нет. Вот ведь… Успел сбежать. Пока я на себя отвлекала внимание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Покер для даймонов [Тетралогия]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Покер для даймонов [Тетралогия]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Покер для даймонов [Тетралогия]»

Обсуждение, отзывы о книге «Покер для даймонов [Тетралогия]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x