Наталья Бульба - Покер для даймонов [Тетралогия]

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Бульба - Покер для даймонов [Тетралогия]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Альфа-книга, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Покер для даймонов [Тетралогия]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Покер для даймонов [Тетралогия]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Разве можно было предположить, во что выльется кажущаяся случайной встреча темноэльфийского наследника и обычной человеческой женщины? Разве можно было предчувствовать, из чего родится любовь и куда она приведет? Разве можно было за ничем не связанными событиями увидеть тень правителя самого загадочного и пугающего мира Веера? Нет, нет и… нет. Но единственно правильным оказался совершенно иной ответ…

Покер для даймонов [Тетралогия] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Покер для даймонов [Тетралогия]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты снова меня не слушаешь.

Ну вот опять. В глазах лед.

Он только учитель. А я — обуза. На которую он вынужден потратить часть своей жизни.

Вот только у меня под действием царящей в зале атмосферы уже начал гулять адреналин в крови. И я встретила его взгляд, выпустив на ресницы совсем безобидное заклинание, позволяющее ему прочесть те мысли, которые роятся сейчас в моей голове.

О том, что бы я сделала, если бы на моих запястьях не было ограничителей. И движением руки указала на ту стеночку, под которой он мог бы валяться, после общения с боевыми матрицами ветра, которые, по его же словам, получаются у меня лучше всего.

И пусть скажет спасибо, что у меня достаточно выдержки, чтобы не сорвать со своих рук эти тоненькие цепочки и не выполнить свою угрозу прямо сейчас.

— Я тебя внимательно слушаю.

Думаете, то, что я дала ему возможность узнать, его удивило? Нисколько. О моем отношении к нему он прекрасно знает.

Хорошо еще, что у него хватает человеколюбия этим знанием не пользоваться. А то бы он из меня веревки вил.

— Твое задание — мужчина вон из той парочки. — Он слегка повел подбородком. — Ты должна его очаровать. Никаких приворотных заклинаний. Только чары. Ну и… возможно, иллюзии. Как только он выйдет за тобой из зала — испытание окончено. И тебя ждет подарок. — Он на мгновение задумался, видно не зная, стоит или нет говорить заранее о моем вознаграждении. — Всю следующую неделю ты будешь отдыхать от меня.

Да… За это стоит побороться.

Не торопясь, чтобы не привлечь к себе лишнего внимания, оглянулась. За что?!

Лишь почувствовав, как на моей ладони самовольно начинает формироваться огненный шарик, взяла себя в руки и повернулась к Олейору:

— Почему именно он? — Может, если я не буду столь ярко демонстрировать свое отношение к этому субъекту, он поменяет его на кого-нибудь другого.

— А чем он плох? Достаточно привлекателен как мужчина, чтобы такая женщина, как ты, обратила на него внимание.

— С чьей точки зрения ты судишь? — Сделать заинтересованное лицо и не допустить, чтобы язвительность проникла в голос. Иначе…

Не получилось. Сквозь тень иллюзии в его оскале мелькнули клыки. Да так, что их сумел заметить подошедший официант.

А не надо доводить женщин до такого состояния. Знает ведь, мне до его выдержки ой как далеко.

— У тебя есть выбор. Либо ты отрабатываешь действия чар на нем. Либо… — Он опустил ресницы, пряча от меня глаза, в которых, что поделать, я успела заметить вспыхнувшее торжество. — На мне.

Разве я чего-нибудь другого ожидала? Нет.

Одно интересно, как ему удалось притащить в этот зал моего бывшего мужчину. С той самой блондинкой, при одном взгляде на которую у меня возникает неконтролируемое желание сделать ей депиляцию на голове. Ручным способом. Вырывая по одному волоску собственными руками.

Правда, теперь уже не за то, что увела у меня того, с кем мне было тепло и уютно.

Зачем он это сделал? Если бы только потрепать мне нервы, я бы могла предоставить ему достаточно возможностей для этого. Но он в очередной раз пытался продемонстрировать свою власть надо мной. Весьма, кстати, успешно.

Не знаю, какое наказание он придумает в случае моего отказа. Но то, что это будет весьма изощренная пытка для моего самолюбия, сомневаться не приходится.

Вот только… А ведь это… Шанс.

И я, принимая его условия, кивнула.

Олейор Д’Тар

— Отведите ее домой. И…

Этого объяснять охране не надо было. Если с ней что-нибудь случится, смерть будет для них самым простым способом избежать моего гнева.

Выставив в матрице перехода координаты гостиной отца, я шагнул в туннель, начав давиться смехом еще в сером тумане. Взгляд правителя, когда я вывалился из портала и сполз на пол, уже не сдерживая рвущихся из груди эмоций, был, как всегда, бесстрастным.

Он, понаблюдав, как я корчусь, не в силах взять себя в руки, сдернул со стола кувшин с водой и плеснул на меня. Заставив вздрогнуть.

— Извини. — Я хоть и смог подняться, отряхиваясь от стекающих по моему лицу капель, но продолжал всхлипывать.

— Да нет… Все нормально. Может, поделишься, и я смогу разделить с тобой веселье.

Зря он это сказал. Я не успел еще сделать попытку произнести первое слово, как вновь безудержно захохотал.

Умудрившись расслышать тихий шепот:

— Похоже, не обойтись без лекаря.

И прежде чем кинжал, пущенный его умелой рукой, стремительно полетел в мою сторону, я поднял боевые щиты, молниеносно придя в себя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Покер для даймонов [Тетралогия]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Покер для даймонов [Тетралогия]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Покер для даймонов [Тетралогия]»

Обсуждение, отзывы о книге «Покер для даймонов [Тетралогия]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x