Наталья Бульба - Покер для даймонов [Тетралогия]

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Бульба - Покер для даймонов [Тетралогия]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Альфа-книга, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Покер для даймонов [Тетралогия]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Покер для даймонов [Тетралогия]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Разве можно было предположить, во что выльется кажущаяся случайной встреча темноэльфийского наследника и обычной человеческой женщины? Разве можно было предчувствовать, из чего родится любовь и куда она приведет? Разве можно было за ничем не связанными событиями увидеть тень правителя самого загадочного и пугающего мира Веера? Нет, нет и… нет. Но единственно правильным оказался совершенно иной ответ…

Покер для даймонов [Тетралогия] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Покер для даймонов [Тетралогия]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Движение, которым он оказался рядом, было легким и быстрым, выдавая в нем искусного воина. Это настораживало.

Он снял камзол, осмотрелся вокруг, ища куда положить.

— Саша, возьми.

Сын отреагировал мгновенно. Пусть и не так стремительно, но достаточно для того, чтобы получить оценивающий взгляд. Выделываясь, выставил, словно перекладину, руку. И держал так, демонстрируя подобострастное выражение лица, пока темная ткань, украшенная причудливой вышивкой, на нее не легла.

И… Серьезный взгляд в мою сторону, плотно сжатые губы на напряженном лице и… Он вновь вышел за пределы тренировочного поля.

Похоже, мой мальчик достаточно вырос, чтобы научиться адекватно оценивать обстановку.

— Ваши условия? — Я сделала все, чтобы ехидство в моем голосе звучало как можно сильнее. От снобизма, которым разило от этого яркого представителя светлых эльфов, хотелось, не дожидаясь начала поединка, поставить этого выскочку на место.

— Ты магичка?

Все-то он видит. Глазастый. Не зря Олейор советовал с его собратьями не связываться.

— Это так заметно?

Со школы знаю, лучший способ довести противника — ответить вопросом на вопрос.

Увы, только не этого.

— На тебе искажающий амулет.

Вот ведь, даже снизошел до объяснений. Надо не забыть уточнить у хозяина гостиницы, что этот представитель светлого племени делает в человеческом городе.

Не знаю, откуда оно появилось, но есть у меня смутное предчувствие, что Олейор не просто так нас именно сюда закинул. Уже успела убедиться. Этот, не преследуя дюжины целей, ничего не делает.

— Я не услышала условий поединка. — Интересно, мы со стороны как два петуха смотримся? Или как дворовые шавки, что кость не поделили?

Спрошу потом у Саньки. Если не до смерти заиграемся.

— Без магии и до первой крови. Устроит?

Эх, жаль, рубашка у него красивая. Мой любимый цвет: прозрачного летнего неба. Да и кружево, украшающее воротник и манжеты… Может, предложить ему и дальше раздеться, чтобы такую прелесть не портить?

— Вполне. Начнем.

Я встала в стойку, вновь вынимая меч из ножен и ощущая, как кинжал удобно ложится в левую руку.

— Лера. — Даже глазом не повела. Мой сын тащится, имея возможность обращаться ко мне по имени. Да только некогда сейчас с этим разбираться, этот противник требует, чтобы с ним держали ухо востро. — Постарайся не лишить этого лорда чего-нибудь нужного.

Лорда? И где мои глаза были. Точно. Весьма примечательный перстень у него на пальце блестит.

Как я и предполагала, атаку он начал неожиданно. Еще мгновение назад его тело было расслаблено, обманывая бдительность. И вот уже он весь похож на сгусток энергии.

Наши мечи сталкиваются, издавая звук тоньше, чем хрустальные бокалы.

Наши взгляды… Нет, глазами такое не увидеть. Это можно лишь ощутить. Когда лезвие клинка проносится слишком близко, чтобы заставить сердце замереть в предчувствии небытия.

Когда мышцы трепещут от напряжения, вызывая сладостную истому. А страх… не успев возникнуть, растворяется в смертельном танце, оставляя за собой лишь ощущение дикого, пьянящего восторга.

От себя. От него. От вязи, что выписывает в воздухе наше оружие.

Мой противник хорош. Не настолько, конечно, как Олейор. Но тому, в отличие от этого, не грозило уронить свое эльфийское достоинство, уступив человеку.

Так что юный светлый эльф (а что он юный, было хоть и незаметно, но чувствовалось) старался. Я старалась тоже, чтобы не давать ему повода разочароваться.

Его кинжал, которым он уводил мой меч в сторону, пролетел дуновением свежего ветра у моего лица. Срезав прядь, которая от скорости, с которой это было сделано, на один стук в виске повисла в воздухе и… осыпалась золотым дождем.

Ну засранец… Такую красоту испортил.

Жаль… Придется обойтись без магии… И я, поднырнув под увеличивающееся на глазах лезвие, надрезала кружево на одном из его рукавов. Отскочив при этом за его спину.

И вновь поразилась, с какой быстротой оказался он ко мне лицом.

Поднимая ладонь вверх и… улыбаясь.

Довольно.

— Боевая ничья. — Я проследила за взглядом Сашки. На моей руке набухала капельками крови тонкая царапина. — Неплохо помахались.

Он вышел вперед, продолжая держать камзол нашего нового знакомца перекинутым через руку.

Эльф, соглашаясь, кивнул и провел ладонью по разрезу на своих штанах.

Все-таки достала.

Глава 5

Олейор Д’Тар

Я так задумался, что не услышал, как в комнату вошел отец. Но не позволил ему в этом сознаться, когда его рука легла на мое плечо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Покер для даймонов [Тетралогия]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Покер для даймонов [Тетралогия]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Покер для даймонов [Тетралогия]»

Обсуждение, отзывы о книге «Покер для даймонов [Тетралогия]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x