Лайан Герн - Трава – его изголовье

Здесь есть возможность читать онлайн «Лайан Герн - Трава – его изголовье» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., СПб., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АСТ, Астрель, Транзиткнига, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трава – его изголовье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трава – его изголовье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Убит жестокий властитель крепости Инуяма – Йода, но мертв и великий воин Шигеру Отори.
Наследник Шигеру – приемный сын и ученик, юный Такео, обладающий сверхъестественными способностями. Казалось бы, Такео покровительствует удача – в союзе с ним заинтересован могущественный правитель, его любовь к прекрасной Каэдэ Ширакава взаимна… но изменчивая судьба обрушивает на Такео новый удар…
Племя таинственных магов-отшельников, в котором он вырос, вынуждает его кардинально изменить жизнь…

Трава – его изголовье — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трава – его изголовье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Араи внимательно посмотрел на нее, и Каэдэ вновь встретила его взгляд ледяным взором.

– Прошло лишь тринадцать месяцев с тех пор, как я убил ради вас человека, – сказал он. – Тогда вы казались мне ребенком. Вы изменились…

– Мне пришлось повзрослеть, – ответила она.

Каэдэ старалась не думать о том, что на ней чужое платье, что у нее не осталось никаких вещей. Я наследница огромных земель, напомнила она себе. Девушка не опускала глаз, пока Араи не отвернулся.

– Хорошо. Я отправлю с вами людей в Ширакаву и разрешу взять с собой женщину Муто.

– Благодарю, господин Араи.

Только теперь она покорно поклонилась.

Араи велел Ниве приготовить все для отъезда, и Каэдэ с глубоким почтением пожелала ему спокойной ночи. Что ж, условия игры соблюдены – она показала Араи, что по-прежнему находится в его власти, но теперь вольна распряжаться собой.

Каэдэ с Шизукой вернулись в женскую спальню. По дороге обе хранили молчание. Старуха постелила постель, принесла ночное платье и помогла Шизуке раздеть госпожу. Пожелав им спокойной ночи, старуха удалилась в соседнюю комнату.

Шизука была бледной и подавленной. Она коснулась руки девушки и прошептала: «Спасибо», но больше ничего не сказала. Они лежали под льняными одеялами, над головой пищали комары, у ламп порхали мотыльки. Каэдэ чувствовала, как напряжено тело женщины, и знала, что она борется с горем. И все же не плачет.

Каэдэ обняла Шизуку и молча прижалась к ней. Она разделяла печаль подруги, но на глазах не появилось слез. Каэдэ не могла допустить, чтобы растущая в ней сила ослабела.

2

Утром для женщин приготовили паланкины и эскорт. Они выехали с рассветом. Вспомнив совет родственницы, госпожи Маруямы, Каэдэ ступила в паланкин осторожно, как хрупкая беззащитная девушка, однако предварительно удостоверилась, что слуги вывели коня Такео. Как только они очутились на дороге, она открыла вощеные бумажные занавески и осмотрелась.

Тряска при движении переносилась с трудом, и даже открывшаяся панорама не спасала от подступавшей тошноты. Во время первого привала в Ямагате у Каэдэ началось головокружение. Девушка не могла смотреть на пищу, а после выпитой чашки чая ее тотчас вырвало. Каэдэ раздражала слабость собственного тела, пропало недавно обретенное ощущение силы. Шизука отвела ее в комнатку в гостинице, ополоснула лицо холодной водой и уложила в постель. Тошнота прошла так же быстро, как нахлынула. Каэдэ поела немного супа из красных бобов и выпила чашку чая.

От вида черного паланкина ей снова стало не по себе.

– Приведите мне коня, – сказала она. – Я поеду верхом.

Конюх помог ей подняться в седло, Шизука ловко взобралась следом, и так они ехали все утро. Женщины почти не разговаривали, погрузившись в собственные мысли, но все же находили утешение в близости друг друга.

После Ямагаты дорога пошла круто вверх. Местами глинистую почву покрывали ступеньки из больших плоских камней. Чувствовалось приближение осени, хотя небо оставалось ясно-голубым, а воздух теплым. Буки и клены пожелтели. Изредка пролетали стаи диких гусей. Спокойный, безветренный лес становился все гуще.

Умный конь ступал осторожно. Опустив голову, он осматривал дорогу. Несмотря на жару и крутой подъем, его шкура едва потемнела от пота. Охранники из сопровождения внимательно поглядывали по сторонам. После свержения Йоды и клана Тогана сельская местность кишела вольными бродягами. Бывшие воины не спешили принимать новую присягу и выходили на большую дорогу.

Путники остановились в маленькой придорожной гостинице на вершине перевала. Солнце стояло в зените. Коней повели кормить и купаться, мужчины собрались в тени вокруг колодца. Пожилая служанка уложила тюфяки на покрытый циновками пол, чтобы Каэдэ немного отдохнула.

Каэдэ с благодарностью прилегла. В комнату едва проникал свет: огромные кедры не пропускали лучи сияющего солнца. Вдалеке журчал прохладный ключ, у колодца негромко беседовали охранники, Шизука оживленно болтала с кем-то на кухне. Каэдэ радовалась, что у подруги поднялось настроение, однако вскоре в ее голосе вновь прозвучала грусть. Слов Каэдэ не различала.

Но вот беседа прекратилась. В комнату тихо вошла Шизука и легла рядом с Каэдэ.

– С кем ты разговаривала?

Шизука придвинулась ближе, чтобы ответить прямо на ухо Каэдэ:

– Я встретила кузину.

– У тебя повсюду родственники.

– Так и должно быть в Племени.

Каэдэ помолчала, потом спросила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трава – его изголовье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трава – его изголовье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Свержин - Змея в изголовье
Владимир Свержин
Кэндис Герн - С этой минуты
Кэндис Герн
Лайан Герн - Сияние луны
Лайан Герн
Кэндис Герн - Леди, будте плохой
Кэндис Герн
Кэндис Герн - Восторг ночи
Кэндис Герн
Марина Москвина - Изголовье из травы
Марина Москвина
Варвара Герн - Записки прабабушки
Варвара Герн
Отзывы о книге «Трава – его изголовье»

Обсуждение, отзывы о книге «Трава – его изголовье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x