Он решительно двинулся дальше, увлекая за собой и Лайтонда. Тот не сопротивлялся. Эльфы оказались в хвосте длинной вереницы повозок, на которых сидели и чего-то ждали женщины в теплых пальто и укутанные дети, громоздились какие-то узлы с тряпьем и прочий немудрящий скарб. Между повозок попадались и хмуро-озабоченные мужчины. Было совершенно ясно, что какая-то большая компания собирается покинуть город, и Верховный маг Фейре не мог не одобрить их решения. Рабинцы, конечно, не знали, что в эту ночь Эрустим лишился тростинки, хотя скорее – огромной черной воронки, через которую сосал из мира живых боль и страх. Лайтонду удалось разорвать цепь, которой Жезл Власти и аура дракона были соединены в одну энергосистему. Черное Пламя подпитывал Эрустим и своей собственной Чи, но теперь все кончилось.
А сейчас жезл ощущал жуткий голод – как если бы человек, привыкший каждый день есть до отвала, и не безвкусную солдатскую кашу, а деликатесы, приготовленные опытными и старательными поварами, вдруг оказался без хлеба и воды. Утро субботы уже наступило, но ни одна из казней, запланированных на сегодня, не будет проведена.
Верховный маг Фейре ощущал, как черные щупальца появляются из стен замка, как проникают в головы горожан тысячами присосок. Из центра Рабина тянуло горьким дымом. Лайтонд видел розовый туман гнева, ярости и бессмысленной корысти, затянувший город. А с рассветом туман превратится в потоки крови, текущие по улицам, и в дрожание лаково-черной, разбухшей от насыщения магической сферы над Жезлом Власти.
Обычные эльфы и мандречены не могли видеть всего этого так ясно, как видит маг седьмого уровня; но они ощущали, более или менее смутно, что им предстоит. И те, кого жезлу не удалось поймать на крючок наслаждения чужой болью, старались покинуть Рабин.
– Ты сказал, что я новый Мелькор? – только и переспросил Лайтонд.
– Не кощунствуй, – строго одернул его Кулумит. – Мелькор был валар, а ты – просто эльф.
– Хуже. Я полукровка.
– Тем более. Я сказал – как Мелькор, – сообщил рыжий эльф.
Кулумит остановился и закрутил головой, словно ища что-то. Друзья уже достигли места, где от набережной ответвлялась улица, ведущая к рынку. На перекрестке находилась голова сбитого наспех каравана, в котором низкие, широкие телеги с облупившимися лаковыми задниками соседствовали с изящными выездными колясками с кожаным верхом. Именно такая коляска и стояла первой. Кожаный верх был опущен, и было видно, что вся коляска забита аккуратно скатанными стеганными одеялами, которые в свете фонарей казались малиновыми. На одеялах сидела высокая энергичная блондинка. Рядом с коляской стоял молодой эльф, очень похожий на владелицу коляски.
– Мне неприятно, что ты сравнил меня с Врагом, – ответил Лайтонд.
– Ну, прости, – сказал Кулумит утомленно. – Он все равно почти восемь веков как мертв.
Ульрик и Урсула прибыли на место встречи последними – через полчаса после того, как отзвонили полночь. Эльфка провозилась дольше, чем рассчитывала, увязывая одеяла. Но Кулумита на заветном перекрестке они не нашли. Вместо рыжего эльфа там уже стояли повозки с семьями всех швей из ателье Урсулы. Телепатический импульс не мог пробить ауру спящего, но когда Урсула решила связаться со своими работницами, обнаружилось, что в эту ночь почти никто не спал. Ульрик тоже мысленно позвал своих столяров. Некоторые работники сочли предложение своего хозяина здравым, и тоже решили отправить своих родных и близких прочь из Рабина.
– Ну, и где он? – спросил Ульрик.
– Откуда мне знать, – чуть не плача, ответила Урсула.
В этот момент из-за огромной подводы швеи Амарги появились двое мужчин. В руках одного из них был огромный жбан. Урсула облегченно вздохнула, узнав Кулумита. Второй мужчина был в желтой замшевой куртке, когда-то очень модной, судя по бахроме на рукавах и спине, а сейчас безжалостно вымазанной в грязи, словно ее обладатель провел бурную ночь в угольной шахте. Что-то в глубине души Ульрика дрогнуло при этом сравнении, словно легкая рябь прошла по реальности. На боку эльфа в грязной куртке висели внушительные ножны – увы, пустые. Урсула подумала, что его лицо спрятано под кожаной красной маской, но брат ее сразу понял, что все лицо незнакомца покрыто засохшей кровью. Волосы у него были светлые, на висках на эльфийский манер были заплетены две косички – совершенно измочаленные, побуревшие от крови. Судя по доносившимся обрывкам фраз, эти двое спорили о Мелькоре. Ульрик вздрогнул. «А кого еще вспоминать в такую ночь», мрачно подумал столяр. Рыжий эльф принялся оглядываться, и стало ясно, что швею и ее брата он попросту не замечает.
Читать дальше