Олеся Ермакова - Сборник рассказов

Здесь есть возможность читать онлайн «Олеся Ермакова - Сборник рассказов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сборник рассказов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сборник рассказов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это просто сборник хороших рассказов данного автора.

Сборник рассказов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сборник рассказов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ермакова Олеся Евгеньевна

Сборник рассказов

Последний танец

Танцуют не только из радости, танцуют еще и из боли, когда тебе не остается ничего кроме танца, чарующего, сводящего с ума…

Бал! — пронзительно визгнул

кот, и тотчас Маргарита

вскрикнула и закрыла глаза.

«Мастер и Маргарита».

Яркие вспышки стремительных пылающих красок, буря чужых эмоций, множество человеческих лиц: и смеющихся, и грустящих, и радостно-счастливых, и уныло-печальных, сотни чарующих слух непередаваемых звуков складываются в одну неповторимую мелодию.

Музыка играет в огромных залах дворца, внося радость и веселье под мрачные стены, знавшие и кровавые восстания, и тайные заговоры. Ведь сегодня в королевском дворце бал. Скромно стоят в уголках юные прелестницы, впервые пришедшие на бал, в тайне боясь, что их так никто и не пригласит танцевать. С достоинством скучают важные господа аристократы, для которых всеобщее внимание давно стало нормой. Стреляют глазками из-под вееров с переливающимися всеми цветами радуги птичьими перьями сплетницы-фрейлины, отмечая про себя наряды столь же блистательных и обворожительных соперниц. Улыбается иностранным послам королевская семья и красавец молодой король. Но все взгляды обращены на тебя, потому что бал в твою честь.

Легким морским ветерком, ярким волнующим пламенем, трепыхающейся змейкой ты проносишься в завораживающем танце. Вьется в воздухе прозрачная ткань накидки, летит вместе с тобой по бальному залу воздушное бирюзовое платье. Кажется, что оно соткано из эфира, света далеких утренних звезд и водной глади реки. А ведь это почти так: его подарили тебе лесные нимфы, платья которых затмевают своей красотой даже эльфийские.

Пусть кривят хорошенькие губки фрейлины — это же они просто от зависти, потому что они никогда не научатся танцевать и в половину того, как это делаешь ты. Пусть хмурятся вальяжные королевские министры, потому что ты танцуешь не с ними, а с небогатым невзрачным пареньком, который пока не имеет даже титула, но ты всегда плевала на внешность и титулы и смотрела лишь на сердце и душу, а оно у него золотое. Ты подаришь ему улыбку, и пусть он все-таки будет счастлив, хотя бы в этот вечер.

Танцуй, ведьма! Ведь ты любишь танцевать.

Вьются густой копной твои черные как смоль локоны, сверкают колдовским огнем озера пронзительных светло-голубых глаз. Ты по-прежнему молода и прекрасна, и ни одна дама в этом зале не может с тобой сравниться. Да и кто захочет тягаться с блистательной чародейкой, о которой слагают баллады талантливейшие из менестрелей? Только какое тебе дело до славы? Она никогда тебя не привлекала своим заманчивым блеском. Ты слишком долго живешь в этом мире, чтобы придавать значение глупым человеческим условностям.

Танцуй, чародейка! Пусть этот бал войдет в легенды, ты достойна этого.

Вот робко вступает в зал твоя последняя ученица и воспитанница, принцесса Эвелина. Она не первая красавица в этом зале, но в танцах она уступает только лишь тебе. Ты залихвацки подмигнешь ей, и огонь молодости и беззаботности загорится в ее глазах, как когда-то загорался в твоих. Пусть она будет счастлива со своим кавалером, чернооким рыцарем, которого ей суждено полюбить. Пусть ее счастье продлится дольше твоего, а Грань разлучит не слишком рано с тем, кто был дорог. Это слишком больно терять любимого, видеть, как он умирает на твоих руках, чувствовать в сердце лишь пустоту и горечь утраты.

Одно чуть заметное движение твоей руки и тысячи сверкающих бабочек взметнулись к потолку, создавая ошеломляющее зрелище. Это, конечно, просто слишком реальная иллюзия и через пару минут бабочки распадутся фейерверком из золотистой пудры, какой нет ни одной красавицы в королевстве. А пока: впервые за много лет искренне улыбается надменная баронесса, весело хохочет маленькая внучка графа, усмехается в усы королевский министр, даже самые хмурые из гостей радуются этому вечеру. Ты подарила им чудо, а люди всегда мечтают о чудесах, даже мимолетных. Ведь магия — это не только грозные заклятия и странные ритуалы. А сейчас в воздухе запахло жасмином, твоим самым любимым цветком. Хотя нет, каждый уловил здесь свой запах — кто-то розы, кто-то ванили, а кто-то свежести горной реки. Твои заклинания всегда отличались нестандартностью и разнообразием, впрочем, как и ты сама.

Танцуй ведьма! Дари им радость и веселье.

Ты ведь не всегда была такой: блистательной колдуньей с мудростью и печалью в глазах, которую не берет старость. Когда-то ты была наивной, беззаботной, жизнерадостной и талантливой молоденькой ведьмочкой и была у тебя Сила волшебная, богами данная, был белогривый преданный только тебе конь, эльфами подаренный за сердце твое доброе, и надежный меч, а еще были друзья верные и любовь страстная, пламенная. Даже ты не можешь вернуть прошлое или изменить давно свершившееся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сборник рассказов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сборник рассказов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сборник рассказов»

Обсуждение, отзывы о книге «Сборник рассказов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x