Корнелия Функе - Володар драконів

Здесь есть возможность читать онлайн «Корнелия Функе - Володар драконів» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Ранок, Жанр: Фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Володар драконів: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Володар драконів»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герої цієї неймовірної історії про дружбу безпритульного хлопчика Бена зі срібним драконом на ім’я Лунг перекочовують зі світу стародавніх легенд і міфів до нашого урбаністичного сьогодення Але навіть тут їм доводиться шукати нову домівку в далеких горах, ідучи за мапою корабельного щура і зустрічаючи на своєму шляху найрізноманітніших чарівних істот. Гноми і ельфи, василіски, морські змії та гомункулуси, і головне — страхітливий мисливець на драконів на прізвисько Золотий Утім, сила духу, самовідданість і доброта допоможуть нашим героям здолати всі труднощі і перешкоди, досягши благородної мети.

Володар драконів — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Володар драконів», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нівроку, — пробурмотів Бен, із захопленням дивлячись на срібну луску Бена. Він все ще не міг надивитися на дракона. Йому здавалося, що на всьому світі немає нічого прекраснішого.

— А що ти мені порадиш? — Лунг подивився на хлопчика. — Може, мені просто залишитися тут? Чи все ж таки вирушити в цю нескінченну зворотну путь — до інших, які зовсім не хочуть сюди летіти? Які з мене сміються? — Лунг похитав головою, не знаючи, на що зважитися. — Вони мені, можливо, навіть не повірять, коли я розповім, що знайшов Поділ неба.

Бен притулився до теплої луски Лунга і подивився вниз, на озеро.

— Я гадаю, ти маєш повернутися, — сказав він, помовчавши. — Інакше ти будеш весь час думати про те, що з ними сталося. Про те, що люди, можливо, вбили їх усіх. Про те, що, може, вони все ж полетіли б за тобою. Все це буде безупинно крутитися у тебе в голові і зводити з розуму.

Лунг мовчав довго. Потім повільно кивнув.

— Ти правий, Володаре драконів, — сказав він, лагідно штурхаючи Бена носом. — Ти маєш слушність. Я мушу повернутися, хай хоч як добре мені тут було. Я вилітаю сьогодні вночі, — він підвівся, обтрусився і ще раз обвів поглядом гори. — Піду скажу Сірчаній шкурці та іншим. А ти що вирішив? Полетиш із нами чи відвезти тебе в монастир? До Візенгрундів?

Тепер вже Бен не знав що відповісти.

— Не знаю, — сказав він. — А що б ти зробив на моєму місці?

— Я відвезу тебе до Візенгрундів, — сказав Лунг. — Тобі потрібні люди. Так само, як мені потрібні інші дракони, як Сірчана шкурка не може бути щаслива без інших кобольдів, хоч вона з ними безперервно свариться. Без людей одного прекрасного дня ти почуватимешся страшенно самотнім.

— Без вас також, — пробурмотів Бен, не дивлячись на дракона.

— Ні, ні! — Лунг ніжно потерся головою об хлопчика. — Ми будемо бачитися, повір. Я буду до тебе прилітати. Стільки разів, скільки вміститься в твоє коротке людське життя.

— Будь ласка! — сказав Бен. — Будь ласка, прилітай частіше, — він обхопив руками шию дракона і притулився до неї так міцно, наче хотів ніколи більш не відпускати.

Назад

Місяць високо стояв над долиною, коли Лунг із Беном і Сірчаною шкуркою на спині вийшов із тунелю дубідаї. Навколо рогів дракона звивався літачок Луї з Мухоніжкою на задньому сидінні. Відтоді як щур врятував гомункулуса від зубів Кропивника, вони стали нерозлучні.

Майя везла на спині Бур-бур-чана. Вона вирішила проводити Лунга до монастиря. Молоток Кремінної бороди розбудив ще двох драконів. Разом з Іскристим Хвостом вони вийшли назовні, щоб попрощатися з Лунгом і Майєю і знову побачити місяць. Тільки Кремінна борода залишився в печері. Він був так занурений у роботу, що лише кивнув драконам, коли вони підійшли до нього попрощатися.

— Повертайся скоріше, — промовив Іскристий Хвіст до Лунга біля входу в тунель. — І приводь інших. Долина велика, занадто велика для нас, навіть якщо гном розбудить нас усіх до єдиного.

Лунг кивнув.

— Спробую, — відповів він. — А якщо вони не захочуть, я повернуся один, — він востаннє глянув на білі вершини і чорне озеро і подивився вгору на всипане зорями небо. Потім розправив крила і відштовхнувся від кам’янистого схилу. Майя наздогнала його і полетіла поруч, і незабаром вони опинилися біля того перевалу, через який Лунг пробирався в долину — так нещодавно і так давно.

Йому було добре летіти поруч з іншим драконом. Іноді, коли він не був упевнений, яку дорогу вибрати, Майя з Бур-бур-чаном залітали вперед, і дубідаї показував дорогу. Але більшу частину часу дракони летіли поруч. Лунг летів повільніше, ніж зазвичай, щоб Майя могла пристосуватися до незвичного вітру.

І ось вони вже ковзали небом над крутим схилом, до якого ліпився монастир, і бачили внизу тьмяне мерехтіння Інду. Щур перший приземлився на площі перед молитовною залою.

Цього разу їх ніхто не чекав. Але Бен перед відльотом до Подолу неба домовився про дещо з Барнабасом Візенгрундом і ламою. Заледве Лунг опустив крила, хлопчик зліз з його спини, побіг до довгого ряду дзвонів, що погойдувалися на вітрі біля сходів у дюкханг, і задзвонив у найбільший з них. Гулкий, густий дзвін пролунав у ніч, і незабаром всюди стали розчинятися вікна і двері, і ченці ринули на площу зі своїх будиночків.

Вони оточили обох драконів, голосно сміючись і перегукуючись. Бен насилу зумів пробитися через натовп назад до Лунга. Вилізши нарешті до нього на спину, він став озиратися у пошуках Візенгрундів.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Володар драконів»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Володар драконів» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Володар драконів»

Обсуждение, отзывы о книге «Володар драконів» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x