Вадим Нестеров - В бой идут 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Нестеров - В бой идут 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 23, Жанр: Фэнтези, sf_litrpg, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В бой идут 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В бой идут 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Волшебник опять вздохнул, вновь извлек из воздуха бутылку и еще раз набулькал. Выпили молча, без тостов. Селим помолчал, усваивая небом вкус, и вдруг безо всякого ерничества добавил:
— Проблема в том, что я человек по-своему справедливый и очень не люблю поддавки и игру в одни ворота. И я решил дать этим бунтарям шанс. Минимальный, но шанс — совместив закавыку на турнире с третьим этапом вашего квеста. Формально ваша команда идеально подходит под требование «адские нубы» — четверо древних пенсионеров, еще месяц назад не имевшие никакого представления об игре, большую часть своего пребывания в «Альтернативном мире» проходившие в «работягах». И примкнувший к ним Лукьянов, криворукая школота. И только я знаю, что вы вовсе не такие лохи, как стараетесь казаться. По крайней мере, с вами возможны сюрпризы. А я сюрпризы люблю.

В бой идут 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В бой идут 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

131

Из сериала «Твин Пикс», откуда же ещё? Это одна из тех вещей которые Великан сообщает Куперу. Но фраза и впрямь всегда прокатывает, когда разговор идет о всяких многозначительностях, тайнах и недоговоренностях.

132

См. рассказ А.П. Чехова «Лошадиная фамилия».

133

«Милый». Музыка И. Корнейлюк, стихи Р. Лисиц.

134

«Твой папа был прав», слова и музыка М. Леонидов, Н. Фоменко.

135

«Родина моя». Музыка — Д. Тухманова, стихи — Р. Рождественского.

136

Рант (от нем. Rand «край») — деталь низа (подошвы) обуви, прокладка между верхом и подошвой. Но обычно «рантом» неправильно называют саму подошву. Так, в советском Военно-морском флоте, где уходили на дембиль не в сапогах, а в туфлях, для дембильского костюма требовалось «рант подрезать» — срезать край подошвы и, особенно, каблука с наклоном внутрь, уменьшив таким образом площадь подошвы.

137

Анацефал — человек, родившийся без головного мозга.

138

«ди эрстэ колоннэ маршир» — знаменитая фраза «Die erste Kolonne marschiert, die zweite Kolonne marschiert…» (первая колонна марширует, вторая колонна марширует…), сказанная немецким генералом на русской службе Пфулем в романе Льва Толстого «Война и мир» на оперативном штабном совещании, когда обсуждался план кампании 1812 г. против Наполеона.

139

[1] (надувшись) Не буду больше ничего объяснять. Всё, отныне количество сносок резко сокращается. Кто поймет, тот поймет. 8) А если серьезно — ладно, признаю, я, похоже, и впрямь несколько увлекся этим делом. Есть у меня такая черта, азартный я Парамоша. А все хорошо в меру. Спасибо почтенным читателям за обратную связь.

140

Великий Мудрец, Равный Небу — титул Сунь Укуна в Небесных чертогах Нефритового императора.

141

Трикстер (от англ. Trickster — обманщик, ловкач) — довольно сложное архетипическое понятие в культурологии, которое проще всего объяснить словами «обаятельный тролль 80 уровня». Примеры трикстеров — Тиль Уленшпигель, Ходжа Насреддин, бравый солдат Швейк, Карлсон, который живет на крыше и т.п. Сунь Укун, конечно же, был наикрутейшим трикстером.

142

Торная — наезженная, часто используемая дорога. Что, собственно, подтверждают строки Некрасова, которые раньше учили все школьники — «одна просторная дорога торная». Отсюда и «проторенные пути».

143

Чудаковатый хитрец в целом все излагает правильно, но в данном случае немного путает. Не нитроглицерин, а просто глицерин. Липаза, содержащаяся в желудочном соке, расщепляет жиры на глицерин и жирные кислоты.

144

Обскурантизм (от лат. obscurans «затемняющий») — враждебное отношение к просвещению, науке и прогрессу. По-русски говоря — мракобес.

145

Предмет конфликта двух оборотней — явная отсылка к рассказу Джека Лондона «На сороковой миле».

146

Пошабашили — здесь: закончили работу. Слово шабАш в значении «отдых после работы» в русском языке имеет французские корни, но, в свою очередь, было заимствовано французами в древнееврейском языке (от ивр. ‏שַׁבָּת‏‎, шаббат — суббота). Не путать со словом шАбаш — тайные праздники и сборища нечистой силы, которое, впрочем, происходит от того же еврейского «шаббата».

147

Бинго (от англ. bingo) — английское название известной многим игры в лото, где называются числа, а игроки должны закрывать соответствующие сектора на карточках. Игрок-победитель, закрывший последнюю цифру в ряду, обычно кричит: «Бинго!».

148

«В борьбе обретешь ты право своё!» — знаменитая фраза немецкого юриста Рудольфа фон Йеринга, в России ставшая, как сегодня бы сказали, слоганом партии социалистов-революционеров, более известных как «эсеры». Звучал гораздо круче, чем слоган марксистов «Пролетарии всех стран — объединяйтесь!». Это обстоятельство вкупе с тем фактом, что эсеры обычно устраивали куда более серьезную «движуху» с террористическими актами, политическими убийствами, ограбления банков для пополнения партийной кассы и т.п. привели к тому, что накануне революции эсеры были гораздо популярнее и меньшевиков, и тем более большевиков.

149

Пусть вас не удивляет, что дети из будущего в садике используют те же поговорки, что и сегодня. Считалки, дразнилки и прочие творения безвестных детсадовских гениев практически неубиваемы, они живут десятилетиями, если не веками, и с легкостью перемахивают расстояния в тысячи километров. Максимум, что с ними случается — они просто немного изменяются с каждым поколением. Когда я ходил в детский сад (это было в начале 70-х) у нас была популярной считалка

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В бой идут 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В бой идут 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В бой идут 2»

Обсуждение, отзывы о книге «В бой идут 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Дубравина 10 января 2025 в 22:56
Отличная книга! Я давно не встречала книг от которых трудно оторваться. Эта книга именно такая. Такие разные люди, а стали друг другу по настоящему дороги. Да, виртуалка. Да, в обычной жизни они никогда бы не встретились и не познакомились. Тем более учитывая, что молодняк довольно эксцентричный. Но по духу они оказались близки. В этой книге такие живые эмоции. Хочу продолжения и хочу эти книги иметь у себя на полке. Спасибо АВТОРУ!!! В основном сейчас издают одноразовые книги, прочитал и забыл. Второй раз они уже неинтересны, а эта другая.
x