Terry Pratchett - Thief of Time

Здесь есть возможность читать онлайн «Terry Pratchett - Thief of Time» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Thief of Time: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Thief of Time»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Thief of Time — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Thief of Time», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Then let's get up into Zephire Street,” said Susan.

“What is there for us?”

“Wienrich and Boettcher.”

“Who are they?”

“I think the original Herr Wienrich and Frau Boettcher died a long time ago. But the shop still does very good business,” said Susan, darting across the street. “We need ammunition.”

Lady LeJean caught up. “Oh. They make chocolate?” she said.

“Does a bear poo in the woods?” said Susan, and realized her mistake straight away. 16

Too late. Lady LeJean looked thoughtful for a moment.

“Yes,” she said at last. “Yes, I believe that most varieties do indeed excrete as you suggest, at least in the temperate zones, but there are several that—”

“I meant to say that, yes, they make chocolate,” said Susan.

Vanity, vanity, thought Lu-Tze, as the milk cart rattled through the silent city. Ronnie would have been like a god, and people of that stripe don't like hiding. Not really hiding. They like to leave a little clue, some emerald tablet somewhere, some code in some tomb under the desert, something to say to the keen researcher: I was here, and I was great.

What else had the first people been afraid of? Night, maybe. Cold. Bears. Winter. Stars. The endless sky. Spiders. Snakes. One another. People had been afraid of so many things.

He reached into his pack for the battered copy of the Way, and opened it at random.

Koan 97: “Do unto otters as you would have them do unto you.” Hmm. No real help there. Besides, he'd occasionally been unsure that he'd written that one down properly, although it certainly had worked. He'd always left aquatic mammals well alone, and they had done the same to him.

He tried again.

Koan 124: “It's amazing what you see if you keep your eyes open.”

“What's the book, monk?” said Ronnie.

“Oh, just… a little book,” said Lu-Tze. He looked around.

The cart was passing a funeral parlour. The owner had invested in a large plate-glass window, even though the professional undertaker does not, in truth, have that much to sell that looks good in a window and they usually make do with dark, sombre drapes and perhaps a tasteful urn.

And the name of the Fifth Horseman.

“Hah!” said Lu-Tze quietly.

“Something funny, monk?”

“Obvious, when you think about it,” said Lu-Tze, as much to himself as to Ronnie. Then he turned in his seat and stuck out his hand. “Pleased to meet you,” he said. “Let me guess your name.”

And said it.

Susan had been unusually inexact. To call Wienrich and Boettcher “chocolate makers” was like calling Leonard of Quirm “a decent painter who also tinkered with things”, or Death “not someone you'd want to meet every day”. It was accurate, but it didn't tell the whole story.

For one thing, they didn't make, they created . There's an important difference. 17And, while their select little shop sold the results, it didn't do anything so crass as to fill the window with them. That would suggest… well, over-eagerness. Generally, W&B had a display of silk and velvet drapes with, on a small stand, perhaps one of their special pralines or no more than three of their renowned frosted caramels. There was no price tag. If you had to ask the price of W&B's chocolates, you couldn't afford them. And if you'd tasted one, and still couldn't afford them, you'd save and scrimp and rob and sell elderly members of your family for just one more of those mouthfuls that fell in love with your tongue and turned your soul to whipped cream.

There was a discreet drain in the pavement in case people standing in front of the window drooled too much.

Wienrich and Boettcher were, naturally, foreigners, and according to Ankh-Morpork's Guild of Confectioners they did not understand the peculiarities of the city's tastebuds.

Ankh-Morpork people, said the Guild, were hearty, no-nonsense folk who did not want chocolate that was stuffed with cocoa liquor, and were certainly not like effete la-di-dah foreigners who wanted cream in everything. In fact they actually preferred chocolate made mostly from milk, sugar, suet, hooves, lips, miscellaneous squeezings, rat droppings, plaster, flies, tallow, bits of tree, hair, lint, spiders and powdered cocoa husks. This meant that according to the food standards of the great chocolate centres in Borogravia and Quirm, Ankh-Morpork chocolate was formally classed as “cheese” and only escaped, through being the wrong colour, being defined as “tile grout”.

Susan allowed herself one of their cheaper boxes per month. And she could easily stop at the first layer if she wanted to.

“You needn't come in,” she said, as she opened the shop door. Rigid customers lined the counter.

“Please call me Myria.”

“I don't think I—”

“Please?” said Lady LeJean meekly. “A name is important.”

Suddenly, in spite of everything, Susan felt a brief pang of sympathy for the creature.

“Oh, very well . Myria, you needn't come in.”

“I can stand it.”

“But I thought chocolate was a raging temptation?” said Susan, being firm with herself.

“It is.”

They stared up at the shelves behind the counter.

“Myria… Myria,” said Susan, speaking only some of her thoughts aloud. “From the Ephebian word myrios , meaning ‘innumerable’. And LeJean as a crude pun of ‘legion’… Oh dear.”

“We thought a name should say what a thing is,” said her ladyship. “And there is safety in numbers. I am sorry.”

“Well, these are their basic assortments,” said Susan, dismissing the shop display with a wave of her hand. “Let's try the back room—Are you all right?”

“I am fine, I am fine…” murmured Lady LeJean, swaying.

“You're not going to pig out on me, are you?”

“We… I… know about will-power. The body craves the chocolate but the mind does not. At least, so I tell myself. And it must be true! The mind can overrule the body! Otherwise, what is it for?”

“I've often wondered,” said Susan, pushing open another door. “Ah. The magician's cave…”

“Magic? They use magic here?”

“Nearly right.”

Lady LeJean leaned on the door frame for support when she saw the tables.

“Oh,” she said. “Uh… I can detect… sugar, milk, butter, cream, vanilla, hazelnuts, almonds, walnuts, raisins, orange peel, various liqueurs, citrus pectin, strawberries, raspberries, essence of violets, cherries, pineapples, pistachios, oranges, limes, lemons, coffee, cocoa—”

“Nothing there to be frightened of, right?” said Susan, surveying the workshop for useful weaponry. “Cocoa is just a rather bitter bean, after all.”

“Yes, but…” Lady LeJean clenched her fists, shut her eyes and bared her teeth, “put them all together and they make—”

“Steady, steady…”

“The will can overrule the emotions, the will can overrule the instincts—” the Auditor chanted.

“Good, good, now just work your way up to the bit where it says chocolate, okay?”

That's the hard one !”

In fact, it seemed to Susan, as she walked past the vats and counters, that chocolate lost some of its attraction when you saw it like this. It was the difference between seeing the little heaps of pigment and seeing the whole picture. She selected a syringe that seemed designed to do something intensely personal to female elephants, athough she decided that here it was probably used for doing the wiggly bits of decoration.

And over here was a small vat of cocoa liquor.

She stared around at the trays and trays of fondant cremes, marzipans and caramels. Oh, and here was an entire table of Soul Cake eggs. But these weren't the hollow-shelled, cardboard-tasting presents for children, oh, no—these were the confectionery equivalent of fine, intricate jewellery.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Thief of Time»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Thief of Time» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Thief of Time»

Обсуждение, отзывы о книге «Thief of Time» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x