• Пожаловаться

Полина Люро: Мика [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Полина Люро: Мика [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2019, категория: Фэнтези / network_literature / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Полина Люро Мика [СИ]

Мика [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мика [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рассказ о непослушном и отчаянном сорванце Мике, спокойное детство которого кончилось, когда он нечаянно узнал правду о себе и своих «родных». И ему пришлось расстаться с магическим миром, обретя новую Родину на Земле. Рассказ входит в цикл «Феникс».

Полина Люро: другие книги автора


Кто написал Мика [СИ]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мика [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мика [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джек стоял у окна, прижавшись лбом к стеклу и беспомощно опустив руки. Луиза обняла его и тихо заплакала. Я не понимал, что происходит. Почему этот дурацкий перстень так расстроил дорогих мне людей. И поэтому закричал на них:

«Я что, в этом доме ― невидимка? Почему меня никто не слышит? Ау! Я здесь!»

Джек словно очнулся, поцеловал жене руку и подошёл ко мне.

― Никогда не кричи на родителей, Мика, это отвратительно. Я тебе отвечу: мне плохо, потому что у тебя на пальце перстень моего брата. Другого такого нет, я сам сделал его ко Дню рождения. На нём моя подпись… Брат ни за что бы не расстался с ним. Значит, он умер, и кто-то забрал… мой подарок.

― Или он сам отдал его мне, ― робко возразил я.

― Ну да, сначала приложив тебя дубинкой по голове, необычный способ дарить подарки, ― усмехнулся Джек.

―А если это не он ударил? ― настаивал я.

―А кто?

― Кто-то другой, я видел двоих, тень раздваивалась…

― Ещё хуже, значит, сбываются мои худшие опасения ― брата захватила какая-то тварь.

― Я в этом не уверен. У него были человеческие глаза, и они смотрели на меня радостно .

Джек «вспыхнул» и нервно заходил по комнате.

― Мика, ты просто глупый ребёнок и не понимаешь, что говоришь. Существа оттуда не знают, что такое добрые чувства, радость или любовь. Это мир лжи, мой мальчик.

― Но ведь твой брат очень силён, ты сам всё время говорил мне об этом. Он наверняка сопротивляется.

― Довольно, Мика! Не спорь о вещах, в которых не разбираешься. Хватит с меня на сегодня. Оставайся в нашей комнате и спи здесь, так тебе будет спокойней.

Теперь вспылил я.

― Ни за что! Я не маленький, ― и побежал вверх по лестнице. Перед тем, как войти в комнату, остановился и крикнул:

«А ты не думаешь, что твой брат отдал мне перстень просто потому, что я его сын? И может уже перестанешь считать его мёртвым и назовёшь мне его имя?»

И, не дожидаясь ответа, убежал к себе, громко хлопнув дверью. Эту ночь я спал спокойно, прижимая к груди руку с перстнем …

Часть 4. Перстень

Утро воскресного дня выдалось солнечным, моё же настроение, напротив, заволокло тучами сомнений. Я вспоминал, как вчера опять сгоряча наорал на Джека. С чего это я решил, что тень ― его давно пропавший брат? А моё предположение, что он может быть моим отцом… Какая глупость, только такому дураку, как я, это могло прийти в голову. Джек прав, тень просто играет со мной ― они же все лжецы…

Первым делом извинился перед отцом и Луизой и получил прощение. За завтраком прятал правую руку под столом, чтобы вид перстня не расстраивал Джека. Есть левой рукой оказалось неудобно: я пролил молоко и чуть не разбил чашку.

― Перестань, Мика. Ешь нормально, всё в порядке, ― сказал отец и грустно улыбнулся, ― ты спрашивал имя моего брата. Его звали, то есть, зовут, Корри, что значит ― храбрый…

В это время позвонил его старший сын Дани. Отец так этому обрадовался, что это заставило меня ревновать. Я ушёл на улицу. Там в саду, на детских качелях, которые были построены им не для меня , понял, что опять злюсь.

Неожиданно перстень на пальце потеплел. И я не придумал ничего лучше, как мысленно его спросить:

«Ты что, успокаиваешь меня, что ли?»

И почувствовал, что тот нагрелся ещё сильнее. Это было приятное тепло, как если бы друг пожал мне руку. Я ухмыльнулся и решил продолжить эксперимент.

― Ты связан с тенью?

Снова импульс тепла, значит, «да»… Вот так раз. Ну, тогда, спрошу его напрямую.

― Ты ― Корри, брат Джека?

Странное ощущение: то холод, то тепло.

― И да, и нет? Но ты имеешь к нему отношение?

Опять тепло. Похоже, я ― на верном пути.

― Я и Корри, мы как-то связаны? ― меня заколотило от волнения.

В ответ ― горячая волна, и ещё, и ещё! Чувствуя, как горят мои щёки, решился-таки задать волновавший меня вопрос. Едва размыкая вмиг пересохшие губы, я прошептал:

«Корри ― мой отец?»

Несколько бесконечных секунд молчания сначала сменились теплом, а потом ― обжигающим холодом. Значит, он сам не был уверен или не знал, что мне ответить. А, возможно, просто не хотел говорить. Это меня очень расстроило, наверное, слишком спешил узнать, кто же я такой… Перстень снова запульсировал теплом. Что он хотел мне сказать на этот раз? Попытался вспомнить выражение лица человека-тени: это были радость и надежда.

― Я так важен для тебя?

Горячо, ох, как горячо… Получается, очень важен. Подумав, я решился спросить:

«Ты ждёшь меня и надеешься на мою помощь?»

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мика [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мика [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Полина Люро: Феникс [СИ]
Феникс [СИ]
Полина Люро
Полина Люро: Тайна Дани [СИ]
Тайна Дани [СИ]
Полина Люро
Полина Люро: Феникс. Братья [СИ]
Феникс. Братья [СИ]
Полина Люро
Полина Люро: Феникс. Маги [СИ]
Феникс. Маги [СИ]
Полина Люро
Отзывы о книге «Мика [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Мика [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.