Андрей Георгиев - Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Георгиев - Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Познай себя и весь мир будет у твоих ног. Как выжить в чужом и суровом мире? Магия тебе в помощь и верный меч! И куда же без своих верных друзей?
Вторая часть книги.

Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Изодорский, выслушав меня, сразу согласился.

— Конечно, так и сделаем. В городе есть телепорт, архимаг не раз им пользовался. Наш дом он прекрасно знает. Супруга сама всё организует, нам никак поездку нельзя откладывать. Всё, вопрос решен, за стол! Мы так и не поели, как следует.

Вернулись мы с Нариной в гостевой дом уже ночью. Договорились, что в восемь утра граф за нами заедет на карете. Я искупался и в прекрасном настроении, быстро заснул.

Глава 4

— Лысач, я не знаю, как у тебя, но по моему телу мурашки бегают. Это кто же такой город под землёй соорудил?

— Да кто его знает? Одно скажу — не гномы. Зная их жадность и бережливость, вывод сам собой напрашивается. Ты обратил внимание, что здесь даже гвозди из золота сделаны?

— Да гонишь ты, Лысач! Здесь гвозди не используютя.

— Тьфу ты, Ржач, ты как маленький ребёнок, честное слово! Да шучу я, шучу! Одно могу сказать, что люди маленького роста здесь жили. Двери маленькие, кровати совсем маленькие. Короче говоря — карликам в самый раз здесь жить. Хм…а ведь это идея! Слышал прибаутку, что карлики когда-то давно были хозяева всего подгорного мира.

— Куда же они подевались?

— Поговаривают, что их отсюда людоеды выгнали, а сами остались здесь жить. Эй, ты чего делаешь, зачем оградку ломаешь?

— Сам сказал, что здесь людоеды живут. Надо же как-то защищаться?

— Эх, дела мои тяжкие! Что ты за человек? Да шучу я! Здесь, похоже, лет триста-четыреста никто не живёт. Одна пыль вокруг, да золото с рубинами и изумрудами. Ты бы, Ржач, лучше задумался, почему здесь, под землёй, так светло? И что это за машины в том зале, в который мы попали из подземного хода, работали? Вот убей меня, но там всё без магии обходится. А может и магия присутствует. Ты чего замолчал, дружбан?

— Сейчас утро, Лысач, а по утрам я всегда есть хочу. Те грибы, которые мы вторую неделю трескаем, поперёк горла уже. Да ещё и водичкой запиваем. Мрак! Не хватает ещё похудеть!

— Радуйся и этому! И нечего жаловаться. Надо терпеть. Вот мы и вышли к центру города, Ржач.

— Откуда такая уверенность?

— Не знаю. Чутье подсказывает. Видишь, от этой площади берут своё начало восемь улиц. А во-он то здание, не иначе, как храм какой то. Давай зайдём, посмотрим?

Вторую неделю друзья шли по мертвому городу, не встретив ни одного живого обитателя. Вокруг возвращались десятиэтажные здания, если попадались одноэтажные, то очень и очень красивые, с внутренним двориком, некогда цветущим садом. От деревьев остались одни окаменелости, некогда цветущие газоны превратились в безжизненные островки земли.

Ржач и Лысач вначале своего пути часто заходили в дома, рассматривая богатую обстановку и шикарный интерьер. Потом это им всё надоело и друзья просто шли по городу, изредка останавливаясь на ночлег в каком то из домов.

Пыль на улицах присутствовала, но только не внутри помещений. Почему это всё так, не понятно. На заднем дворе одного из домов, Лысач и Ржач нашли целую плантацию дикорастущих грибов, которые на вкус напоминают курятину. Благо вода продолжала поступать в город и на всех улицах находились небольшие фонтанчики, где бедолаги набирали воду в небольшую ёмкость из непонятного, лёгкого металла, найденную также в одном из домов.

Ночевали они в домах, прямо на полу. Кровати присутствовали, как и диваны, но размеры не позволяли улечься на них и как следует отдохнуть. Лысач смирился с этим, Ржач всю дорогу жаловался на свою жизнь и судьбу.

Но всегда, во всех помещениях и домах, стоило друзьям зайти во внутрь, загорался свет. Источника света старатели не нашли, казалось, что весь потолок светится. Сначала это пугало, но потом вошло в ряд необъяснимых и уже привычных, вещей. Очень удобно! Ржач, когда первый раз увидел это удивительное явление, даже хлопнул в ладоши от восторга. Свет погас. Ржач из-за своего любопытства хлопнул в ладоши ещё раз, свет зажёгся.

Так и шли старатели, изучая устройство непонятного города, а точнее — целого мира. Но в одном мнении сошлись друзья, что люди, которые здесь раньше жили, были отменным мастерами — строителями. Создавалось такое впечатление, что все дома были построены не из отдельных камней, а из одного, цельного. Для Лысача так и осталось загадкой то, почему вся мебель и бытовые приборы внутри домов не рассыпались в прах по истечении такого количества времени. Всё-таки, как не говори, а без магии здесь не обошлось.

Из снятой занавески Лысач соорудил что-то похожее на заплечную сумку. В ней находились грибы, которые друзья нашли за одним из домов. Голод им не грозил, как и жажда. Всё было бы ничего, но пугала неизвестность. Обследуют они этот город, а дальше-то что!? Возвращаться обратно, в подземный ход, а какой смысл? Сколько друзья не искали хоть что-то похожее на веревки и крючья, всё без толку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x