Фиона Макинтош - Мост душ

Здесь есть возможность читать онлайн «Фиона Макинтош - Мост душ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Харвест, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мост душ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мост душ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

…Умер благородный король Моргравии Магнус. Ушел из жизни и его преданный военачальник и друг детства Тирск. Отцовский престол достался принцу Селимусу, а пост Тирска — его сыну Уилу. Однако Селимус — жестокий тиран, получающий удовольствие от чужих мук и унижений, и Уил Тирск, не намеренный служить орудием в руках такого правителя, быстро попадает в немилость.
Он бежит, преследуемый наемными убийцами Селимуса. И его единственная надежда на спасение — загадочный Дар-проклятие, который с последним вздохом передала ему казненная ведьма Миррен.
Пророчество гласит: Уилу предстоит однажды свергнуть с престола Селимуса, воссесть на престол Моргравии и взять в супруги вдову своего недруга — королеву Валентину. Но как сбудется это пророчество, если пока что он, только что научившийся управлять своим даром, — на волосок от гибели, а на стороне Селимуса — и сила, и власть?..

Мост душ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мост душ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что он пытался меня убить? — закончил за него Уил. Молодой человек кивнул. — Это правда, Харкен. Ваш король — плохой человек, жаль говорить это, но, думаю, тебе это известно. Ведь и ты подозреваешь, что со смертью твоего отца не все так просто, и скорее всего ты прав. Если Лод восстал против вероломства короля в Риттилуорте, значит, он заплатил за это самым ужасным способом. Мне действительно очень жаль твою семью.

Глаза Харкена расширились, и в первый раз на его лице появились признаки страха. Сейчас они находились в нескольких метрах от входа в Тентердин. Уил быстро заговорил:

— Послушай меня. Я здесь не для того, чтобы напугать короля. Поверь, у меня нет намерения срывать заключение мирного соглашения. Наоборот, я надеюсь, что брак с королевой Бриавеля станет предвестником великого союза наших двух королевств и, возможно, мира с королем Кайлехом. Но Селимус не тот человек, которому можно доверять. Запомни это, Харкен. Запомни эти слова, они сказаны человеком, любящим Моргравию и ее народ… и особенно преданным легиону.

Молодой человек ясно слышал в голосе женщины отчаяние.

— Я не хочу, чтобы вы туда ехали, госпожа, — тихо сказал еще более помрачневший Харкен. Они увидели вышедшего навстречу стражника.

— У нас нет выбора. Но ты должен делать то, что тебе подсказывает сердце.

— Не понимаю.

— Ты легионер и должен выполнять приказы, но настоящий легионер никогда не причинит зла другому моргравийцу, пока не убедится, что тот предал свою родину. Всегда помни об этом. Не позволяй королю толкнуть тебя и твоих солдат в пучину преступлений.

— Эй! Кто идет? — В их напряженный диалог ворвался голос стражника.

— Будем откровенны, — сказал Уил, — ты не можешь меня спасти.

Харкен бросил на женщину печальный взгляд. Уилу было очень жаль юношу, знавшего совсем мало, но все равно страдающего. Он чувствовал, что оказался вовлеченным во что-то совершенно неправильное, сопровождая Илену Тирск в логово короля-зверя.

— Пошевеливайся, парень, я не могу тут стоять целый день! — раздраженно крикнул стражник. — Кого ты там привез?

— Я — Илена Тирск. Мне необходимо поговорить с королем Селимусом.

Стражник расхохотался.

— Ну-ну, а я госпожа Твинкл и собираюсь за него замуж. Кто это? — обратился он к Харкену.

— Следи за своим поведением! — прикрикнул на него Харкен, и солдат посмотрел на знак на его форме. Перед ним стоял будущий капитан, и Уила рассмешило выражение страха, моментально возникшее на лице недотепы-стражника.

— Это госпожа Илена Тирск, — очень твердо повторил Харкен. — Ее уже обыскивали, но можете сделать это еще раз, если таковы ваши указания.

Стражник, уже не такой веселый, посигналил своему напарнику, который попросил Уила слезть с лошади, что тот и сделал. Его обыскали, а бумаги Харкена были проверены на подлинность. Уил подумал, что и этот факт говорит о страхе короля за свою жизнь. Совсем притихший, стражник пропустил их в ворота. Подошел офицер и стал задавать вопросы. Его брови мгновенно взлетели вверх, когда он услышал имя женщины, стоящей передним.

— Позови канцлера, — приказал он одному из солдат. А потом более вежливо обратился к Уилу: — Придется подождать, госпожа.

Повернувшись к легионеру, он сказал:

— Спасибо, Харкен. Женщина останется здесь. А вы можете вернуться к своим солдатам.

Уил протянул молодому человеку руку.

— Спасибо, что проводил меня, — поблагодарил он, надеясь, что его взгляд скажет гораздо больше. — И, повторюсь, мне очень жаль твоего отца, — добавил он.

Харкен выглядел расстроенным и встревоженным.

— Скажите, из Бриавеля доставляли письмо, касающееся госпожи Илены Тирск?

Офицер покачал головой.

— Никаких сообщений из Бриавеля не было. Все проходит через меня.

— Может быть, мне следует подождать… — начал молодой человек.

— Нет, Харкен. Ваши солдаты остались без командира. Возвращайтесь на свой пост, — твердо ответил офицер, и стало ясно, что дальнейшие споры бесполезны. Уил знал этого офицера, плохо обращавшегося с молодыми солдатами, но в свое время не успел принять меры. Он намеревался сместить его с руководящей должности в свою бытность генералом, но жизнь спутала планы, и теперь на таких людей, как этот офицер, опирался Селимус.

Харкен поклонился. Прежде чем молодой человек отдал честь и поскакал назад, Уил успел заметить в его глазах гнев и озабоченность.

— А вот и он, — тихо пробормотал офицер.

Уил оглянулся и увидел канцлера Джессома, с довольным выражением лица выходившего из главного здания. Правда, Джессом поспешно сменил его на едва заметную улыбку, но она не смогла скрыть удовлетворения, переполнявшего канцлера. Более уместным, конечно, было бы удивление или раздражение при виде человека, живым которого здесь уже надеялись не увидеть, подумал Уил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мост душ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мост душ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фиона Макинтош - Месть
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Предательство
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Золотые поля
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Гобелен
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Клятва француза
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Хранитель лаванды
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Кровь и память
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Дар Мирен
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Судьба
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Дар Миррен
Фиона Макинтош
Отзывы о книге «Мост душ»

Обсуждение, отзывы о книге «Мост душ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x