Дэвид Геммел - Дочь горного короля

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Геммел - Дочь горного короля» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дочь горного короля: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дочь горного короля»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вот уже много веков, как пал в последней битве объединитель горных кланов – великий король Сорейн Железнорукий.
Гордые и независимые некогда горцы томятся под властью недругов – захватчиков из Нижних земель.
Настал наконец предел их терпению.
И повела на бой повстанцев королева-воительница Сигурни – среброволосая охотница, не знающая ни отца, ни матери, храбрая и не ведающая жалости к поработителям.
Ей предстоит победить – или погибнуть, и это ей известно.
Однако истинный ее жребий все еще скрыт то ли в тумане будущего, то ли во тьме прошлого…

Дочь горного короля — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дочь горного короля», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– За что? Что я тебе сделала?

– А за что ты травила зайцев, которые ни в чем не провинились перед тобой? Здесь речь не о жалкой мести. Я ученый и знаю, как нужно совершать жертвоприношения. От человека, принесенного в жертву, пользы больше, чем от того же зайца. Что уж говорить о среброкудрой принцессе! Ага, вот что мне нужно. – Он достал из кармана уголек и очертил ее левую грудь.

– Железнорукий! – вскричала Сигурни.

– Так вот он кто, твой загадочный помощник. Увы, моя дорогая, я оградил эту лощину волшебной стеной. Ни один дух сквозь нее не проникнет, так что побереги дыхание. Друг твой тоже тебя не услышит, потому что туман заглушает все звуки. Сейчас я извлеку твое сердце. Это не больно. Я не дикарь, и смерть твоя будет скорой.

– Отложи это до завтра. Позволь мне спасти мой народ!

– И ты дашь мне слово, что вернешься сюда? – усмехнулся он.

– Да! Я клянусь!

– Как это говорится у вас, охотников? Один заяц в сумке стоит десятка в норе. Будем надеяться, что твои офицеры управятся без тебя. Хочешь помолиться напоследок своему богу?

– Да, – сказала она, мысленно взывая к Талиесену.

– Тогда побыстрее. Мне не терпится вернуться к Леофрику – у него неплохой выбор вин. Горный воздух мне не по вкусу. Я рожден, чтобы жить в городах. Дай мне знать, когда помолишься, Сигурни, и не трудись вызывать Талиесена. Он ушел в свое родное время и не поспел бы на помощь, даже если бы слышал тебя. Но он не слышит. Боюсь, милая, что мы здесь одни. Нет в сказках такого существа, которое могло бы тебя спасти.

– Не будь так уверен, – улыбнулась она.

– Отчего же нет. – Якута-хан занес нож и вдруг с криком изогнулся назад. Из его поясницы торчал клинок с костяной рукоятью. Чары, сковывавшие Сигурни, рассеялись. Она схватила собственный нож, вонзила в толстый живот чародея и рванула вверх. – Ай, больно! – пронзительно вскрикнул Якута-хан. Баллистар подбежал к Сигурни и встал рядом с ней. – Карлик, – прошептал маг, глядя на него затуманенными смертью глазами, – меня убил карлик. Но это… еще не все. Я послал демона. Он затерялся среди времен… но когда ты заглянешь в его глаза – вспомни меня! – И он обмяк, зарывшись лицом в молодую траву.

– Ты пришел как нельзя вовремя. – Сигурни поцеловала заросшую щеку карлика.

– Гвалчмай явился мне и велел поспешить. Я хотел покончить с собой, но он сказал, что я еще нужен кланам.

– Твоя смерть разбила бы мне сердце, Балли. Пойдем со мной на собрание.

– Неплохо бы тебе для начала одеться.

13

Сигурни спала, положив голову на плечо Фелла. Слева от нее притулилась Леди, блестя в полутьме черным глянцевым боком. Угли, догорающие в жаровне, наполняли хижину красным заревом.

Ее план поначалу ошеломил офицеров. Но Сигурни спокойно, веско привела свои доводы, и возражений ни у кого не нашлось. Каждому она дала свой наказ – всем, кроме Фелла.

Они предавались любви нежно и пылко. Слов не было, но у обоих из глаз лились слезы. Никогда еще желания Фелла не осуществлялись с такой полнотой – разве что в мечтах, где мужчина становится единым целым с любимой.

В эту тихую ночь весь мир сжался до маленькой хижины и горевшего в ней огня. Завтра состоится великая битва, а после нее они с Сигурни начнут новую жизнь, если Богу будет угодно. Разбив барона, они отправят послов к иноземному королю, покончат с войной, которая не нужна ни той, ни другой стороне, и построят себе дом у водопада Железнорукого.

Она застонала во сне, и он погладил ее серебристые волосы.

– Ты почему не спишь? – пробормотала она.

– Не могу. Я слишком счастлив. – Он провел рукой по ее животу, и желание вспыхнуло в нем с новой силой.

– Сейчас я тебя убаюкаю, – сказала она, даря ему сладость своих губ, запах своих волос, тепло своего тела. – Баюшки-баю…

– А здорово ты их к рукам прибрала, – сказал он, когда они снова лежали рядом в блаженной истоме. – Всех этих воинов и седых старцев. Они тебе поверили, и я тоже поверил. Недавней охотнице, продававшей заячьи шкурки! Можно подумать, ты только и ждала, чтобы стать королевой. Даже Бакрис Беззубый говорит о тебе с уважением. Куда ты его отправила, кстати?

– На юг.

– Для чего?

– Перехватить их обозы. Ох, скорей бы все это кончилось. Не хочу я быть королевой, а воительницей и того меньше.

– Это кончится завтра, и мы займемся постройкой дома. Знаешь ровный кусок земли около заводи Железнорукого? Я часто думал, что там можно поставить отличный дом. А ивы будут гасить шум водопада. Там рядом хорошее пастбище, и Грейм ссудит мне немного племенного скота.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дочь горного короля»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дочь горного короля» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Геммел - Белый Волк
Дэвид Геммел
Дэвид Геммел - Мечи Дня и Ночи
Дэвид Геммел
Дэвид Геммел - Полуночный Сокол
Дэвид Геммел
Дэвид Геммел - Царь Каменных Врат
Дэвид Геммел
Дэвид Геммел - Македонский Лев
Дэвид Геммел
Дэвид Геммел - Сипстрасси
Дэвид Геммел
Дэвид Геммел - Волчье Логово
Дэвид Геммел
Дэвид Геммел - Великое заклятие
Дэвид Геммел
Дэвид Геммел - Рыцари темного леса
Дэвид Геммел
Дэвид Геммел - Оседлавший Бурю
Дэвид Геммел
Отзывы о книге «Дочь горного короля»

Обсуждение, отзывы о книге «Дочь горного короля» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x