План — Х еще давным-давно стал запасной стратегией лечебницы. Вообще-то, эта идея принадлежала отцу Тома. Сейчас старик уже сыграл в ящик, но конец света он предсказывал еще давно. Таким образом, в лечебнице были предварительно заготовлены продукты и прочие средства выживания примерно на год.
Отец, время пришло, подумал Том.
Но Вальтруда не сдвинулась с места. Она не могла отвести глаз от телевизора. Казалось, будто нечто из того, что происходило снаружи, привлекло ее. У Тома не было времени на споры с ней. Нужно было давно упрятать ее за решетку. В конце концов, он нанял ее лишь потому, что она убивала своих пациентов в прошлом, когда работала медсестрой в Вене.
Том повернулся к лысому Оджеру и приказал ему переговорить с людьми на кухне. Оджер послушно кивнул и ушел выполнять приказ.
— Не беспокойтесь, — адресовал Том паниковавшим Мухоморам. — Здесь вы будете в безопасности. — Он сам не верил в то, что он только что сказал.
Он никогда не любил Мухоморов, но из-за ужасов, которые сейчас творились по всему миру, он увидел, как беззащитны они были. Внезапно, он начала ощущать с ними связь. Затем Том вспомнил, что он кое-что позабыл наверху. Перепрыгивая через две ступеньки, он бросился в ВИП-палату и, наконец, остановился перед клеткой фламинго.
— Я не мог оставить тебя одного, — сказал Том, удивляясь, почему его сердце смягчилось по отношению к животному. Быть может, на него повлиял конец света.
Он отворил дверь клетки и выпустил фламинго.
— У тебя два варианта, — сказал он ему. — Ты возвращаешься к своей Королеве в свихнувшийся мир снаружи или же… остаешься с нами…, с безумцами внутри.
Было итак понятно, что фламинго хотел сказать, но он также выглядел растерянным, будто не желал отвечать Тому и вовсе.
— Ладно, — Том махнул рукой. — Расскажу тебе один из своих величайших секретов, но только тебе одному.
Во взгляде фламинго вспыхнуло любопытство.
— Я не тот, за кого себя выдаю, но я расскажу тебе об этом, по-крайней мере, не сейчас. — Том проглотил еще одну таблетку. — Я могу рассказать тебе тоже, что рассказывал мне мой отец еще давным-давно. Он называл это «Последние дни перед Войной». И под этим я подразумеваю то, что он рассказал мне о конце времен, появлении Монстров — Чудесников, конце света и о том, как построить безопасное убежище; бункер, в котором можно было бы выжить. Вот только он просил меня замаскировать его под лечебницу и собрать в ней столько безумцев, сколько я смогу найти, потому что они спасут наш мир.
Грибландия, Колумбия
— Вы — наркобарон? — Не могу в это поверить.
— Семантика. Я предпочитаю термин — Профессор Хорошего Настроения. — Пиллар передает мне кокосовый напиток. — Пей медленно. Грибной эффект выветрится через час или два.
Нерешительно беру его у него.
— Давай же. Он не отравлен. Он не причинит тебе вреда.
Не совсем в этом уверена, но выбора у меня нет. Если не выпью — умру. На самом деле, дело даже не в этом. Как только я услышала, что Пиллар — наркобарон, у меня появилось необъяснимое желание пристрелить его. Не знаю, почему я ощущаю такую ярость. Должно быть, все дело в галлюцинациях. Быть может, этому миру и в самом деле необходимо избавиться от Пиллара.
— Итак, Сеньор Пиллардо, — Палач ведет нас в свой оснащенный ракетами хаммер, — давайте отправимся в мой замок. Нам многое нужно обсудить.
— Вообще-то, у меня нет времени…
— Поверь мне, у нас предостаточно времени…, наркотиков и грибов. И кальянов. А девушек. Все что нужно, как в старые добрые времена, — отвечает Палач. — Как я понимаю, что вы не просто так пришли повидаться со мной. Случай не тот.
Впервые за все время, я вижу, как Пиллар опускает взгляд, немного. Что происходит между этими двумя?
— Обещаю, найду все, что вам потребуется, и поговорим, о чем вам вздумается, но сперва, отдохните в моем замке. Как в старые добрые времена, Сеньор. Помнишь? Черт, тогда ты был психом — маньяком, но ты заключал сделки века, продавая наркотики и выручая за них тонны денег.
Руки так и потянулись к зонту. Что если пристрелить их обоих? Разве тогда мир не станет чуточку лучше?
Забравшись в хаммер, мы смотрели, как мир за нашей спиной расцветает алыми всполохами огня, пока мы направляемся к замку Палача.
— Так к чему вся эта война? — спрашиваю я. — Разве вы не все тут приятели?
— Думаю, Сеньор Пиллардо сам тебе обо всем расскажет. — Смеется Палач.
Мгновение спустя, Пиллал возвращается к своему сарказму.
Читать дальше