Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрэ Нортон - Три руки для Скорпиона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Три руки для Скорпиона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Три руки для Скорпиона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тень смерти упала на мирное королевство Гурлион. Силы Тьмы, проникшие из Нижнего мира, завладели душой короля Арвора и насаждают среди жителей королевства культ своих жестокосердых богов, Единственные, кто может спасти страну, — три дочери Десмонда Скорпи, графа Версетского, сестры-близнецы Сабина, Тамара и Друсилла, обладательницы Силы Добра. Зная это, предатель Мервен, подчиняющийся демону из Нижнего мира, похищает их и бросает в глубину преисподней. Силы Тьмы торжествуют, они не знают пока, что среди жутких монстров, населяющих подземное царство, обитает тот, кто ничуть не уступает им в силе.

Три руки для Скорпиона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Три руки для Скорпиона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Леди Друсилла, перерисуйте эти места как можно более точно здесь, на полу. Пожалуйста, поскорее.

«Постарайся, дочь моя» , — услышала я посыл матушки.

Я встала на колени рядом с Там, которая держала над картой волшебный камень, найденный ею в Потемках. Там питала свой талисман Силой, и он разгорался все ярче. Взяв у Артера зеленую палочку, я начала переносить на пол обозначенные им участки карты. Вскоре я поняла, что перед нами возникают улицы Кингзбурке.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ

ТАМАРА

Вокруг нас засвистел ветер, наполненный зловонием смерти. Страх, злоба и боль чувствовались в воздухе почти с такой же силой. К этим чувствам примешивались и другие, но я не могла найти для них названия.

Бина, Силла и я стояли рядом, а с нами — матушка и Исон. Золан стоял чуть в стороне. От нас он держался поодаль, как и от отцовских воинов. Рядом с ним на полу сидел Древолаз. Сердцевиной, средоточием были Артер и стоящая по правую руку от него Дьюти.

Я не спускала с них глаз, боялась отвести взгляд, хотя уже догадывалась, где мы находимся. Нас окружали стены домов Кингзбурке. У нас под ногами была площадь перед дворцом. Силла крепко сжимала в руке зеленую палочку, которой она нарисовала карту на полу в сторожевой башне крепости.

Я не знала, существуем ли мы во плоти — мы, перенесенные сюда такой могучей Силой, какую способны призвать только самые великие жрецы Света. Только что мы находились в башне — и вот уже оказались здесь. Вот и все, что я понимала. Но ни гроза, ни разноцветный смерч не сопровождали наше появление, как это было с Арвором.

Город был едва виден в предрассветных сумерках. Свет… Я устремила взгляд на свой камень-талисман. Он был холодным, как обычный голыш, покрытый утренней росой. Казалось, камень мертв. Неужели его выжгла дотла та Сила, которая перенесла нас сюда?

Зловоние, источаемое трупами, валяющимися на мостовой, продолжало усиливаться. Мы с трудом сдерживали тошноту и кашель. Нарастало ощущение страха и страданий.

— Приготовьтесь…

Жрец Света не обернулся, не посмотрел на нас, но его слово нас сразу насторожило. Бина положила руку мне на плечо и обняла Силлу. Мы снова были вместе, втроем, едины. Мы должны были сохранять единство до конца — каким бы он ни был. А наше соединение было лишь началом слияния с остальными. Наша общая Сила начала нарастать.

Пока мы не ощущали никакого сопротивления. Кингзбурке словно превратился в безжизненные, давно покинутые руины. А потом мы ощутили пульсацию, словно билось гигантское сердце. И мы снова испытали чувство соединения.

Четыре улицы с разных сторон выходили на залитую кровью площадь. На каждой из этих улиц кто-то появился, это можно было почувствовать без труда, хотя никто из нас не смотрел, кто приближается к площади. Все наше внимание было устремлено на дворец.

Видимо, изначально он служил крепостью. Некоторые камни потемнели от древности, другие были светлее — значит, дворец достраивали. Широкие ступени вели к дверям — таким огромным, что через них могли бы пройти воины, выстроившиеся в шеренгу по четыре.

В лучах восходящего солнца поблескивал металл, которым были обиты двери. Они были закрыты, стражники перед ними не стояли.

Хикар ворлун тее,
Искар, вун, инзе…

Дьюти и Артер легко произносили древние слова. Я думала, что хорошо знаю нашу старую няньку, а теперь словно бы видела перед собой незнакомую великую жрицу, наделенную неведомым даром.

Движение на улицах, которого мы не видели, нарастало, к свету нарождающегося дня начала примешиваться Тьма, ее потоки стали выливаться на площадь. Но как ни странно, к мерзкому запаху теперь примешивались чистые, приятные ароматы. Я не ощущала ветра, но чувствовала запах трав, целебных растений, земли, омытой дождем, сосен, цветов — но не садовых, а лесных и полевых.

— Эво… ЭВО!

В этом возгласе не было угрозы. Это был не приказ, а скорее, радостный клич.

Существа, вылившиеся на площадь волнами прилива, не стали двигаться дальше. Они остановились, сбились в кучи. Даже теперь я не могла прямо посмотреть на них. Если это были чудовища, которых мы видели в волшебном зеркале матушки, значит, теперь нас со всех сторон окружала опасность. Но мы не сходили с места.

— Сансонг, Ларе… — вновь прозвучали голоса Артера и Дьюти.

Золан шагнул вперед. Его рука лежала на голове Древолаза. Едва заметно повернув голову, он произнес:

— Сила к силе, прислужник смерти!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Три руки для Скорпиона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Три руки для Скорпиона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрэ Нортон - Чёрный Триллиум
Андрэ Нортон
libcat.ru: книга без обложки
Андрэ НОРТОН
Андрэ Нортон - Леди Триллиума
Андрэ Нортон
Андрэ Нортон - Проклятие эльфов
Андрэ Нортон
Андрэ Нортон - Золотой Триллиум
Андрэ Нортон
Андрэ Нортон - Кровавый Триллиум
Андрэ Нортон
Андрэ Нортон Нортон - Перекрестки времени
Андрэ Нортон Нортон
Андрэ Андрэ Нортон - Янтарь Кейта
Андрэ Андрэ Нортон
Андрэ Нортон - Зов Лиры [Руки Лира]
Андрэ Нортон
Отзывы о книге «Три руки для Скорпиона»

Обсуждение, отзывы о книге «Три руки для Скорпиона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x