• Пожаловаться

Tanith Lee: Non mordere il sole

Здесь есть возможность читать онлайн «Tanith Lee: Non mordere il sole» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Bologna, год выпуска: 1978, категория: Фэнтези / на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Tanith Lee Non mordere il sole
  • Название:
    Non mordere il sole
  • Автор:
  • Издательство:
    Libra
  • Жанр:
  • Год:
    1978
  • Город:
    Bologna
  • Язык:
    Итальянский
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Non mordere il sole: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Non mordere il sole»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Esiste una città dove l’utopia si è realizzata. Può essere un paradiso, per una vita lunghissima, un paradiso nel quale ognuno è curato e accudito da robot perfetti, dove ogni giovane è jang, e può fare tutto quello che vuole… suicidarsi per un numero infinito di volte, cambiare il proprio corpo, cambiare sesso, giocare con la vita e avere tutto a disposizione. Ma c’è una persona, in questa città, che non riesce a trovare la felicità in questo genere di vita. Prevalentemente donna, giovane e irresistibile, vive la propria esistenza tra mille inquietudini, insieme ai suoi compagni e alle sue compagne. Nella città, però, manca qualcosa… qualcosa che Si può trovare forse nel mondo esterno, quella distesa temuta di vulcani che viene attraversata soltanto a bordo di veicoli corazzati, o che può esistere nella possibilità di avere un figlio, anche se ognuno deve decidere se di quel figlio sarà madre o padre… Un libro straordinario, che nessun altro autore avrebbe mai saputo concepire, e che è stato accolto dalla critica e dal pubblico americani come la rivelazione di uno straordinario talento, quello di Tanith Lee, una scrittrice capace di spaziare dall’epica classica alla geniale inventiva sociologica con una facilità e un talento che lasciano sbalorditi.

Tanith Lee: другие книги автора


Кто написал Non mordere il sole? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Non mordere il sole — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Non mordere il sole», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Oh, molto bello!

La grandiosità dei palazzi in rovina, i blocchi di marmo caduti e le colonne che si levavano verso l’alto, scale sgretolate, e grandi spazi di finestre da cui entravano turbinando frecce ardenti di luce. In cielo un pianeta enorme incombeva, basso, come uno smeraldo butterato nel cielo verdepallido. Il deserto arido, lievemente scintillante, si estendeva a perdita d’occhio.

Ero appena giunta in vista di quel luogo, dopo aver viaggiato per molte unit, senza mangiare, attraverso il Deserto Ardente. Era il crepuscolo. L’enorme bestia lionata e panna che cavalcavo si fermò, con le zampe piantate sulla sabbia, la testa sulla criniera irsuta levata verso il tremendo pianeta. Smontai, e salii una delle scalinate in rovina. Ero tutta d’oro: capelli d’oro, pelle ed occhi d’oro, tunica e stivali alti d’oro, un antico pugnale a doppia lama dall’impugnatura d’oro. Vedevo la mia immagine riflessa nei pavimenti di vetro screpolato e nei frammenti di specchio.

Scese l’oscurità. Sul tetto in rovina, minuscoli animaletti invisibili squittivano.

Due candele rosse, davanti a me. No, non candele. Occhi che mi guardavano. Sentivo che in quel luogo vi era qualcosa che mi avrebbe fatto del male, se non fossi stata prudente. Certo, ero molto debole per la terribile traversata dei Deserti di Cristallo, ma appartenevo ad una stirpe nobile e antica, temprata come il buon acciaio (naturalmente). Non avevo paura (che cos’è?); ma sguainai il pugnale dall’impugnatura d’oro e avanzai nell’addensarsi dell’oscurità verdeggiante.

Gli occhi si mossero.

Là, davanti a me, c’era un mostro terribile, e alitava un fuoco velenoso che quasi mi ustionò. Proferii antiche frasi mistiche per proteggermi dalle fiamme, e mi avvicinai. Il combattimento fu lungo e spaventoso (naturalmente). Ma in ogni mio movimento vi era eleganza, la mia arma era fulminea e sicura (che altro?). Alla fine il mostro crollò, si dileguò come la polvere nel deserto, lasciando soltanto lo scheletro calcinato davanti ai miei piedi. Proseguii. Mi piovvero addosso reti di bronzo. Troppo fiera per dibattermi, venni trascinata verso l’alto, tra le alte file di colonne, verso un enorme bastione. Trovai un tavolo di vetro, apparecchiato con vivande esotiche e vini scintillanti.

«Mangia,» tuonò una voce uscita dal nulla. «Bevi. Sei debole.»

Mi accostai al tavolo e, diffidando dei cibi nonostante la fame, pronunciai una formula magica. Subito tutto sparì tra le fiamme purpuree (sorpresa! sorpresa!) e un tuono tremendo scosse il bastione. Immani orrori alati scesero verso di me. Sferrai colpi contro di essi fino a che le mie forze quasi si esaurirono, e poi, a mezzo di antichi incantesimi, riuscii a sospingerli nel fuoco, dove si consumarono. Molti altri demoni mi assalirono durante quella notte lunga e terribile. Meteore ardenti piombavano stridendo dal cielo ed esplodevano lontano nel deserto, mentre io uccidevo pitoni di fiamma e draghi di bronzo. Mi si presentavano miraggi e tentazioni innumerevoli: resistetti a tutti, e tutti si rivelarono ingannevoli. Finalmente, verso l’alba, quando sapevo ormai di essere quasi troppo sfinita per salvarmi, sebbene la mia bellezza e il mio splendore fossero tuttora inoffuscati (oro pallido, con ombre romantiche sotto gli occhi, tutta svenevole e affascinante), in fondo al bastione apparve un’alta figura.

