Кривая индийская сабля.
Король Кусана.
«Бог» пишется здесь с маленькой буквы, так как мифология Хайборийской эры насчитывает множество разных богов.
Аз грешный.
Похоже на «лавэ»? Похоже, но всегда ли деньги означают щедрость? Вот в чем вопрос.
Вы заметили, что кхитаец говорит о себе в третьем лице? Если вам не по душе «сия персона» или «эта личность», воспользуйтесь моим «азом грешным».
Теперь-то вы, наконец, знаете, о ком поет Катя Лель в одной из своих песен.
Название племени, подобного Бамбуче.
Там в общем-то «бледнокожий», но нам ближе «бледнолицый».
Здесь это не «гордость», а львиное семейство, в которое входит один лев и несколько львиц. Пока глава семейства размышляет о проблемах мирового масштаба, самки охотятся. И сейчас лев, по-видимому, не захотел связываться с каким-то варваром лично, а послал на дело львиц.
Дело было вечером. Интересно, С. Михалков читал о Конане, или просто совпало.
В хорошем смысле этого слова. А вы что подумали?
Нет, все-таки глава семейства пошел на дело, точнее на тело Конана, которым они все хотели полакомиться. Но чует мое сердце, что не будет варварское «тело» в шляпе.
Но мы-то знаем, что у львов шерсть, а не мех.
Чувствительные усики у некоторых насекомых, выбрасывая которые, они исследуют окружающий мир.
Но самый простой вариант, так сказать, без поэтики: «ему приснился странный сон».
Могут быть варианты: вампир, упырь, гуль и прочая кровососущая жуть, включая капиталистов и жестоких начальников. Специалисты могут продолжить этот список.
Несколько устаревшее выражение. В современном языке чаще встречается его синоним so far.
Так называемая «инговая» форма, которая образуется прибавлением — ing к исходной / словарной форме глагола и часто переводится отглагольным существительным: sing — singing — петь — пение, draw — drawing — рисовать — рисование.
Здесь стигийцы вовсе не хотят и не просят, чтобы монстр откручивал им головы без отвертки, а Говард просто-напросто использует эту структуру в качестве заменителя страдательного залога.
Кривая турецкая сабля.
Степь.
То есть «далеко от границы во внутренней части страны».
Как вам сей перл страдательного залога? И это еще не предел возможного. Но меня мучит мысль: может, лучше «охочимыми».
Да это не Балтус, а оболтус, чтобы возражать самому Конану.
Качать положительно головой, то есть, кивать — будет по-другому: to nod one’s head.
Лесной житель, почти партизан.
Имеют естественное происхождение.
1 Приграничная территория, а не какая-нибудь там почтовая или торговая марка.
Ну, если все-таки вам, дорогой читатель, не верится, что при Конане в каком-то захолустье мог быть водопровод, то можете воспользоваться такими словами, как система водоснабжения, водовод, колодец, в конце концов.
Или копейщиков.
Ну почему все с отрицательной частицей? Русский язык все-таки имеет пессимистическое начало. Больше надежды в светлое будущее! Пожалуйста.
Но может означать и способ действия: по-таурански.
По теме главы я бы предложил «крадущиеся».
Еще может быть значение: быть пораженным.
Не забывайте, что моряки не говорят «плавать». Они употребляют слово «ходить». При этом норовят сострить по поводу того, что плавает. Поэтому: to sail — ходить под парусами, ходить на корабле.
Здесь уместно вспомнить аквилонскую пословицу: «Не трогай пикта, пока лежит тихо». Не в рифму, но смертельно.
Вообще-то, у нас ругаются как извозчики, а у англоговорильцев ругаются как солдаты:
Теперь вы догадываетесь, почему «думеры» — обреченные люди?
Я даю более длинный вариант, но по сути первый — более краткий — точно передает смысл.
Род — мера длины, равняется 5,5 ярдам. Чтобы получить искомое расстояние, умножьте «несколько» на 5,5 ярдов. Если не найдете на калькуляторе «несколько», попытайтесь набрать «парочку».
Читать дальше