Виктор Исьемини - Под знаменем Воробья

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Исьемини - Под знаменем Воробья» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Под знаменем Воробья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Под знаменем Воробья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир «меча и магии», который вот уже веками, что называется, стоит на ушах, погрязая в бесчисленных и безнадежных разборках орков и троллей, гномов и эльфов, вампиров и колдунов, причем все противоборствующие стороны стоят друг друга!
Здесь хороший воин, решивший взяться за профессию наемника, точно не пропадет с голоду.
Даже если воин этот — невольный выходец из нашего мира — бывший инженер Иволгин, он же несостоявшийся король-демон Ингви?
Особенно!
Теперь Ингви — лихой капитан наемников, и штандарт его отряда — «Знамя Воробья» — наводит ужас на недругов и гарантирует работодателям, что их золото будет истрачено не зря. Однако капитан-демон пока не знает, что в войну, в которой по горло увязли все обитатели мира, теперь намерены вступить еще и боги!..
Читайте продолжение увлекательных романов-фэнтези «Король-демон» и «Все сказки мира»!

Под знаменем Воробья — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Под знаменем Воробья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А что я могу сделать? Такие условия нашей сделки… Если помнишь, они были согласны помереть под топорами викингов еще там, в Ливде… Пусть терпят. Сейчас мы пойдем в Верн. Если Проныра туда не заходил — значит, отправимся на север, в Нос. Это не слишком далеко — и там мы пересядем на речное судно, а стариков отпустим.

Однако все произошло несколько иначе. Километрах в шестидесяти к западу от Верна они увидели идущую навстречу «Стреле» «Фердалу».

— Давай, Токерт, наперерез! — рявкнул Ингви, едва глазастый Филька объявил, что встречное судно — именно «Фердала».

Едва суда сблизились, Никлис неожиданно зычно заорал:

— Эй, на барке! «Фердала», убрать парус! Ложись в дрейф… — и дальше такой поток брани, какого Ингви не слыхал даже от Кореля.

Очевидно, Никлис вспомнил свое «боевое прошлое», ведь его «специальностью» в воровском цеху было пугать «клиентов» криком и — если крик не действовал — дубинкой. Однако шкипер «Фердалы» оказался не робкого десятка. На требование остановить барку и лечь в дрейф он отвечал отказом и руганью, правда вполовину менее впечатляющей, нежели у Никлиса. Проорав ответ, он обернулся к своему рулевому, собираясь отдать приказ повернуть в сторону от курса «Стрелы», но вдруг с воплем подпрыгнул на месте и завертелся волчком, пригнувшись и схватившись руками за лицо — стрела Фильки оторвала ему кончик носа.

— Следующую стрелу получишь в глаз, клянусь Гангмаровыми клыками, — проорал Никлис, — а ну, ложись в дрейф!

Шкипер «Фердалы» рыдающим голосом проскулил новый приказ — его моряки принялись спешно убирать парус. Они, как и шкипер, по достоинству оценили мастерство стрелка — расстояние, разделявшее суда, раза в полтора превышало то, на котором можно было говорить о просто «хорошем выстреле». А если учесть еще и качку, неизбежную на палубе… Меткость эльфа впечатляла. «Стрела» совершила маневр, становясь бортом к борту неподвижной «Фердалы». Ингви с Кендагом и Никлисом перепрыгнул на чужую палубу.

— Эй, шкипер, — где твои пассажиры? — грозно спросил бывший воришка.

— Сошли в порту… В Верне… — ответил перепачканный кровью моряк, — а мне велели тут же идти обратно…

— А что они потом? Куда?

— Того не ведаю… Они потому, видать, и отправили меня сразу обратно, чтобы я не знал, куда они потом…

— Да, похоже на то, — согласился Ингви, — это вполне в духе Проныры. А чего ж вы сразу не остановились? Лег бы ты, шкипер в дрейф — и твой нос был бы при тебе.

— Так ведь купец мне заплатил изрядно, — вздохнул тот, — я боялся, что вы — разбойные люди, что прослышали о моей удаче и отнять деньги хотите… Вы ведь меня не ограбите?

Шкипер с тревогой вгляделся в лица незваных гостей.

— Не ограбим, — успокоил его Ингви, — а барку обыщем. И если ты соврал, что пассажиров высадил — берегись…

Шкипер не соврал — Проныры и Второго у него на борту не было…

* * *

«Стрела» вошла в гавань Верна и стала у причала. Верн — крупный город, по меньшей мере в полтора раза крупнее Ливды. И отличие между ними оказалось разительным. Здесь не было и следа того всеобщего уныния, какое поразило Ингви в Ливде. В порту кипела работа, приходили и уходили каботажники, товары грузились на повозки и развозились по складам. Купеческие приказчики и чиновники магистрата, грузчики и возчики, нищие и проститутки так и клубились у каждого причала… В Верн свозились морем товары со всего севера Империи, ибо Внутреннее море пока что было свободно от варваров. Боевые суда из Верна и Носа охраняли пролив, а богатая торговля давала городам возможность содержать достаточные отряды солдат.

Едва со «Стрелы» на причал скинули трап, на борт поднялись двое чиновников с какими-то бумагами в руках и трое стражников в чистых зелено-красных плащах поверх начищенных кольчуг.

— Кто вы и с чем пожаловали? — сиплым сорванным голосом осведомился старший чиновник.

— Маг Крегвир из Венарда, — с достоинством ответил Никлис, наряженный для этого случая в соответствующий нелепый наряд мага, — а со мной мои ученики, имена которых… имена которых не известны в Мире и потому ничего не скажут достопочтенному… Э-э-э…

— Керт Торнол, — представился старший чиновник, — пристав вернского магистрата Керт Торнол. А это писец Ропит.

Младший чиновник, писец Ропит, кивнул и пометил что-то в большой книге, которую примостил на поручне, видимо ему было в привычку делать записи в любой обстановке. Никлис под взглядом пристава важно напыжился, Ннаонна тихо хихикнула под капюшоном — бывший вор великолепно сыграл роль провинциального мага. Упоминание о безвестности подмастерьев содержало прозрачный намек на то, что уж имя-то «Крегвир из Венарда», напротив, известно широкому кругу. Это совершенно соответствовало обычной манере мелких колдунишек напускать важность и постоянно намекать на собственную значимость. Все остальные члены их компании, «ученики чародея» благополучно скрывались под капюшонами ученических плащей и не привлекали внимания. Вернские чиновники восприняли все правильно — пристав Керт не удостоил приезжих даже второго взгляда, ему хватило и первого, чтобы определить для себя их статус. Привычно осведомившись о цели приезда в Верн, он глянул через плечо коллеги — верно ли тот делает записи, но и второй чиновник исполнял свои обязанности привычно и сноровисто.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Под знаменем Воробья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Под знаменем Воробья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктор Исьемини - Лаура
Виктор Исьемини
Виктор Исьемини - Меняла
Виктор Исьемини
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Исьемини
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Исьемини
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Исьемини
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Исьемини
Виктор Исьемини - Львы и Драконы
Виктор Исьемини
Виктор Исьемини - За горизонтом
Виктор Исьемини
Виктор Исьемини - Все сказки мира
Виктор Исьемини
Виктор Ефремов - Бескрылый воробей
Виктор Ефремов
Виктор Ночкин - Под знаменем Воробья
Виктор Ночкин
Отзывы о книге «Под знаменем Воробья»

Обсуждение, отзывы о книге «Под знаменем Воробья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x