Дэвид Кек - Пора предательства

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Кек - Пора предательства» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пора предательства: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пора предательства»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда-то юный Дьюранд, младший и ненаследный сын провинциального барона, поверивший в таинственное пророчество, предсказавшее ему власть, силу и любовь прекраснейшей из дам, решил стать странствующим рыцарем, совершающим подвиги и участвующим в турнирах.
Но подвиги скверно оплачиваются, а турниры случаются не так уж часто — и вскоре молодой рыцарь становится одним из самых знаменитых наемных капитанов своего мира. Спрос на него и его отряд неизменен: бароны задумали сбросить безумного короля с трона, могущественные феодалы грызутся между собой, как волки, — а на Севере зреют семена восстания.
Дьюранд постепенно привыкает сражаться за звонкое золото и верить, что все на свете продается и покупается. Все ли? Ведь однажды наступит время, когда ему придется сделать выбор между рыцарской честью — и предательством, между зовом Высших сил — и богатством, славой и любовью.
Пророчество сделано. Можно ли противостоять ему?

Пора предательства — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пора предательства», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Бледный не пострадал, — проговорил тоненький голосок — так близко, что губы чуть не задели ухо Дьюранда. — Я его видела. Кто-то даже привез овса. Только его не причесали. Я хотела, но он все-таки конь не для маленьких девочек. А что со Звездочкой, я не знаю.

Альмора, вспомнил Дьюранд, — это Альмора. Вокруг раздавались крики и стоны. Ей не следует тут находиться.

Он пытался понять, что же такое с ним произошло, пытался ответить тоненькому голоску…

С губ сорвался лишь слабый стон, и опять воцарилась тьма.

* * *

Во мраке снова забрезжил свет, и Дьюранд услышал, как вокруг разрастаются голоса. Казалось, ноги топают чуть ли не по ушам. И боль! Как будто он свалился с башни в казарму, что под ней, — лицом об пол. От мысли, что все эти топающие над ухом ноги могут хотя бы легонько его задеть, к горлу подступила тошнота.

Потом на фоне криков и стонов совсем рядом раздался знакомый голос:

— Давай пошевеливайся!

Приоткрыв один глаза, Дьюранд увидел две пары ног возле скамьи. Берхард сидел нос к носу с грубоватого вида лекарем. Комната полнилась воем от боли, но старый Берхард умудрялся улыбаться.

— Жив, да?

Лицо его было залито кровью.

Дьюранд выдавил слабый звук. Что у него такого с губами?

— Эй! — воскликнул Берхард. — Он все-таки жив!

Старый вояка попробовал было кому-то помахать, но лекарь вздернул ему подбородок: он зашивал длинную рваную рану над здоровым глазом рыцаря.

Берхард состроил свирепую гримасу.

— А ты уверен, что это не опасно? Ну в смысле, говорят, сперва надо все зло оттуда выгнать, а уже потом зашивать. А ты…

Резко потянув нитку, лекарь вынудил его закрыть рот.

Берхард скривился и часто-часто заморгал, однако махать продолжил.

— Эй! Дьюранд очухался!

Он попытался подмигнуть, но, учитывая нитки и кровь, получилось так себе.

— Какой-то Радоморов лучник приложил старую черепушку стрелой. И ладно. Девчонки любят шрамы, а в здоровый глаз этот гад мне все же не попал… Ага, вот и они. Эк на тебя кто-то таращится.

Дьюранд попытался подмигнуть в ответ — но даже самого слабого движения оказалось довольно, чтобы свет вокруг снова померк. Похоже, он умудрился здорово рассадить себе лицо.

Снова открыв здоровый глаз, молодой рыцарь обнаружил, что рядом кто-то сидит, близко-близко наклоняясь к нему: из-под шапки черных кудрей выглядывало лицо, очень похожее на лицо самого Дьюранда.

— Хатчин?

Лицо брата Дьюранда озарилось слабой улыбкой.

— Ох, ну наконец-то. Хвала Небесам. Попробуй попить.

В зубы Дьюранда уперся край кувшина с плохим вином. От каждой капли, которой давился юноша, тело словно пронзал миллион острых игл. Дьюранд зажмурился и лишь через несколько секунд нашел в себе силы снова открыть глаза.

Однако когда он взглянул наверх, лицо брата исчезло, а на его месте возникла борода отца.

— Прах побери, мальчик. Чего ради тебе вздумалось снимать твой дурацкий шлем?

— Отец? — Дьюранд почти всерьез ожидал, что следующими на этом месте окажутся мать, король и половина Баррстон-Уоллс в придачу.

— Ты же мог и вовсе убиться, — проговорил барон Хрок.

Дьюранд попытался нашарить хоть что-то в том тумане, что заволакивал все его мысли и воспоминания.

— Видеть не мог, — с трудом прохрипел он. И это отчасти было правдой. Однако уже сами эти слова вытянули из тумана какие-то обрывки воспоминаний. Он снова чувствовал тяжесть лежащего поперек седла человека — Ламорика. Он-то думал, что вывез его в безопасность, а оказывается…

Несмотря на жуткую боль, Дьюранд попытался оглядеться по сторонам. Дыхание перехватило, но Дьюранд выдавил из себя невнятный хрип, который задумывался, как вопрос:

— Его светлость?

Барон Хрок отвел глаза.

— Пойду приведу кого-нибудь из этих лекарей, — промолвил он и исчез.

На Дьюранда нахлынул страх.

— Что с?..

Хатчин снова склонился над ним.

— Ламорик тут, рядом. Если протянешь руку — как раз до него дотронешься. Он настоял, чтобы его положили именно тут. Бедолаге здорово зашибло голову, но в целом, подозреваю, он отделался легче тебя. Когда Ламорик упал, ваш славный капитан его вытащил.

Дьюранд весь обмяк, задыхаясь. Воспоминания поднимались в нем, точно лед из глубины вод: осада, вылазка за ворота, скачка через рыночную площадь с отрядом акконельцев.

— Что я… с собой сделал?

— Говорят, ты упал с коня, — пояснил Хатчин. — Расшибся о камни мостовой.

— Упал? — хмыкнул Дьюранд. Как он мог упасть? Ведь он чуть не убился — и чуть не убил того, кого пытался спасти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пора предательства»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пора предательства» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пора предательства»

Обсуждение, отзывы о книге «Пора предательства» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x