Un maschio. Una figura mitica e bellissima, incredibile, dagli occhi scuri e dai capelli chiari, ma con il male impresso sul volto meraviglioso. Sguainò una spada lunga e fosforescente, e tutto ricominciò. Non so dove attingessi quella nuova forza, nel sogno (nella realtà lo sapevo benissimo): ma con il mio valore insumatt , alla fine ridussi quell’essere sull’orlo dell’annientamento, sotto il mio lungo pugnale. Ma esitai. Qualcosa mi tratteneva. La sua bellezza offuscava la mia ragione: non potevo colpirlo. Piena di vergogna, gettai al suolo la mia arma e gridai:

«Uccidimi. Sono indegna di essere la tua avversaria.» E la grande spada si levò e scomparve.

Alzai lo sguardo, sbalordita. Il mio nemico non era più mio nemico. Tre volte più meraviglioso, mi abbracciò e mi parlò dell’antica, terribile maledizione che era stata gettata su quel luogo e su di lui. Io, con il mio valore e la mia bellezza, avevo salvato lui e la sua terra (splendido!).

Mi condusse, giù per la scalinata, in una sala meravigliosa d’oro e di fuoco, ed io vidi che il palazzo non era più in rovina. Oltre le grandi finestre scintillava la spiaggia, e tutto intorno il deserto rifioriva.

Mi svegliai, al tremulo tintinnio delle fonti che sgorgavano dalle rocce.

«Chi sono?» Lo pensavo spesso, dopo un sogno. «Dove sono?»

Comunque, non occorre molto per ricordare. Mi sentivo delusa. La vita cominciava soltanto allora per me, per noi. Avremmo banchettato e avremmo fatto l’amore, e ormai non avrei mai saputo come sarebbe stato… Naturalmente, avrei potuto aggiungere anche quello al sogno, se avessi voluto. Però non lo faccio mai. Conosco gente che va nelle Stanze del Sogno solo per avere l’amore, ma a che serve? Voglio dire, potete fare l’amore ogni volta che volete, davvero, e come volete, e ci sono milioni di pillole e di altre cose che garantiscono il risultato. Quindi, perché farlo in sogno?

«Sei stata dentro secoli,» disse Thinta.

Non è il sogno che porta via tempo: alterano il tuo senso del tempo o qualcosa del genere, e ogni sogno dura i dieci split regolamentari; erano state tutte le mie lunghe istruzioni prima del sogno a tenere tutti in ansia.

Thinta stava bevendo un cordiale d’acqua argentea, ma io volevo andarmene da sola, per pensare al mio innamorato e ai draghi che avevo combattuto.

«Devo scappare, Thinta ooma ,» dissi. «Devo tornare al Limbo per il controllo del primo unit del mio nuovo corpo.»

È vero. Ci tengono a controllarvi, se non restate per un unit o più. Hergal resta sempre.

«Ma certo, ooma. » Thinta sorrise, assonnata. Forse anche lei voleva restare sola. Ma no. «Verrò anch’io. Dobbiamo ancora pagare.»

Oh, farathoom ! Thinta è così seccante , con la sua mania di pagare!

Andammo ai botteghini e lei cominciò.

«Grazie, grazie. È stato assolutamente groshing, groshing ! Oh, grazie, sono così felice. È stato così derisann ! Oh! Oh! Oh!»

Oh, piantala.

«Grazie,» mormorai educatamente.

Le macchine protestarono, cominciarono ad incoraggiarmi. I botteghini erano pieni di gente che si sgolavano a urlare di gioia e di gratitudine. E va bene, pensai, vi farò vedere io.

Alzai la voce.

«Oh, grazie!» urlai. Presi una pillola dell’estasi e delirai.

Gridai fino a quando la mia gola non resse più. Abbracciai la macchina con sfrenata passione, e lagrime d’amore mi inondarono il volto.

Thinta mi aiutò a uscire: aveva l’aria di approvare.

«Sei stata molto brava,» si congratulò.

La perfetta luce del sole mi investì il viso e gettò ai miei piedi i gusci vuoti delle mie visioni. I draghi svanirono nella dolce brezza. Il mio innamorato sbiadì e scomparve.

4.

Lasciai Thinta e andai al Limbo per Trasferitore. Sono efficienti, ma di solito ti danno la nausea. Ormai non li usa più nessuno, a parte gli Anziani, i quali credono di aver sempre fretta e hanno stomaci di platino. Entrai, feci scattare gli interuttori e mi augurai di non averlo fatto. È molto rapido, naturalmente, ma davvero penso che si perda tanto tempo a star male all’arrivo, che tanto varrebbe saltare su un ponte fluttuante. Comunque, arrivai, e mi sentivo un po’ strana, veramente, come se avessi lasciato indietro qualcosa. Magari la testa.

I robot mi guardarono male. Disapprovavano. I Trasferitori sono non-Jang, e i giovani non-Jang sono nefasti, irragionevoli, tosky, zaradann.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Non mordere il sole»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Non mordere il sole» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Neil Gaiman: Nessun dove
Nessun dove
Neil Gaiman
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Robert Silverberg
Robert Silverberg: Monade 116
Monade 116
Robert Silverberg
Robert Heinlein: Il pianeta del miraggio
Il pianeta del miraggio
Robert Heinlein
Отзывы о книге «Non mordere il sole»

Обсуждение, отзывы о книге «Non mordere il sole» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.