Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Три руки для Скорпиона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Три руки для Скорпиона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тень смерти упала на мирное королевство Гурлион. Силы Тьмы, проникшие из Нижнего мира, завладели душой короля Арвора и насаждают среди жителей королевства культ своих жестокосердых богов, Единственные, кто может спасти страну, — три дочери Десмонда Скорпи, графа Версетского, сестры-близнецы Сабина, Тамара и Друсилла, обладательницы Силы Добра. Зная это, предатель Мервен, подчиняющийся демону из Нижнего мира, похищает их и бросает в глубину преисподней. Силы Тьмы торжествуют, они не знают пока, что среди жутких монстров, населяющих подземное царство, обитает тот, кто ничуть не уступает им в силе.

Три руки для Скорпиона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Три руки для Скорпиона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я попыталась сесть, но руки у меня словно бы налились свинцом. Но все же я собрала все силы, какие только у меня остались, и выпростала правую руку из лохмотьев мешковины, вытянула ее и прикоснулась к моему спасителю. Мы снова встретились взглядами. Похоже, наша мысленная оборона была не лишней. Вероятно, я вызвала у зверя только любопытство, а не желание съесть меня.

В это мгновение, хотя я этого вовсе не желала, связь прервалась и исчезла. Единение со мной поддерживали Силла и Бина, но явно был кто-то еще, четвертый. Связь оказалась такой же мощной и яркой, как то странствие в неизведанное, когда в момент наших страданий от жажды на нас излилась живительная духовная влага. Мне оставалось только принять свою догадку.

— Он не желает мне зла, — хрипло произнесла я.

ДРУСИЛЛА

Я лежала изможденная попытками обрести свободу. Белокожее тело Там лежало поверх обрывков мешковины, но моя сестра все еще не шевелилась. Я сделала глубокий вдох. Может быть, теперь спаситель нашей сестры подойдет ко мне или к Бине и примется за нас?

Однако зверь не отходил от Там. Он улегся, вытянувшись во всю длину, по-кошачьи, и выпрямил длиннющий хвост.

Перестав страшиться того, что меня очень скоро растерзают и съедят, я дерзнула послать мысленный приказ. Зеленые глаза моргнули, зверь поднял голову и устремил взгляд на Бину. Проворно поднявшись, он подошел к моей сестре. Я крепко сжала зубы и из последних сил попыталась заставить руки и ноги слушаться меня. Меня порадовала боль, означавшая возвращение чувств, хотя ощущение было такое, словно меня хлещут плетью. Я села прямее и обхватила плечи руками, в которые возвращалась жизнь.

САБИНА

Вот так мы обрели свободу. Пока нам не грозило ничего из того, что могло ожидать нас в этом краю, описанном в мрачных преданиях. Поднялся ветер, но мы все еще не пытались накрыться валяющимися на земле клочьями мешковины. Там всегда руководила нами, и мы с Силлой полагались на нее.

Там устроилась на большом валуне. Перед ней сидел ее и наш спаситель. На глазах у меня зверь опустил лапу на колено Там, где черными тенями лежали кровоподтеки. Ни я, ни Силла не пытались словом или жестом отвлечь сестру, не пробовали обращаться к ней мысленно, поскольку было ясно: она каким-то образом общается со зверем.

Силла села ближе ко мне. Мы прижались друг к дружке. Нам так хотелось надеяться, что наша сестра находит ответы, которые послужат нам в будущем.

— Смотри!

Силла отвела взгляд от Там и зверя. Она вытянула руку и указала назад.

Поверхность земли в том месте, куда мы упали, была усыпана крупными и мелкими камнями, ударившись о которые мы получили немало синяков и ссадин. А теперь вокруг некоторых камней появились маленькие кольца света. Их мягкое свечение рассеивало мрак ночи и позволяло нам хоть что-то видеть.

Трудно было противиться любопытству. Я сняла руку с плеча Силлы и, превозмогая боль, наклонилась к ближайшему странно светящемуся камню. Я взяла его и от неожиданности чуть не выронила, потому что камень оказался теплым! Я стала поворачивать камень в руке. Его шершавая поверхность была похожей на грани кристалла. Прозрачный минерал светился сам собой. Мы с Силлой стали разглядывать мою находку. Силла наклонилась ближе, чтобы лучше рассмотреть камень, но тут Там вдруг резко встала и поманила нас к себе.

— Пойдем!

Слово прозвучало как приказ. Мы не стали задавать вопросов и пошли за сестрой.

ТАМАРА

Почему-то я не удивилась, когда получила мысленный ответ от рыжего зверя. Связь получилась не такой отчетливой, как с Биной и Силлой; я словно бы слышала гул — или мурлыканье. Но в этом звуке была Сила, полностью прогоняющая страх, и я поняла, что между нами хотя бы отчасти установилась связь.

В том, что исходило от зверя, не было ни слов, ни образов, хотя я догадывалась, что зверь пытается показать мне какие-то картины. Предо мной на краткий миг предстало странное место. Я увидела его смутно, словно сквозь вуаль. Чуть позже я поняла. Этот непростой зверь хотел, чтобы мы пошли за ним. Поскольку теперь между ним и мной возникло доверие, я позвала сестер и приготовилась идти туда, куда нас поведет странное существо.

Некоторое время дорогу нам озаряли светящиеся камни. Высокие растения — кусты или даже деревья — шуршали вокруг нас. Мы шли следом за рыжим зверем, шерсть которого отливала янтарем, и я поймала себя на том, что мне хочется узнать его имя. Это было не животное, и неверно было считать его таковым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Три руки для Скорпиона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Три руки для Скорпиона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрэ Нортон - Чёрный Триллиум
Андрэ Нортон
libcat.ru: книга без обложки
Андрэ НОРТОН
Андрэ Нортон - Леди Триллиума
Андрэ Нортон
Андрэ Нортон - Проклятие эльфов
Андрэ Нортон
Андрэ Нортон - Золотой Триллиум
Андрэ Нортон
Андрэ Нортон - Кровавый Триллиум
Андрэ Нортон
Андрэ Нортон Нортон - Перекрестки времени
Андрэ Нортон Нортон
Андрэ Андрэ Нортон - Янтарь Кейта
Андрэ Андрэ Нортон
Андрэ Нортон - Зов Лиры [Руки Лира]
Андрэ Нортон
Отзывы о книге «Три руки для Скорпиона»

Обсуждение, отзывы о книге «Три руки для Скорпиона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x