Guy Kay - A Song for Arbonne

Здесь есть возможность читать онлайн «Guy Kay - A Song for Arbonne» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1992, Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Song for Arbonne: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Song for Arbonne»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Arbonne is a lush, fertile land near the sea, and its people revere music and the Goddess Rian. In Gorhaut, the God Corannos and war are the only considerations. These two countries are on a collision course, which ends in a war where brother fight father — and a life-long friendship ends in death.

A Song for Arbonne — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Song for Arbonne», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It was also a wrong decision. Running straight downstream, Jourdain's tiny boat, seeming little more than a chip of bark in the racing Arbonne, accelerated dramatically as he approached the fourth moored raft.

"Do you want to pay us now?" Alain said to Elisse.

Despite the wager, Lisseut winced in anticipation as Jourdain, flying down the river, bravely rose to his feet as the moored raft hurtled towards him. He reached upwards and over for the elusive garland.

He didn't even come close. With a whoop they could hear all the way upstream at the starting pier his feet went flying from under him, the boat shot out into the stream and Jourdain, seeming to defy the pull of earth, hung horizontally above the river, bathed in moonlight for a suspended moment, before plunging into the Arbonne with a splash that sent a fountain of water upwards to soak the priest on the raft and those who had gathered there to see the contest.

He almost doused the torch, but he was nowhere near the garland. Two men leaped quickly off the raft to assist him in the water—people had been known to drown in this game—and Lisseut breathed more easily when she saw them pulling Jourdain towards one of the anchored boats near shore. From a distance they saw him raise an almost jaunty hand to show that he was all right.

"What is the best so far," Bertran de Talair asked in a quiet tone that brought Lisseut swiftly back to the reality of why they were here.

"One man has all four, my lord," said the nearest of the boatmen crouched at the end of the pier. "But he fell at the very beginning of the rope crossing, so no one has finished the course so far."

"Good," said the duke of Talair, stepping towards the end of the dock. "With your agreement, my lord," he said, turning towards Urté, "I will give you a target to shoot for."

Urté de Miraval made a negligent gesture that signalled assent. Not bothering to remove his boots, Bertran stood quietly as the boatmen manoeuvred the next small craft into position. Valery and the bearded coran from Gorhaut had moved down beside him, Lisseut saw. A murmur of sound, gathering and swelling as it went, began to race along the banks of the river carrying the news of what was about to happen.

Lisseut looked upwards, and in that same moment most of the others on the pier did the same. A bank of clouds, moving swiftly eastward with the breeze, had cut across the face of white Vidonne and would soon obscure the blue light of Riannon as well.

"Let me go first," said Valery of Talair, stepping past the duke in the shadows. "Wait for the moons. No one has challenged me so it doesn't matter if I miss." He quickly unbuckled his sword and handed it to one of the boatmen. He looked over his shoulder and Lisseut was close enough to hear him say, "Follow my line, Blaise. If you overshoot the third raft do everything you can to slow down before you reach the fourth—unless you're partial to the taste of river water."

The Arimondan beside Urté laughed at that. It was not a pleasant sound, Lisseut thought, looking over quickly. The man frightened her. She turned away, back to the river, hoping the Arimondan hadn't noticed her staring at him.

Valery was in the boat with the flat paddle to hand. He grinned up at Bertran. "If I get wet it's your fault."

"Of course," his cousin said. "It always is."

Then the boat was gone, out into the high, swift current of the river. A moment later, straining to see amid the shadows, Lisseut was made to understand something about the skills of men: Jourdain the troubadour was an athlete, and gifted, in the prime of his youth, but Valery of Talair was a professional coran, trained and hardened, and very experienced.

He snapped up the first wreath effortlessly, the boat turning back the other way almost before the priestess's torch had been raised and the responding shout had gone up along the bank. The second ring, which had initiated Jourdain's precipitate descent towards a watery immersion, was negotiated almost as easily and Valery, unlike the troubadour, kept both his balance and his control of the boat, paddling strenuously back across the river with a second triumphant torch lofted behind him and screams of wild approval on each bank.

"They think he's the duke," little Alain said suddenly, and Lisseut realized that it was true. The word that En Bertran was to run the river had gone racing down the banks before the clouds had come and Valery had taken his place. These screams and cries were those the people of Tavernel reserved for their favourites—and the troubadour duke of Talair had been one of those for most of his life.

Meanwhile, Valery, approaching the third of the moored rafts, stood up smoothly in his bobbing craft—making a perilous feat seem easy—and stretched up and over to snatch the third of the olive laurels from its pole. He dropped back down into the boat and began paddling furiously across the water, leaning into the task as the people watching from riverbank and overhanging window and the crowded boats moored against the shore stamped and roared their most extreme approval.

The angle back to the fourth and final raft was the most acute by far and Valery was working for all he was worth to avoid being carried downstream past the ring; Jourdain had jumped for the laurel here and smacked into the water. Valery of Talair pulled hard to the upstream edge of the raft, let his small craft turn with the current and then stood, smoothly again, and without evident haste or urgency lifted his paddle upward and swept it along the pole suspended high above the raft and out over the river—and he caught the olive ring thereby dislodged as his craft went hurtling beneath.

That is what it looked like to Lisseut, a long way upstream with swift clouds obscuring the moons and men and women jostling and shouting around her as the priest of Rian's signifying torch was thrust triumphantly skywards far down along the Arbonne. For some reason she glanced over at the coran from Gorhaut: an unconscious grin, an almost boyish expression of pleasure, showed in his face, making him look different suddenly, less austere and formidable.

"My cousin, too, is worth six men—no, a dozen!" Bertran de Talair said happily, looking at no one in particular. There was a stirring among the green-garbed corans of Miraval. Lisseut, feeling particularly sharp just then, doubted that En Bertran had spoken carelessly—there were verbal daggers in almost everything he and the duke of Miraval said in each other's presence. Ariane, her hair swept up again and hidden beneath her hood, said something to Urté that Lisseut could not hear. Ariane stepped forward beside Bertran, the better to see Valery approach the end of the course.

The rope across the river was the last obstacle. An enormous round shield with a hole drilled in its centre hung exactly halfway across with the rope passing through it. Whichever side of the shield his boat passed under, the competitor's task was to leap up, seize the rope and then pull his way hand over hand under or over or around the shield—an exceptional achievement in itself—and then all the way to the opposite bank.

Every one of the men who had made it this far would be formidably agile and strong. Ropes across water would not customarily faze them. This one was different. This one was virtually impossible. It had, for a start, been coated with attentive, careful malice in layers of beeswax. Just before being strung across the water it had also been oiled extravagantly with the purest olive oil from the celebrated groves and presses in the hills above Vezét. Then it was strung across the Arbonne in such a fashion that it sagged just low enough in the middle to force the hapless adventurer who had adroitly made it this far to pull his way hand over slippery hand along a cruelly upward inclination towards the dismally remote platform on the bank where triumph and glory awaited.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Song for Arbonne»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Song for Arbonne» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Song for Arbonne»

Обсуждение, отзывы о книге «A Song for Arbonne» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x