Савелий Свиридов - Не всё подвластно чародеям

Здесь есть возможность читать онлайн «Савелий Свиридов - Не всё подвластно чародеям» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не всё подвластно чародеям: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не всё подвластно чародеям»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вот и закончена книга, все части вместе.Новые интриги - пролог к последующим приключениям! Ожидайте Академию Магов-3! Первая книга опубликована "Лениздатом" (в продаже с 14 декабря) - для тех, кому итересно сравнить книжный вариант с самиздатовским! (под псевдонимом "Андрей Один") Спасибо всем, кому понравилась книга, за моральную поддержку. Очень немаловажный фактор в скорости и качестве написания последующих частей!

Не всё подвластно чародеям — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не всё подвластно чародеям», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-Не расстраивайся, просто сегодня не наш день. Пошли, скажем друг другу слова утешения.

-Только без крайностей, Жозе. Я пока не в настроении.

-Никаких шалостей, дорогая. Буду целомудрен, как истинный идальго!

Вновь удар гонга.

-Кармела Марелита и Исикэ Танугачи!

Услышав последнее имя, Эрик слегка напрягся. Пару дней назад, случайно встретившись за ужином, на шутливый вопрос Геки, каково положение на китайско-японском фронте, Фэн на полном серьёзе сообщил, что дело двигается, правда, очень медленно - орешек попался дюже твёрдый, трещит, но никак не расколется.

-Пару раз уговорил пообедать вместе, а как-то даже побродили по острову. Загорать и купаться она не любит, ссылается на повышенную чувствительность кожи. Предпочитает, как сама призналась, лунный свет и уединение. Очень мило побеседовали о японской классической поэзии и деяниях китайских императоров династии Мин. Вот где её осведомлённость просто поразительна - как будто жила в то время! Даже я в отечественной истории, как выяснилось, ориентируюсь хуже, хоть и на истфаке обучался. Но самая большая странность на мой взгляд - когда наш разговор случайно коснулся темы компьютерных игр, призналась, что в школе вовсю гоняла в сибэцу-до.

Насладившись недоумением на лицах приятелей, Фэн снисходительно пояснил:

-Сибэцу-до - японский вариант игрушки, известной в западном мире как Blood 5.

Хотя лично играть в Blood 5 Эрику не приходилось, наслышан о ней он был достаточно. Экшн из тех, что не рекомендуются детям до 16ти, беременным женщинам и людям с неустойчивой нервной системой, изобилующий кровавыми натуралистическими подробностями вкупе с отвратительными монстрами вроде гигантских летающих пиявок, полуразложившихся псов, отрубленных рук, зомби-пилильщиков и прочей мерзостью.

-Здорово, ничего не скажешь, - протянул Гека. - Девушка, обожающая боевики - музейная редкость, по крайней мере, мне ни одного экземпляра не попадалось, а чтобы такие ужастики - вообще уникум. Тут есть над чем подумать. А к каким драгоценным камням и благородным металлам имеет склонность, не упоминала случайно?

-Про ювелирные украшения мы беседовали мало. Судя по высказываниям, предпочитает рубины, а из металлов, достойных женщины, признаёт лишь золото. Белые металлы отвергает напрочь.

Друзья многозначительно переглянулись.

-Ладно, Фэн, - подвёл итог Гека. - Продолжай пока наблюдение, но особо решительных шагов старайся не делать. А мы обдумаем рецепт безопасного выведения Исикэ на чистую воду.

Китаец, распрощавшись, ушёл, а приятели, вернувшись к себе, принялись активно обсуждать услышанное.

-Сдаётся мне, Исикэ - вампир. Солнечного света и серебра не любит, балдеет от обилия крови, пусть и виртуальной, да ещё лучше профессионального историка осведомлена о делах давно минувших дней, словно являлась их очевидицей!

-Не спеши, друг мой, выдвигать столь серьёзное обвинение. Во-первых, немёртвого сразу засекла бы охрана замка...

-Если настроена соответствующим образом. Скорей всего, она реагирует лишь на активное волшебство, иначе от нашего музея давно остались бы одни воспоминания. Там ведь имеются вещички, заряженные тёмной магией!

-Хорошо, зайдём с другой стороны. Вампиры, как известно, долго без свежей крови протянуть не могут, а объявись в окрестностях Санта-Ралаэнны хоть одна жертва, кровососа в момент изловили бы.

-А если она приноровилась отсасывать у животных? Они-то в администрацию жаловаться не побегут.

-Тогда такой аргумент: если соприкосновение с серебром губительно для вурдалака, то как она умудряется носить кольцо принадлежности к Гильдии? Оно ведь из аргентума!

Как бы в подтверждение своих слов Эрик непроизвольно приподнял левую руку, демонстрируя одетое на безымянный палец колечко.

-Запросто. Достаточно покрыть его бесцветным лаком, исключив непосредственный контакт металла с кожей.

-Раз такой умный, предлагай своё решение проблемы.

-Прежде всего нужно найти индикатор, который наверняка покажет, вампир она, или нет...

-Уж не чеснок ли? Так ни одна нормальная девчонка его жрать не станет - чтобы потом воняло изо рта?

-Можно обрызгать чесночным отваром.

-И схлопотать по морде - вместе с жалобой в ректорат. Разумеется, если она человек, а не представитель немёртвого племени.

-Ну не осиновым же колом орудовать. В классике его требовалось в сердце забивать. Честно говоря, рука на такое не поднимается.

-Да и осинника на Санта-Ралаэнне я как-то не наблюдал. Надо действовать более тонкими методами, желательно не оставляя следов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не всё подвластно чародеям»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не всё подвластно чародеям» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Не всё подвластно чародеям»

Обсуждение, отзывы о книге «Не всё подвластно чародеям» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x