Ричард Бейкер - Город Воронов

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Бейкер - Город Воронов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Wizards of the Coast, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Город Воронов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город Воронов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Впервые талантов Джека Рэйвенвайльда оказалось недостаточно, чтобы справиться с его замыслами. Амбиции толкнули его одновременно в паутину козней, плетущихся с целью разрушить город, на благородную миссию по поиску утраченных сокровищ и в сердце заговора, цель которого — захватить власть с помощью благородной Игры Масок. Что ещё хуже, Джеку придётся выбирать между своей свободой и спасением города, в своей любви к которому он не уверен.

Город Воронов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город Воронов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он начал выпрямляться, но высокий мужчина шагнул вперёд и ударом ноги сбил руку Джека, которой тот опирался на стену. Джек снова упал.

Женщина холодно улыбнулась.

— Вопросы будем задавать мы, — сказала она. — Так куда ты направляешься, Джек?

Она носила жилет из кожи с металлическими пластинами, штаны из зелёной шерсти и кольчужную рубаху. На боку висел тонкий длинный меч.

— Говори правду.

— Я хотел прогуляться на рыбный рынок. Я начинаю скучать по этому прекрасному аромату, когда подолгу не бываю там.

Крупный мужчина покачал головой и нагнулся, чтобы сгрести в кулак пригоршню волос Джека. Он ударил его головой о стену достаточно сильно, чтобы из глаз Джека снова посыпались искры.

— Придумай ответ получше, — проревел он, — и не трать наше время понапрасну.

— Ты же не собирался встречаться с Миркиссой Желан, не так ли? — спросила женщина.

— Миркиссой Желан? — Джек поморгал, чтобы в глазах прояснилось, и потряс головой, убеждаясь, что правильно расслышал. — Воеводой Миркиссой Желан? Той самой, которая является врагом города, вождём желанской орды, десяти футов роста и устойчива к магии?

Он попытался сохранять спокойное лицо, но против воли в голосе прозвучало ехидство, потом он фыркнул, а потом в конце концов расхохотался.

— Миркисса Желан! Ох, миледи, вы меня за дурака держите! Миркисса Желан, вот оно как!

Два года назад Миркисса Желан опустошила весь Васт со своей великой ордой из наёмников, гоблинов, огров и великанов, и наконец, направила всё свой войско на Вороний Утёс. Городская армия выступила, чтобы встретить её в поле. Стычки и вылазки в тыл врага длились несколько месяцев, пока не завершились продлившейся неделю битвой, в которой войска Желан наконец потерпели поражение на шестой день непрекращающихся боёв.

— Нет, боюсь, что не имею чести быть знакомым с Миркиссой Желан, — сумел выдохнуть Джек, — но я спешил на встречу со скептанаром Цимбара и королём Кормира, которые прямо сейчас планируют подлую атаку с двух сторон на наш прекрасный город. Считайте, что вас предупредили!

С этими словами он снова разразился хриплым смехом.

Что-то неслышно прошептав, мужчина шагнул вперёд и схватил Джека за воротник.

— Это не повод для шуток. У нас есть причины считать, что в городе полно агентов Миркиссы. Она собирается сравнять Вороний Утёс с землёй. Я собираюсь её остановить. Не смейся надо мной!

— Честно, я понятия не имею, о чём вы, — сказал Джек.

Тёмноволосый мужчина рывком поставил Джека на ноги и занёс руку, чтобы ударить его по лицу, но вор вывернулся из хватки и отскочил на длину руки. Он положил ладонь на рукоять кинжала.

— Ваши знаки внимания неуместны, сэр, — сказал он со смешком. — Благодарю вас за шутку, но мне нужно идти.

Он сделал паузу, затем добавил:

— Меня ожидает Симбул, а я не могу заставлять ждать такую прекрасную и важную леди, если вы понимаете.

Мужчина остановился. Он умышленно откинул плащ со своего правого плеча, демонстрируя кольчужную рубаху длиннее и тяжелей, чем у женщины, и тяжёлый палаш на поясе.

— Вопрос в том, понимаешь ли ты меня? — сказал мужчина. — С нами шутки плохи, уличный крысёныш.

— Говоришь, ты ничего не знаешь про Миркиссу Желан. Интересно. У меня есть дюжина свидетелей, которые видели, как ты встречался с женщиной по имени Элана в «Треснувшей Кружке» несколько ночей назад. О чём вы говорили?

— Даже если это правда, в чём я ни на миг не признаюсь, — ответил Джек, — нет закона, запрещавшего бы разделить эль со знакомой в таверне.

— Возможно, Джек Рейвенвайльд, тебе стоит задуматься, на кого Элана в действительности работает. Шпионам нужны подставные утки, в конце концов.

— Я не утка!

— Не будь так уверен, — мужчина тоже положил ладонь на рукоять меча. Джек проследил взглядом за этим движением и заметил татуировку на тыльной стороне ладони — ястреб в полёте с выпущенными когтями. — Отвечай на вопрос моей подруги.

Рыцари Ястреба. Джек помотал головой, по-прежнему пытаясь избавиться от тумана в голове. Он сумел привлечь к себе внимание поистине прославленных людей.

— Может, и отвечу. Только скажите мне сначала, почему Рыцари Ястреба заинтересовались Эланой. И кто вы такие, раз уж на то пошло.

Мужчина зарычал:

— Можешь звать меня Маркусом. А это — Пепельная Ива. Запомни имена.

— Об этом не беспокойтесь, — сказал Джек. Он потёр голову. — Вас я не забуду.

— Мы хотим немного поговорить с Эланой, — сказала Пепельная Ива. — У нас есть причины считать, что она участвует в неких нежелательных делах, таких делах, за которые людей бросают в темницу. Или вешают.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город Воронов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город Воронов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Город Воронов»

Обсуждение, отзывы о книге «Город Воронов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x