Мы вместе держали барьер, когда катер опускался сквозь люк ангара, пока он полностью не вышел из корпуса «Валдура». Тогда я отпустил воду, мою магию, отпустил все, кроме руки Равенны, и тяжело откинулся на спинку кресла, глядя, как Палатина включает двигатели и уводит нас от подорванного имперского флагмана.
Овальный изостол между нами и передними иллюминаторами сам собой ожил, и на нем появился удаляющийся от нас «Вал-дур». Ряд цифр вдоль края стола и изодисплеи показывали, среди прочего, нашу глубину.
– Восемь с половиной миль, – объявила Равенна, и мы посмотрели вверх, на корпус. Сможет ли катер долго выдерживать такое давление? Если не сможет, мне снова придется использовать магию.
– У них тут есть какое-то реактивное устройство, – сказала Палатина. – Придает обтекаемость катеру, должно помочь нам немного… О Стихии, течения!
Мы все еще были глубоко под Берегом Гибели, вероятно, всего в нескольких милях от могилы «Откровения». Поперечное течение. Я потянулся к изопульту и дал максимальное увеличение на сенсор.
Кошмарный пейзаж каньонов, маленьких гор, искривленных скал окружал нас со всех сторон. Мы находились даже глубже, чем некоторые из тех затопленных островков, которые я видел на уютной океанографической станции Тандариса. Всего два дня назад. А кажется – целую жизнь. Теперь понятно, почему этот Берег так опасен, но откуда поперечное течение? Откуда…
«Охраняемый морем». Пещеры.
Палатина сражалась с катером, пытаясь удержать его под контролем, но терпела неудачу: течения были слишком сильны для этих двигателей. «Валдур» по-прежнему неумолимо сносило вниз, затягивало в зияющую черноту на изодисплее. Вход в пещеру сотни ярдов шириной.
Мы все еще находимся не так глубоко, как «Откровение» во время последней передачи, понял я. Они опустились мимо края шельфа, не на него… а значит, в нескольких милях под нами есть еще одна пещера, вероятно, поистине колоссальных размеров, в основании самого Калатара. Обращенная входом к открытому морю. И в нее намного проще попасть в огромном корабле, чем в фетийские пещеры, хотя они весьма пригодились для флота мант. Акватория Фетии была по большей части мелководной. Я нащупал ремни и пристегнулся в кресле.
– Палатина, передай мне управление, – тихо велел я. Кузина посмотрела на меня так, будто хотела возразить, но перевела управление на меня. Я повернул катер кругом, направляя его все глубже и глубже. Остальные торопливо пристегнулись, следуя моему примеру, чтобы не выпасть из кресел.
– Что ты делаешь? – воскликнул Бамалко. – Чтобы выбраться, нам нужно подниматься, а не опускаться!
– Мы идем туда, где безопасно, – ответил я. – Я проведу нас через течения.
И так началось бесконечное, молчаливое погружение через сплошную черноту, все дальше и дальше от мира света и воздуха. Погружение в пучину, которая сорок лет назад поглотила самый передовой корабль в мире, а теперь поглотит и нас.
Вернее, поглотила бы, не будь я тем, чем сделали меня природа и случай. Кроме изосенсоров я использовал и свои собственные ощущения. Это была моя стихия, в буквальном смысле слова, и меняющаяся конфигурация течений и водоворотов имела идеальный смысл. Представьте, что вы видите клубок черных ниток, и вдруг все нитки становятся разного цвета, и их так легко распутать.
Я петлял, направляя гигантский «скат» то внутрь, то наружу, плыл по течениям, словно на доске по волнам, как летом на побережье Океании, скользил от одного к другому, следуя за выбранной нитью, которая приведет нас вниз. Здесь течения уходили в неведомую никому глубину. «Откровение» исчезло в милях от шельфа, захваченное каким-то из тысяч потоков. Все они вели в одно и то же место, словно вертелся здесь гигантский водоворот, опрокинутый набок.
Я услышал, как кто-то ахнул, когда мы описали дугу над краем пропасти. Я сам в благоговейном страхе уставился на чудовищную пещеру, открывшуюся внизу в утесе, протянувшуюся на три или четыре мили вдаль и вширь и не меньше двух миль вглубь. Однако только я видел течения, охранявшие ее со всех сторон, изогнутые скалы, скрытые опасности, наслоенные друг на друга, насколько охватывал мой взор. Даже этот проход в открытое море между двумя несимметричными выступами скалы перекрещивался коварными течениями, достаточно сильными, чтобы разбить на куски любой корабль меньше «Эона».
Катер трясся и подпрыгивал, когда я вел его по огромной окружности в самый центр пещеры. Корпус тревожно заскрипел, но не подался. И не подастся, потому что в крайнем случае я снова смогу почерпнуть магию у Равенны, чтобы ослабить давление. Но я не был уверен, что мы сможем пережить подъем, если я окажусь неправ. Однако я чувствовал «Эон». Он был где-то здесь, внизу.
Читать дальше