Андрей Георгиев - Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Георгиев - Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Познай себя и весь мир будет у твоих ног. Как выжить в чужом и суровом мире? Магия тебе в помощь и верный меч! И куда же без своих верных друзей?
Первая часть книги.

Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— К тем, трём всадникам, которые сзади остались, мчатся десятка два вооруженных людей на лошадях. — произнесла Нарина. — Только не понятно, кто они такие!

Бой, который мы наблюдали, был скоротечен. С руки одного из монахов, сорвалось какое — то заклинание ярко — зелёного цвета. На шар это плетение совсем не было похожим. Вытянутая сфера — самое точное название. Прозвучал оглушительный хлопок и двадцати воинов не стало, как и их лошадей. Остался прах, другого слова не подберёшь.

— Талк, садись на место, давайте двигать вперёд. Трое — не шестеро, хоть какой — то шанс есть. Девушка, прячтесь в купе. — быстро произнёс Тар.

— Тар, она маг и неплохой, — сказал я, залезая на крышу дилижанса.

Лошади резко взяли с места.

— Есть какие — то мысли, Нарина? — спросил я.

— Думаю, что со своим щитом из огня и огненными шарами, я буду смотреться очень жалко. Ан, ты помнишь пробовал плетение «огненный невод»? У тебя он неплохо получается. Если нас и будет та тройка магов ждать — то только у въезда в лес. Они услышали отголосок боя, в этом я уверена, и прятаться не будут. Ну, думай быстрее, через пять минут поздно будет. Решайся, Ан, иначе мы все будем трупами!

Я посмотрел дальше по дороге, в сторону леса. Из него, на встречу нам, пригнувшись к гривам лошадей, мчались монахи. Медлить больше нельзя!

— Талк, останови дилижанс! — сказал я. — Ребята, и ты Нарина, отбегите от дороги подальше. На всякий случай!

Я сосредоточился и стал плести «огненный невод», который недавно мне показал архимаг Торенс. Немного измененное мною заклинание, стало ещё сложнее, поэтому в голове его держать было невозможно.

Отдельно появились три заклинания из стихии огня, воздуха и хаоса. Теперь соединяем их через два белых звена. Готово! До монахов триста метров. Пора! В небо взмыл шар красного цвета. На высоте около ста метров он с громким хлопком взорвался и на землю стала опускаться сеть из стихии огня, воздуха с вплетенными в неё звеньям заклинаний сферы хаоса. Именно они находили все живое и управляли всей этой конструкцией.

От увиденного мне стало дурно! Вместо монахов и их лошадей, на большой площади оказались разбросанными куски тел, которые дымились. Ужасный запах! Нити из стихии огня сделали своё дело. Это называется — поймалась рыбка в сети. Ох, хоть бы не стошнило!

— Ан, сзади! — прокричал Тар.

Стирх, совсем забыл! Ещё же трое осталось! Я как стоял на крыше дилижанса, так и остался. Обзор все же лучше, чем с земли. Повернулся назад. «Невод» отпадает — не успею. А вот моё самое первое и любимое плетение — огнешар с щупальцами из звеньев молний, появился мгновенно. Монахи начали останавливать лошадей. Скорее всего, на ходу им заниматься своими плетениями не с руки, или что — то заподозрили. Ну что же, получайте, суки! Один за другим в сторону всадников ушли три моих шара. Фу… это зрелище ещё хуже, чем изрезанные тела.

Первый шар, точнее щупальце, срезало как лезвием голову первому, самому ближнему от меня монаху. Второй шар, не знаю почему, «отработал» в вертикальной плоскости. Он развалил и лошадь и монаха пополам. Третий шар поступил самым «гуманным» способом — он просто взорвался в метре от головы последнего всадника. Нет, такое я, а точнее мой организм, уже не смог выдержать. Меня согнуло пополам и вывернуло наизнанку. В голове пронеслось — эти первые, которых я убил. Кое — как, я спустился с дилижанса на землю. Тар протянул мне флягу с водой. Я посмотрел на ребят — все лица белые, но ни в одном я не увидел осуждения. Испуг — да, но не осуждение. Эти твари могли оставить и от нас только прах, который развеял бы со временем ветер.

Месть — дело скверное, но я думаю, сполна отплатил Чёрному ордену за смерть погибших воинов Империи.

А потом опять была дорога. Только всё время я молчал. На душе было пусто. Ветер ласково гладил меня по голове, успокаивая. Я вспомнил слова Торенса, который усиленно меня «натаскивал» на изучение и создание сложных заклинаний:

«Запомни, Анней! Человек, который убил другого человека и не испытывает угрызение совести — он уже не человек, а зверь! Маг, который переступает опасную черту вседозволенности, убивая людей ради забавы — хуже любого зверя! Не позволяй своей душе смириться с мыслью, что убить человека это просто акт уничтожения человеческого тела. У всех есть душа! Продумай тысячу вариантов, чтобы сохранить жизнь человеку. И только не найдя подходящий вариант и аргумент для сохранения жизни — применяй магию.»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x