Дэвид Фарланд - Властители рун

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Фарланд - Властители рун» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: АСТ, Terra Fantastica, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Властители рун: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Властители рун»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тысяча, тысяча лет пролетела со дня, что стал черным для этого мира. Тысяча, тысяча лет пролетела со дня, когда впервые явились на землю, ровно темные тени, те, кого называют просто и страшно, — НЕЛЮДИ. Нагрянули они с моря, и было их — не счесть, но Властители Рун истребили, как говорят, каждого десятого и прогнали захватчиков в дальние леса и горы. Тысяча, тысяча лет пробежала со дней боли и опасности… но кто же подскажет, когда опасность вернется — внезапная, нежданная? Кто же предскажет, когда миру вновь понадобится тайная сила ВЛАСТИТЕЛЕЙ РУН?
P.S. Автор опубликовал свои первые фэнтезийные романы под псевдонимом «Дэвид Фарланд», позже вернулся к собтвенному имени - Дэйв Волвертон.

Властители рун — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Властители рун», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И тут до него дошло, что фиаско, которое грозит защитникам замка, может подтолкнуть их к действиям и что ключ к победе находится у него. Если положение в замке станет безвыходным, люди, входившие в «змеиное кольцо», будут вынуждены сражаться, не имея возможность прибегнуть к метаболизму, который был их общим достоянием. Рано или поздно один из них погибнет и «змея» заработает. Но кто станет ее новой головой?

Уж конечно, не Дрейс, надеялся Ордин.

Нет. Это должен быть Шостаг. Могучий и на свой собственный грубоватый лад достойный уважения. Сильный воин.

Надо дать им шанс до того, как дело станет совсем плохо.

Ордин подполз к краю обсерватории и заглянул вниз. Очи Тор Ломана стояли на мысу, с западной стороны под ним торчали вверх острые скалы. Здесь, подумал Ордин. Самое подходящее место.

Не раздумывая больше, он бросился вниз. «Змеиное кольцо» должно быть разорвано. Пусть Шостаг-Дровосек потрудится, зарабатывая право на земли и титул. И пусть Габорн живет, чтобы унаследовать то, что принадлежит ему по праву рождения.

А я возвращаюсь в объятия женщины, которую люблю.

Со всеми его дарами метаболизма, Ордину казалось, что он падает медленно, почти плывет навстречу своей смерти.

53. Последний стук сердца

Огненный столб вознесся далеко в небо, словно гигантский гриб, и над равниной загрохотал гром.

Однако Габорн почти не заметил этого, что-то другое тревожило его гораздо сильнее. Далеко, далеко одно-единственное сердце затрепетало и… остановилось.

Душа Габорна точно раскололась надвое, беспредельный ужас пронзил его.

Покачнувшись в седле, он прошептал:

— Отец…

Габорну показалось — и, может быть, это было страшнее всего — что каким-то образом его призыв нанести удар Радж Ахтену стал причиной смерти отца.

Этот призыв исходил от него самого, не от Земли. Лишь собственная ярость подтолкнула его к тому, чтобы отдать такой приказ.

Нет, это невозможно, уговаривал он себя. Я не мог стать причиной гибели отца. И вообще, откуда мне известно, что это произошло, ведь я не видел его мертвым?

Чародей Биннесман посмотрел на Габорна, в его глазах стыла безмерная печаль.

— Ты только что позвал отца. Он… ушел?

— Не… Не знаю, — ответил Габорн.

— Используй Зрение Земли. Он ушел? Напрягаясь изо всех сил, Габорн попытался дотянуться до отца. Но контакта не возникало. Он кивнул.

Биннесман прошептал так тихо, что его услышал один

Габорн:

— Итак, ты больше не принц. Теперь ты король и должен делами подтвердить это.

Габорн наклонился вперед, пытаясь унять жгучую боль в сердце.

— Что я могу? Как остановить все это? Если я — Король Земли, что это мне даст?

— Много чего. Можешь обратиться к Земле за помощью, — ответил Биннесман. — Она защитит тебя. Укроет. Нужно только научиться делать это.

— Я хочу, чтобы Радж Ахтен умер, — безучастно сказал Габорн.

— Земля не убивает, — прошептал Биннесман. — Ее могущество в том, чтобы лелеять жизнь, защищать ее. А за спиной у Радж Ахтена другие Силы. Думай, Габорн. Как лучше защитить твоих людей? Весь человеческий род в опасности, не только те, кто в Лонгмоте. Твой отец тоже в опасности, да, но, боюсь, он сам избрал такой удел.

— Я хочу, чтобы Радж Ахтен умер! Сейчас же! — закричал Габорн, обращаясь не к Биннесману, а к Земле, которая обещала защищать его.

Однако в глубине души он понимал, что Земля ни в чем не виновата, У него было предчувствие, что отцу угрожает опасность, но он не внял этому предостережению, допустил, чтобы отец остался в Лонгмоте один.

Боль в сердце не проходила. Он находился в двадцати милях от Лонгмота. Конь в состоянии покрыть это расстояние меньше чем за полчаса. Но что это даст Габорну? Смерть? И все же…

Иом, казалось, прочла его мысли.

— Не надо, — сказала она, дотронувшись рукой до его колена. — Не уходи.

Опустив голову, Габорн посмотрел вниз. Из-под копыт коня во все стороны в страхе разбегались кузнечики, жирные, медлительные в конце осени.

— Как вы считаете, чем можем мы помочь тем, кто в Лонгмоте? — спросил он Биннесмана.

Чародей пожал плечами, на его лице явственно проступило выражение тревоги.

— Уверен, что ты помогаешь им уже сейчас, этой своей военной хитростью. Тебя, однако, интересует, как нанести поражение Радж Ахтену, так ведь? Не с этой армией, нет. Сражение кончится плохо для Лонгмота — как и для тебя, если ты сразу же бросишься в атаку. Твоя сила не в том, чтобы нести смерть, а в защите. Скажи своим людям, пусть при ходьбе поднимают побольше пыли. А там посмотрим…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Властители рун»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Властители рун» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэйв Волвертон - Властители рун
Дэйв Волвертон
Дейвид Фарланд - Леговище от кости
Дейвид Фарланд
Дейвид Фарланд - Вълчето братство
Дейвид Фарланд
Дэвид Фарланд - Пища свирепых чад
Дэвид Фарланд
Дэвид Фарланд - Мыши и магия
Дэвид Фарланд
Дэвид Фарланд - Рожденная чародейкой
Дэвид Фарланд
Дэвид Фарланд - Братство волка
Дэвид Фарланд
Дэвид Фарланд - Логово Костей
Дэвид Фарланд
Дэвид Нездешний - Руны
Дэвид Нездешний
Отзывы о книге «Властители рун»

Обсуждение, отзывы о книге «Властители рун» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x